На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
на основе фактов
основаны на фактах
основано на фактах
основываясь на фактах
основанные на фактах
основывается на фактах
основан на фактах
основана на фактах
опираясь на факты
на основании фактов
основанной на фактах
основываются на фактах
основанная на фактах
основанное на фактах
опираются на факты
Предложения
Rule 8: Develop a Trading Strategy Based on Facts
In this situation, explain your position based on facts without hypothetical consequences.
В этой ситуации, объясните свою позицию на основе фактов без гипотетических последствий.
All decisions should be based on facts.
If they are based on facts, why not — everything is fine.
Of course, everything you read here is entirely based on facts.
That message is not based on facts at all.
His arguments were simple and clear and based on facts.
Our discoveries are scientific, because they were based on facts.
Or you can give an honest answer based on facts.
May or may not be based on facts or evidences.
Most of them are based on facts and researches, but some are not.
Большинство из них основаны на фактах и научных исследованиях, но некоторые нет.
A rational argument is always based on facts.
Provision of manageability and transparency of the management system, decision-making based on facts.
Обеспечения управляемости и прозрачности системы управления, принятия решений на основе фактов.
They operate based on facts, information, and internal beliefs and attitudes.
Они действуют на основе фактов, информации, а также внутренних убеждениях и взглядах.
Argumentative evidence — We sometimes draw conclusions based on facts.
Аргументационные доказательства — Мы иногда делаем выводы на основе фактов.
Of course, it is important for Canada to be a country that acts based on facts.
«Бесспорно, Канаде важно оставаться государством, которое действует на основе фактов.
Mr. Rustam-Zade (Azerbaijan) reiterated that his statements were based on facts and that facts must be taken into account.
Г-н РУСТАМ-ЗАДЕ (Азербайджан) повторяет, что его утверждения основаны на фактах, которые следует принимать во внимание.
Making Decisions Based on Facts and Data
Google Wants to Rank Websites Based on Facts Not Links
Geological and Orographic Description Based on Facts Collected During Travels in 1874 — 1880.
Геологическое и орографическое описание по данным, собранным во время путешествий с 1874 по 1880 год 20…
Предложения, которые содержат Based on Facts
Результатов: 526. Точных совпадений: 526. Затраченное время: 107 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Objective, in-depth and wide coverage based on facts, without partiality and bias;
Непредвзятое, без заинтересованности, основанное на фактах и объективное, глубокое и широкое освещение;
Ms. Warren, in this lab we make conclusions based on facts, not intuition.
These positions are principled, constructive and based on facts and law.
Our decisions about people must be fair,
Наши решения в отношении людей должны быть справедливыми,
The termination of an undercover operation should generally be decided based on facts and circumstances.
Решение о завершении операции под прикрытием обычно принимается с учетом фактов и обстоятельств.
Policy is developed through data,
and vital decisions are made daily based on facts and figures.
Политика разрабатывается с учетом данных,
и жизненно важные решения ежедневно принимаются на основе фактов и цифр.
Attempts to conduct discussions about the war based on facts trigger open aggressive resistance from public officials.
Попытки вести обсуждение войны, опираясь на факты, встречают открытое агрессивное сопротивление государственных лиц.
It is indisputable that one of the prerequisites for success of a company oriented
on
their product s or service s quality or
customer satisfaction is the decision making based on facts.
Бесспорно, что одной из предпосылок успеха компании, ориентированной
на
качество своего продукта, услуг или удовлетворение потребностей клиентов,
Step 1: based on facts or information contained in the notification,
advise the organizers of their responsibility, and suggest actions to modify the assembly, and only after step 1.
предупреждение организаторов о возможной ответственности, предоставление рекомендаций для изменения проведения собрания, и только после шага 1.
Successful implementation of such a programme requires political and administrative commitment,
priority setting based on facts and strengthening of technical and administrative expertise at the country level.
Предпосылками успешного осуществления такой программы являются необходимая приверженность делу
на
политическом и административном уровнях,
установление приоритетов на основе фактов и укрепление технической и административной базы
на
страновом уровне.
This position not only signifies a political notion; rather,
it asserts a deep and serious concern based on facts and realities.
Эта позиция составляет не только политическую концепцию: скорее,
в ней выражается глубокая и серьезная обеспокоенность, основанная на фактах и реалиях.
