What is another word for Bad feeling?
-
hostility
mental stress, bitterness of feeling
-
resentment
bitterness of feeling, disagreement
-
bitterness
hate, bitterness of feeling
-
bad blood
disagreement
-
animosity
bitterness of feeling, hate
-
enmity
bitterness of feeling, hostility
-
ill will
hate, hostility
-
antagonism
resentment, hate
-
animus
resentment, hate
-
ill feeling
hostility, resentment
-
conflict
disagreement
-
discord
disagreement
-
dissension
disagreement
-
disharmony
-
hatred
-
malice
resentment
-
dislike
hostility
-
hard feelings
-
strife
-
friction
-
dispute
-
wrangling
-
bickering
-
antipathy
-
opposition
-
rivalry
-
acrimony
resentment
-
rancor
-
grudge
-
distrust
hostility
Use filters to view other words, we have 414 synonyms for bad feeling.
Filters
Filter synonyms by Letter
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
Filter by Part of speech
noun
phrase
phrasal verb
Suggest
If you know synonyms for Bad feeling, then you can share it or put your rating in listed similar words.
Suggest synonym
Menu
Bad feeling Thesaurus
Bad feeling Antonyms
External Links
Other usefull sources with synonyms of this word:
Synonym.tech
Thesaurus.com
Collinsdictionary.com
Photo search results for Bad feeling
Image search results for Bad feeling
Cite this Source
- APA
- MLA
- CMS
Synonyms for Bad feeling. (2016). Retrieved 2023, April 10, from https://thesaurus.plus/synonyms/bad_feeling
Synonyms for Bad feeling. N.p., 2016. Web. 10 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/bad_feeling>.
Synonyms for Bad feeling. 2016. Accessed April 10, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/bad_feeling.
What is another word for bad feeling?
587 synonyms found
Pronunciation:
[ bˈad fˈiːlɪŋ], [ bˈad fˈiːlɪŋ], [ b_ˈa_d f_ˈiː_l_ɪ_ŋ]
Related words: bad feeling in chest, bad feeling in the pit of the stomach, feeling bad about something, bad feeling about someone, feeling sick to my stomach, feeling sick
Related questions:
Table of Contents
Synonyms for Bad feeling:
-
n.
• bad blood (noun)
- nastiness,
- animosity,
- animus,
- acrimony,
- disaccord,
- distrust,
- enmity,
- antagonism,
- antipathy,
- ill will,
- malice,
- anger,
- malevolence,
- hostility,
- dislike,
- odium,
- venom,
- bitterness,
- rancor.
• disagreement (noun)
- friction.
• friction (noun)
- set-to,
- wrangling,
- conflict,
- opposition,
- faction,
- resistance,
- strife,
- rivalry,
- flak,
- trouble,
- wranglings,
- incompatibility,
- interference,
- rumpus,
- factionalism,
- discord,
- row,
- ruckus,
- sour note,
- impedances,
- bickering,
- hassle,
- dissension,
- counteraction,
- bickerings,
- set to,
- impedance,
- dispute,
- setto,
- quarrel,
- bone to pick,
- disharmony,
- discontent.
• Other relevant words: (noun)
- ill-disposedness,
- bad blood,
- Oppugnation,
- Oppugnancy,
- nail-biting,
- unfriendliness,
- ants in pants,
- edginess,
- resentment,
- bad vibes,
- mutual hostility,
- antsiness,
- bad chemistry,
- worriment,
- bad will,
- embitterment,
- personality conflict,
- hatred,
- hard feelings,
- tension.
• rancorousness (noun)
- gall.
• resentfulness (noun)
- rancorousness.
• resentment (noun)
- fury,
- grudge,
- ire,
- huff,
- passion,
- outrage,
- acerbity,
- dudgeon,
- exacerbation,
- umbrage,
- indignation,
- annoyance,
- ill feeling,
- perturbation,
- vexation,
- exasperation,
- irritation,
- cynicism,
- miff,
- rage,
- hurt,
- wrath,
- vehemence,
- displeasure,
- choler,
- pique,
- ill feelings,
- offense,
- fog,
- rise.
• tension (noun)
- uneasiness,
- agitation,
- nervousness,
- nerves,
- shakes,
- disquiet,
- pressure,
- anxiety,
- concern,
- suspense,
- worry,
- restlessness,
- strain,
- jitters,
- unease,
- apprehension,
- jumps,
- brunt,
- pins and needles,
- discomfort.