Other parts of the sixth periodic report also show that the Special Rapporteur
is not interested in the return of information based on facts.
Другие части шестого периодического доклада также свидетельствуют о том,
что Специальный докладчик не заинтересован в основанной на фактах обратной информации.
They had been pursuing a policy of tolerance and reconciliation based on facts rather than myths since 1994.
At all levels, review discussions should be public, participatory,
broadly accessible and based on facts, data, scientific findings and evidence-based evaluations.
Независимо от уровня, обсуждения в рамках обзора должны быть открытыми, всеобщими,
широкодоступными и опираться на факты, данные, научные выводы и научно обоснованные оценки.
Occupation of the 20 per cent of our lands, over a million of refugees and
Оккупация 20 процентов наших земель, наличие в стране более 1 миллиона беженцев и вынужденных переселенцев-
Member of the Board of Trustees Nino Danelia
expressed wish for Moambe to continue“making reports based on facts.”.
Член попечительского совета Нино Данелиа высказала
на
заседании пожелание,
The IDC also stressed that if a statement is a subjective assessment not based on facts, it should be considered as a value judgment
and not a statement of
facts.
Совет также подчеркнул, что если высказывание содержит субъективную оценку, не основанную на фактах, то оно должно квалифицироваться как оценочное суждение, а не как изложение
фактов.
Evidence-based policymaking based on facts that are obtained through data collection,
research and analysis leads to political credibility as well as improved transparency and accountability.
изучения и анализа данных, ведет к политической авторитетности, а также к большей транспарентности и подотчетности.
Every person who reads that report
sees that it raises many allegations that are not at all based on facts or the truth but rather motivated by sinister intention.
Любой, кто прочитает этот доклад,
увидит, что в нем выдвигается множество обвинений, которые совершенно не подкреплены фактами или истиной, а мотивированы лишь злым умыслом.
I hope that the attitude towards these efforts will not be biased,
that evaluations will be based on facts and not
on
stereotypes about Belarus.
Надеюсь, что отношение к этим усилиям не будет предвзятым,
The issues at stake could be effectively
dealt with only through joint ventures with an approach based on facts and reality.
Затрагиваемые вопросы могут быть эффективно решены
To this end, the Kingdom of Morocco shall, in particular, declare a blanket amnesty, precluding any legal
proceedings, arrest, detention, imprisonment or intimidation of any kind, based on facts covered by this amnesty.
С этой целью Королевство Марокко, в частности, объявит всеобщую амнистию, исключающую любое судебное преследование, аресты,
заключение под стражу или любого рода запугивание, основанное на фактах,
на
которые распространяется амнистия.
Powerful alliances can be created when Governments and civil society work together, and
concrete results can be achieved when our work is based on facts and realities
on
the ground and a genuine commitment to making a difference.
Когда правительства и гражданское общество работают вместе, могут быть созданы мощные альянсы,
и когда наша работа строится на основе фактов и местных реальностей и истинной решимости изменить положение дел, можно достичь конкретных результатов.
The extradition of foreign citizens for political motivates or based on facts, being possibly sentenced with the penalty of death,
according to right of the State that appeal for it, is not permitted.
Выдача иностранных граждан по политическим мотивам или на основании фактов в случае, если они могут быть приговорены к смертной казни
в соответствии с законодательством государства, которое обращается с просьбой о выдаче, не разрешается.
Work
on
the development of a best practices manual
on
the referral of international cases to national jurisdictions
is almost complete and a consolidated account of the Rwandan genocide based on facts adjudicated in the judgements of the Trial
and Appeals Chambers of the Tribunal is progressing.
Разработка руководства по передовой практике в области передачи международных дел в национальные суды почти завершена,
а работа над сводным отчетом о геноциде в Руанде на основе фактов, по которым были вынесены решения Судебной и Апелляционной камерами Трибунала,
продвигается вперед.
Christianity wasn’t based on facts, had a book at its centre that was full of holes
and probably untrue, and was way behind more enlightened ways of thinking such as the eastern religions.
Христианство не было основано на фактах, имело в основе книгу, полную дыр и, возможно,
являлась неправдой, и была далеко позади более просвещенных способов мышления, таких как восточные религии.
The observer for Pakistan stressed that for any
dialogue to be successful it should be based on facts and give due recognition to the challenges that existed
on
the ground in Pakistan.
Наблюдатель от Пакистана подчеркнул, что для того,
чтобы любой диалог был успешным, он должен основываться на фактах и должным образом учитывать трудности, складывающиеся в Пакистане
на
местах.
based on facts — перевод на русский
It’s based on fact.
Она основана на фактах.
Doctor, you’ve written a very imaginative story, but it’s conceivable that people will think it’s based on fact.
Доктор, вы пишете очень образную историю, но, вероятно, люди подумают, что она основана на фактах.
It’s… It’s based on fact.
Она… основана на фактах.
they’re not based on facts.
они не основаны на фактах.
Here’s my view, and unlike yours, mine is based on fact.
Мои преположения, в отличии от ваших, основаны на фактах.
Показать ещё примеры для «основана на фактах»…
And what it shows people is that I know my business that I will hold people accountable based on the facts.
И я хочу показать людям, что я знаю свои обязанности… что я несу ответственность перед людьми, основываясь на фактах.
Juries are supposed to find elements of guilt and innocence based on facts beyond a reasonable doubt, not on the basis of perceived probabilities.
Присяжные должны находить элементы вины и невиновности, основываясь на фактах превыше обоснованного сомнения, а не на предположениях.
I have made my judgment, based on the facts.
Я вынес приговор, основываясь на фактах.
The judge did that based on fact.
Судья сделал это, основываясь на фактах.
It’s your job to make suggestions based on facts.
Твоя работа в том, чтобы строить предположения, основываясь на фактах.
Показать ещё примеры для «основываясь на фактах»…
So my opinion will have to be based on fact, not intuition.
Поэтому мне придется опираться на факты, а не на интуицию
If you want to decide based on facts, let’s… just breathe for me.
Хотите решать, опираясь на факты — просто дышите.
My decisions are based on facts, and the facts are against you.
Мои решения опираются на факты, а они свидетельствуют не в вашу пользу.
And I say that solely based on the fact that you tried to kill him.
И я говорю так опираясь на факт, что ты хотел его убить.
My entire negotiation with Little Brown was based on the fact that we would fight these charges and not plead guilty.
Все мои доводы в разговоре с «Литтл, Браун» опирались на факт, что мы будем бороться, а не признавать себя виновными.
Отправить комментарий
Thanks for visiting The Crossword Solver «Based on fact».
We’ve listed any clues from our database that match your search for «Based on fact». There will also be a
list of synonyms for your answer.
The answers have been arranged depending on the number of characters so that they’re easy to
find.
If a particular answer is generating a lot of interest on the site today, it may be highlighted in
orange.
If your word «Based on fact» has any anagrams, you can find them with our anagram solver or at this
site.
We hope that you find the site useful.
Regards, The Crossword Solver Team
1
it is based on fact
Универсальный англо-русский словарь > it is based on fact
2
the film is based on fact
Универсальный англо-русский словарь > the film is based on fact
3
♦ fact
♦ fact /fækt/
n.
2 dato di fatto; realtà: Cloning is now a fact, la clonazione è ormai una realtà; to face facts, guardare in faccia la realtà; The fact remains that…, resta il fatto che; for a fact, per certo; con certezza: I know it for a fact that…, so per certo che…; in actual fact, in realtà; in effetti; per la verità; a dire il vero; in fact (o in point of fact) anzi; in realtà
3 [u] realtà; fatti (
pl.
) realmente accaduti: Fact or fiction?, realtà o invenzione?; The film is based on fact, il film è basato su fatti realmente accaduti
● ( editoria) fact-checker, redattore incaricato del controllo di dati, informazioni, ecc. □ fact file, scheda riassuntiva □ fact-finder, chi indaga sui fatti; (
leg.
) inquirente □ fact-finding, (
sost.
) indagine, investigazione, accertamento dei fatti; (
agg.
) che indaga sui fatti, (
leg.
) inquirente, conoscitivo, di inchiesta, di indagine; fact-finding inquiry, indagine conoscitiva; fact-finding commission, commissione inquirente (o d’inchiesta) □ a fact of life, una cosa che succede; una realtà della vita □ The fact is that…, il fatto è che… □ the fact of the matter, la verità; i fatti; la realtà delle cose: The fact of the matter is that…, la verità è che… □ fact sheet, foglio informativo (con i dati essenziali relativi a un’organizzazione, un evento, un programma radiotelevisivo, ecc.) □ facts and figures, dati e cifre; dati precisi □ (
eufem.