-
Other synonyms:
• Other relevant words:
- emanation,
- pressure sensation,
- catch,
- disagreement,
- upheaval,
- cheekiness,
- chivvy,
- inconsistency,
- disorder,
- malevolency,
- tussle,
- camarilla,
- tautness,
- misanthropical,
- trouble oneself,
- haggling,
- execration,
- suffering,
- run-in,
- turmoil,
- preventative,
- offend,
- irk,
- sect,
- pain in the ass,
- distract,
- ramp,
- mental strain,
- scuffle,
- extend,
- distort,
- notion,
- injure,
- dissonance,
- attack,
- crossness,
- bitter,
- engagement,
- try,
- put out,
- come to,
- high dudgeon,
- provocation,
- nisus,
- hullabaloo,
- crust,
- pain,
- repulsive force,
- foeman,
- cattiness,
- furore,
- fierceness,
- disapproval,
- disruption,
- opponent,
- raise,
- wax,
- resistor,
- fretfulness,
- temper,
- wound,
- opinion,
- immunity,
- latent hostility,
- chivy,
- misanthropist,
- harass,
- belief,
- assault,
- short temper,
- neutralisation,
- discontentedness,
- mount,
- feel,
- discontentment,
- stand up,
- understanding,
- clash,
- scrap,
- feeling,
- standoff,
- tenor,
- furor,
- distress,
- refer,
- furiousness,
- suffer,
- reach,
- savvy,
- spring up,
- insistence,
- nauseate,
- sift,
- junto,
- jumpiness,
- noise,
- jitteriness,
- vituperation,
- song,
- squabble,
- acclivity,
- filter,
- imperativeness,
- pertain,
- storm,
- taking into custody,
- provoke,
- touch,
- insistency,
- arrest,
- mistrust,
- dread,
- ascend,
- mist,
- bear on,
- blackjack,
- inconvenience,
- inquietude,
- grow,
- come up,
- trauma,
- discordance,
- electrical resistance,
- enemy,
- ascent,
- suspect,
- cabal,
- disoblige,
- melodic line,
- move up,
- go up,
- plague,
- fight,
- salary increase,
- filtrate,
- quick temper,
- offensive,
- rape,
- force per unit area,
- obscure,
- excitation,
- occupy,
- tense,
- cark,
- care,
- infliction,
- uncomfortableness,
- scandalisation,
- scandal,
- resurrect,
- malignance,
- haze over,
- tactual sensation,
- churn up,
- relate,
- fret,
- botheration,
- difficulty,
- business organization,
- contravention,
- passionateness,
- variant,
- foe,
- cloud,
- collar,
- impudence,
- bother,
- coerce,
- hysteria,
- separate out,
- ack-ack,
- fidget,
- fidgetiness,
- bruise,
- neutralization,
- stew,
- line,
- suspicion,
- perturb,
- chafe,
- self-consciousness,
- bile,
- discourtesy,
- gainsay,
- innervation,
- advance,
- murk,
- spirit,
- disquietude,
- hale,
- petulance,
- seeing red,
- touch sensation,
- struggle,
- run afoul,
- distrustfulness,
- revolt,
- peevishness,
- spat,
- rowing,
- tartness,
- score,
- repel,
- wounded,
- difference of opinion,
- dogfight,
- pain in the neck,
- rubbing,
- appall,
- haggle,
- cliff-hanging,
- maliciousness,
- cacoethes,
- breed,
- air pressure,
- impertinence,
- dishonour,
- dustup,
- squeeze,
- flack catcher,
- smart,
- scandalize,
- pressure level,
- becloud,
- chevy,
- ascending,
- uprise,
- cost increase,
- argufy,
- resistivity,
- shock,
- antiaircraft,
- ravish,
- touch on,
- preventive,
- boost,
- aggravation,
- get up,
- heebie-jeebies,
- ail,
- dishonor,
- rough-and-tumble,
- grievance,
- pom-pom,
- beset,
- violate,
- lift,
- confrontation,
- contention,
- thorniness,
- hindrance,
- profane,
- opposite,
- detriment,
- damage,