) the facts of life, la sessualità, le cose del sesso (
spec.
spiegate a un bambino); come nascono i bambini (
eufem.
) □ after the fact, a fatto compiuto □ as a matter of fact, in realtà; in effetti; per la verità; a dire il vero □ before the fact, prima del fatto (o dell’atto) □ (
fam.
) Is that a fact?, davvero?; sul serio? □ (
fam.
) It’s a fact!, è un dato di fatto!; è la pura verità! □ (
prov.
) Fact is stranger than fiction, la realtà supera la fantasia.
English-Italian dictionary > ♦ fact
4
fact
• in view of the fact that… étant donné que…
• despite the fact that… bien que… + subj
• is it a fact that…? est-il vrai que… ?
• to know for a fact that… être certain que…
• the fact of the matter is that… le fait est que…
* * *
[fækt]
owing ou due to the fact that — étant donné que
in fact —
••
English-French dictionary > fact
5
fact
Big English-French dictionary > fact
6
fact
∎ it’s a (well-known) fact that… tout le monde sait (bien) que…;
∎ he broke his promise, there’s no getting away from the fact disons les choses comme elles sont, il n’a pas tenu sa promesse;
∎ I’m her friend, a fact you seem to have overlooked vous semblez ne pas tenir compte du fait que je suis son ami;
∎ to teach sb the facts of life apprendre à qn comment les enfants viennent au monde; apprendre à qn la réalité des choses, mettre qn devant la réalité de la vie;
∎ there’s something strange going on, (and) that’s a fact il se passe quelque chose de bizarre, c’est sûr;
∎ is that a fact? c’est pas vrai?;
∎ owing to the fact that… du fait que…
(b)
(UNCOUNT)
faits
mpl
, réalité
f
;
∎ he asked us, in fact ordered us, to be quiet il nous a demandé, ou plutôt ordonné, de nous taire
∎ he claims to be a writer, but in (actual) fact he’s a journalist il prétend être écrivain mais en fait c’est un journaliste
(c)
∎ did she in fact say when she was going to arrive? est-ce qu’elle a dit quand elle arriverait en fait?;
Un panorama unique de l’anglais et du français > fact
7
fact
fækt
1) hecho
2) realidad
•
— factual
— factually
— as a matter of fact
— in fact
— in point of fact
tr[fækt]
1 (event, happening) hecho
■ fact or fiction? ¿realidad o ficción?
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
in fact de hecho, en realidad
the fact of the matter is that… el hecho es que…, lo cierto es que…
the fact remains that… a pesar de eso…, no obstante…
n.
fækt
noun
she got her facts right/wrong — su información era correcta/incorrecta
if it wasn’t for the fact that he’s my son… — si no fuera porque es mi hijo…
I know for a fact that… — sé a ciencia cierta que…
2)
in fact — de hecho, en realidad
as a matter of fact: I do know her, as a matter of fact she’s one of my best friends sí que la conozco, (de hecho) es muy amiga mía; in point of fact de hecho; the fact of the matter is (that)… — el hecho es que…
[fækt]
the fact that… — el hecho de que…
• hard facts — hechos innegables
• to stick to the facts — atenerse a los hechos
• get your facts right before you start accusing people — infórmate bien antes de empezar a acusar a la gente
the fact remains that… — la realidad sigue siendo que…
the fact (of the matter) is that… — la verdad or el hecho es que…
• it has no basis in fact — carece de base (real)
it’s a fact that… — es un hecho que…
• to face (the) facts — enfrentarse a la realidad or los hechos
• to know for a fact that… — saber a ciencia cierta que…
it sounds simple, but in fact it’s very difficult — parece sencillo, pero de hecho or en realidad es muy difícil
• I don’t like it, as a matter of fact I’m totally against it — no me gusta, de hecho estoy totalmente en contra
«don’t tell me you like it» — «as a matter of fact I do» — -no me digas que te gusta -pues sí, la verdad es que sí
• they’re very alike, in point of fact you can’t tell the difference — son muy parecidos, de hecho no puedes distinguirlos
• is that a fact! — iro ¡no me digas!
he’s a dull writer, and that’s a fact — es un escritor aburrido, eso no hay quien lo discuta
face 2., 3)
• before/ after the fact — antes/después de los hechos
accessory
2.
CPD
* * *
[fækt]
noun
she got her facts right/wrong — su información era correcta/incorrecta
if it wasn’t for the fact that he’s my son… — si no fuera porque es mi hijo…
I know for a fact that… — sé a ciencia cierta que…
2)
in fact — de hecho, en realidad
as a matter of fact: I do know her, as a matter of fact she’s one of my best friends sí que la conozco, (de hecho) es muy amiga mía; in point of fact de hecho; the fact of the matter is (that)… — el hecho es que…
English-spanish dictionary > fact
8
fact
English-Italian dictionary > fact
9
fact
noun
1) Tatsache, die
the fact remains that… — Tatsache bleibt:…
know for a fact that… — genau od. sicher wissen, dass…
the reason lies in the fact that… — der Grund besteht darin, dass…
face [the] facts — den Tatsachen ins Gesicht sehen
it is a proven fact that… — es ist erwiesen, dass…
the fact [of the matter] is that… — die Sache ist die, dass…
[it is a] fact of life — [das ist die] harte od. rauhe Wirklichkeit
tell or teach somebody the facts of life — jemanden [sexuell] aufklären
2) Wahrheit, die; Tatsachen
Pl.
3) Faktum, das
deny the fact that… — [die Tatsache] abstreiten, dass…
* * *
[fækt]
1) die Tatsache
2) die Wirklichkeit
•
— the facts of life
— factual
— factually
— as a matter of fact
— in fact
— in point of fact
* * *
[fækt]
n
1. no pl (truth) Wirklichkeit f, Wahrheit f, Übereinstimmung f mit den Tatsachen [o Fakten
matters of fact Tatsachen pl
the fact [of the matter] is that… Tatsache ist [o es stimmt], dass…
3.
▶ facts and figures Fakten und Zahlen, genaue Daten
▶ in fact [or as a matter of fact] [or in point of fact] genaugenommen
▶ to know the facts of life wissen, worauf es im Leben ankommt
▶ to be a fact of life die harte Wahrheit sein
▶ to tell sb the facts of life jdn über den Ernst des Lebens aufklären
▶ to tell a child the facts of life ( euph fam) ein Kind sexuell aufklären
* * *
[fkt]
n
in view of the fact that… — angesichts der Tatsache, dass…
despite the fact that… — der Tatsache zum Trotz, dass…
the fact (of the matter) is that… — die Sache ist die, dass…
the fact remains that… — es lässt sich nicht bestreiten, dass…
… and that’s a fact —… darüber besteht kein Zweifel!,… Tatsache!
See:
2)
no pl
Wirklichkeit
, Realität
based/founded on fact — auf Tatsachen beruhend
3)
in (point of) fact, in actual fact — eigentlich
in fact, as a matter of fact — eigentlich; sogar
I don’t suppose you know him? – in( actual) fact or as a matter of fact I do — Sie kennen ihn nicht zufällig? – doch, eigentlich schon
do you know him? – in (actual) fact or as a matter of fact I do —
it sounds simple, but in (actual) fact or in point of fact it’s very difficult — es hört sich so einfach an, aber in Wirklichkeit ist es sehr schwer
I thought I could give you a lift, but in (actual) fact I won’t be going — ich dachte, ich könnte dich mitnehmen, aber ich gehe doch nicht
it won’t be easy, in fact or as a matter of fact it’ll be very difficult —
does it hurt? – as a matter of fact it’s very painful — tuts weh? – ja, und sogar ganz schön
I bet you haven’t done that! – as a matter of fact I have! — du hast das bestimmt nicht gemacht! – und ob, aber ja doch!