- anxiousness,
- atmospheric pressure,
- climb,
- sicken,
- interest,
- procession,
- fad,
- anguish,
- repugnance,
- upgrade,
- oppositeness,
- snort,
- revulsion,
- tempestuousness,
- impatience,
- gross out,
- filth,
- tone,
- see red,
- incumbrance,
- fermentation,
- discommode,
- force,
- disturb,
- surface,
- inharmoniousness,
- sulfuric acid,
- electric resistance,
- business,
- puree,
- melody,
- disagree,
- puff,
- pains,
- impression,
- emphasis,
- saddle sore,
- rise up,
- scandalise,
- fear,
- queasiness,
- aggravator,
- misgiving,
- angriness,
- tune,
- soreness,
- spitefulness,
- suspenseful,
- jump,
- originate,
- flack,
- pinch,
- madness,
- wage increase,
- mutual exclusiveness,
- look,
- ferocity,
- inconvenience oneself,
- prove,
- stock,
- form,
- fire,
- have to do with,
- wildness,
- unrest,
- troublesomeness,
- irritability,
- wage hike,
- commotion,
- offence,
- ferment,
- strive,
- contravene,
- upset,
- malaise,
- appal,
- sieve,
- air,
- mania,
- irascibility,
- heat,
- intervention,
- hike,
- rebel,
- suspensive,
- turn out,
- ira,
- chevvy,
- delirium,
- press,
- climb up,
- insolence,
- wrangle,
- pressing,
- fluster,
- melodic phrase,
- harm,
- scathe,
- encumbrance,
- oil of vitriol,
- craze,
- infringe,
- cult,
- malignancy,
- vex,
- restiveness,
- deform,
- jaundice,
- weakened,
- problem,
- tumult,
- apprehensiveness,
- flavour,
- rising slope,
- molest,
- altercate,
- course,
- injury,
- incommode,
- fussiness,
- aggression,
- intuitive feeling,
- competition,
- bitchiness,
- business concern,
- detest,
- filthiness,
- smell,
- unhinge,
- scandalization,
- detrition,
- underground,
- freshness,
- battle,
- love,
- discernment,
- challenge,
- murkiness,
- difference,
- heighten,
- aversion,
- chuff,
- ache,
- rear,
- din,
- disadvantage,
- violence,
- haze,
- tenseness,
- disturbance,
- tiff,
- ruction,
- horror,
- striving,
- frenzy,
- annoying,
- arise,
- warmth,
- flavor,
- desecrate,
- tense up,
- erinyes,
- filter out,
- foulness,
- lien,
- offensive activity,
- blast,
- detestation,
- words,
- stress,
- tactile sensation,
- straining,
- flak catcher,
- hitch,
- blackmail,
- disfavor,
- develop,
- rising,
- eumenides,
- tensity,
- daze,
- excitement,
- ascension,
- fuss,
- headache,
- harry,
- nervous strain,
- yellow bile,
- var.,
- befog,
- antiaircraft gun,
- fogginess,
- discontented,
- cynical,
- bicker,
- invective.
• Other relevant words (noun):
- spite,
- resentfulness,
- hate,
- virulency,
- rancour,
- vindictiveness,
- virulence,
- venomousness,
- spleen,
- vengefulness,
- malignity.
How to use «Bad feeling» in context?
A bad feeling is a sensation that makes you feel uneasy or scared. This can happen when you sense something or someone is wrong or dangerous. These feelings can be intense and difficult to shake. Some common causes of bad feelings include anxiety, fear, anger, and stress. They can make it hard to concentrate and make decisions. Sometimes, bad feelings can be a sign that there is something wrong with you or with the situation. Checking in with yourself and seeking professional help can help you deal with your bad feelings in a healthy way.
Word of the Day
Omophagic
- Synonyms:
-
herbivorous,
omnivorous.