do you know Sir Charles? – as a matter of fact he’s my uncle/yes, in fact he’s my uncle — kennen Sie Sir Charles? – ja, und er ist sogar/ja, er ist nämlich mein Onkel
to be an accessory before/after the fact — sich der Beihilfe/Begünstigung schuldig machen
* * *
1. Tatsache f, Faktum n, Wirklichkeit f, Wahrheit f:
in (point of) fact in der Tat, tatsächlich, faktisch, in Wirklichkeit, genau genommen;
it is a fact that … Tatsache ist, dass …;
the facts of life das Geheimnis des Lebens, die Tatsachen über die Entstehung des Lebens;
explain the facts of life to sb, tell sb the facts of life jemanden (sexuell) aufklären;
she doesn’t know the facts of life yet sie ist noch nicht aufgeklärt; → matter A 3
2. JUR
a) Tatsache f:
b) Tat f:
* * *
noun
the fact remains that… — Tatsache bleibt:…
know for a fact that… — genau od. sicher wissen, dass…
the reason lies in the fact that… — der Grund besteht darin, dass…
face [the] facts — den Tatsachen ins Gesicht sehen
it is a proven fact that… — es ist erwiesen, dass…
the fact [of the matter] is that… — die Sache ist die, dass…
[it is a] fact of life — [das ist die] harte od. rauhe Wirklichkeit
tell or teach somebody the facts of life — jemanden [sexuell] aufklären
2) Wahrheit, die; Tatsachen
Pl.
I don’t think he’ll come back; in fact I know he won’t — ich glaube nicht, dass er zurückkommt, ich weiß es sogar; see also matter 1. 4)
deny the fact that… — [die Tatsache] abstreiten, dass…
* * *
n.
Faktum n.
Gegebenheit f.
Tatsache —n f.
Umstand —¨e m.
English-german dictionary > fact
10
fact
[fækt]
accessory fact факт соучастия by that fact в силу самого факта constituent fact составной факт derived fact вчт. производный факт empirical fact эмпирический факт error in fact фактическая (правовая) ошибка fact данные, аргументы fact доказательства, улики fact истина, реальность, действительность fact истина, действительность; this is a fact and not a matter of opinion это непреложный факт fact обстоятельство; факт; событие; явление; stark fact голый, неприкрашенный факт fact обстоятельство fact правонарушение fact преступление fact противоправное деяние, нарушение, преступление fact противоправное деяние fact сущность, факт; the fact that he was there, shows… то, что он был там, показывает…; the fact is that дело в том, что fact факт, событие, явление, обстоятельство fact факт fact сущность, факт; the fact that he was there, shows… то, что он был там, показывает…; the fact is that дело в том, что fact of the matter суть дела the fact of the matter is that сущность заключается в том, что fact on which right is based факт, на котором основано право fact сущность, факт; the fact that he was there, shows… то, что он был там, показывает…; the fact is that дело в том, что in fact в действительности in fact, in point of fact фактически, на самом деле, в действительности; по сути, в сущности; на поверку in fact фактически in fact, in point of fact фактически, на самом деле, в действительности; по сути, в сущности; на поверку legal fact юридический факт operative fact факт, имеющий юридическую силу fact сущность, факт; the fact that he was there, shows… то, что он был там, показывает…; the fact is that дело в том, что fact обстоятельство; факт; событие; явление; stark fact голый, неприкрашенный факт fact истина, действительность; this is a fact and not a matter of opinion это непреложный факт
English-Russian short dictionary > fact
11
fact
fækt сущ.
1) обстоятельство;
факт;
событие;
случай, явление to ascertain, establish a fact ≈ выяснять обстоятельства to check, confirm, verify a fact ≈ проверять факты to cite (the) facts ≈ ссылаться на факты to classify( the) facts ≈ классифицировать факты to collect, gather, marshal( the) facts ≈ собирать факты to distort, twist( the) facts ≈ искажать факты to embellish, embroider( the) facts ≈ приукрашивать факты to evaluate, interpret ( the) facts ≈ оценивать факты to face (the) facts ≈ обращаться к фактам to ignore a fact ≈ игнорировать факт to present( the) facts ≈ представлять факты accepted fact basic fact cold fact dry fact essential fact established fact firsthand fact historic fact incontestable fact incontrovertible fact indisputable fact irrefutable fact proven fact statistical fact unquestionable fact well-known fact Syn: case, event
2) действительность, реальность, явь to distinguish fact from fiction ≈ отличать реальность от фантастики Space exploitation is now a fact. ≈ Исследования космического пространства стали сейчас реальным событием. Syn: truth, reality, actuality
3) сущность, факт Syn: essence, substance ∙
факт, событие, явление;
обстоятельство — dry *s голые факты — stark *s голые /неприкрашенные/ факты — established * установленный факт — fixed * твердо установленный факт — salient *s самые существенные /основные/ факты;
суть дела — accomplished * свершившийся факт — to place before an accomplished * поставить перед свершившимся фактом — a certain physical * известное физическое явление — * of common knowledge (юридическое) общеизвестный факт( не требующий доказательств) — *s of life факты, как они есть;
правда жизни;
(эвфмеизм) сведения о половой жизни — to let children know the *s of life сообщать детям сведения, нужные для их полового воспитания — the *s are as follows факты таковы — *s are stubborn things факты — упрямая вещь истина, реальность, действительность — to look *s in the face видеть вещи такими, какие они есть;
смотреть фактам в лицо — but this is a *! но ведь это правда! — I know it for a * я знаю, что это факт /правда/;
в этом нет никакого сомнения — he would always do it himself, that’s a * он всегда делал это сам, честное слово — is this a * or is it just your opinion? это действительно факт или только ваше предположение? — the * is that… дело в том, что… — the * is she didn’t even read the letter дело в том, что она даже не прочла этого письма — in /as a matter of, in point of/ * на самом деле, в действительности;
даже, к тому же — in *, not in word не на словах, а на деле — I think so, in * I am sure думаю, что это так, я даже уверен в этом — he does not mind, in * he is very pleased он вовсе не огорчен, наоборот, он очень рад pl данные;
аргументы — his *s are false приведенные им данные неверны — you must prove your *s вам придется доказать правильность ваших данных — I dispute all your *s я отрицаю все, что вы утверждаете ( юридическое) доказательства, улики( юридическое) противоправное деяние;
правонарушение;
преступление — accesory after the * соучастник после события преступления, укрыватель, недоноситель;
— accesory before the * соучастник до события преступления, подстрекатель, пособник — to confess the * сознаться в преступлении /в правонарушении/
accessory ~ факт соучастия
by that ~ в силу самого факта
constituent ~ составной факт
derived ~ вчт. производный факт
empirical ~ эмпирический факт
error in ~ фактическая (правовая) ошибка
fact данные, аргументы ~ доказательства, улики ~ истина, реальность, действительность ~ истина, действительность;
this is a fact and not a matter of opinion это непреложный факт ~ обстоятельство;
факт;
событие;
явление;
stark fact голый, неприкрашенный факт ~ обстоятельство ~ правонарушение ~ преступление ~ противоправное деяние, нарушение, преступление ~ противоправное деяние ~ сущность, факт;
the fact that he was there, shows… то, что он был там, показывает…;
the fact is that дело в том, что ~ факт, событие, явление, обстоятельство ~ факт
~ сущность, факт;
the fact that he was there, shows… то, что он был там, показывает…;
the fact is that дело в том, что
~ of the matter суть дела
the ~ of the matter is that сущность заключается в том, что
~ on which right is based факт, на котором основано право
~ сущность, факт;
the fact that he was there, shows… то, что он был там, показывает…;
the fact is that дело в том, что
in ~ в действительности in ~, in point of ~ фактически, на самом деле, в действительности;
по сути, в сущности;
на поверку in ~ фактически
in ~, in point of ~ фактически, на самом деле, в действительности;
по сути, в сущности;
на поверку
legal ~ юридический факт
operative ~ факт, имеющий юридическую силу
~ сущность, факт;
the fact that he was there, shows… то, что он был там, показывает…;
the fact is that дело в том, что
~ обстоятельство;
факт;
событие;
явление;
stark fact голый, неприкрашенный факт
~ истина, действительность;
this is a fact and not a matter of opinion это непреложный факт
Большой англо-русский и русско-английский словарь > fact
12
fact-based understanding
- обоснованный анализ
- обоснованное представление (о чем-либо)
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fact-based understanding
13
fact-based
English-german dictionary > fact-based
14
based
English-German idiom dictionary > based
15
fact on which a right is based
Универсальный англо-русский словарь > fact on which a right is based
16
fact on which right is based
Универсальный англо-русский словарь > fact on which right is based
17
fact-based
Универсальный англо-русский словарь > fact-based
18
fact-based research
Универсальный англо-русский словарь > fact-based research
19
fact on which a right is based
факт, на котором основано право
Англо-русский экономический словарь > fact on which a right is based
20
the story is based on a true incident / on fact the novel is based on a true incident / story
English-German idiom dictionary > the story is based on a true incident / on fact the novel is based on a true incident / story