Nearby words
- bad eyne
- bad fairy
- bad faith
- bad faiths
- bad farewell
- Bad feeling
- (be) -uncertain
- (be) accustomed
- (be) acquainted
- (be) agitated
- (be) aimed at (doing) something
Resources
- BAD FEELING synonyms at Thesaurus.com
- BAD FEELING synonyms and antonyms — Merriam-Webster dictionary
-
Powerthesaurus.org
— BAD FEELING synonyms - Collins Dictionary — synonyms of BAD FEELING
-
YourDictionary
— another words for BAD FEELING
- acrimony
- animosity
- animus
- antagonism
- bitterness
- distrust
- enmity
- hatred
- hostility
- ill will
- nastiness
- rancor
- resentment
- anger
- antipathy
- bad chemistry
- bad vibes
- bad will
- disaccord
- dislike
- hard feelings
- ill-disposedness
- malevolence
- malice
- mutual hostility
- odium
- oppugnancy
- oppugnation
- personality conflict
- unfriendliness
- venom
- animosity
- antagonism
- bad blood
- bickering
- conflict
- discontent
- discord
- disharmony
- dispute
- dissension
- hassle
- hatred
- hostility
- quarrel
- resentment
- resistance
- rivalry
- strife
- trouble
- wrangling
- counteraction
- faction
- flak
- impedance
- incompatibility
- interference
- opposition
- row
- ruckus
- rumpus
- set-to
- bone to pick
- factionalism
- sour note
- acerbity
- acrimony
- animosity
- animus
- annoyance
- antagonism
- bitterness
- choler
- cynicism
- displeasure
- dudgeon
- embitterment
- exacerbation
- exasperation
- fog
- fury
- gall
- grudge
- huff
- hurt
- ill feeling
- ill will
- indignation
- ire
- irritation
- malice
- malignity
- miff
- offense
- outrage
- passion
- perturbation
- pique
- rage
- rancor
- resentfulness
- rise
- spite
- umbrage
- vehemence
- vexation
- virulence
- virulency
- wrath
- acerbity
- acrimony
- animosity
- animus
- annoyance
- antagonism
- bitterness
- choler
- cynicism
- displeasure
- dudgeon
- embitterment
- exacerbation
- exasperation
- fog
- fury
- gall
- grudge
- huff
- hurt
- ill feeling
- ill will
- indignation
- ire
- irritation
- malice
- malignity
- miff
- offense
- outrage
- passion
- perturbation
- pique
- rage
- rancor
- rancorousness
- rise
- spite
- umbrage
- vehemence
- vexation
- virulence
- virulency
- wrath
- acrimony
- animosity
- animus
- annoyance
- antagonism
- bitterness
- cynicism
- displeasure
- exasperation
- fury
- grudge
- ill will
- indignation
- ire
- irritation
- malice
- outrage
- passion
- rage
- rancor
- acerbity
- choler
- dudgeon
- exacerbation
- fog
- huff
- hurt
- malignity
- miff
- offense
- perturbation
- pique
- rise
- spite
- umbrage
- vehemence
- vexation
- wrath
- ill feeling
- anxiety
- apprehension
- concern
- discomfort
- hostility
- jitters
- nervousness
- pressure
- strain
- suspense
- unease
- worry
- agitation
- brunt
- disquiet
- edginess
- jumps
- nerves
- restlessness
- shakes
- uneasiness
- worriment
- antsiness
- ants in pants
- nail-biting
- pins and needles
- acerbity
- acrimony
- animosity
- animus
- annoyance
- antagonism
- bitterness
- choler
- cynicism
- displeasure
- dudgeon
- embitterment
- exacerbation
- exasperation
- fog
- fury
- gall
- grudge
- hostility
- huff
- hurt
- indignation
- ire
- irritation
- malice
- malignity
- miff
- offense
- outrage
- passion
- perturbation
- pique
- rage
- rancor
- rise
- spite
- umbrage
- vehemence
- vexation
- virulency
- wrath
- ill feeling
- ill will
- rancorousness
- resentfulness
- resentment
- acerbity
- acrimony
- animosity
- animus
- annoyance
- antagonism
- bitterness
- choler
- cynicism
- displeasure
- dudgeon
- embitterment
- exacerbation
- exasperation
- fog
- fury
- gall
- grudge
- hostility
- huff
- hurt
- indignation
- ire
- irritation
- malice
- malignity
- miff
- offense
- outrage
- passion
- perturbation
- pique
- rage
- rancor
- rise
- spite
- umbrage
- vehemence
- vexation
- virulence
- wrath
- ill feeling
- ill will
- rancorousness
- resentfulness
- resentment
On this page you’ll find 394 synonyms, antonyms, and words related to bad feeling, such as: acrimony, animosity, animus, antagonism, bitterness, and distrust.
- accord
- agreement
- concord
- happiness
- harmony
- liking
- love
- peace
- pleasure
- calm
- calmness
- cheer
- comfort
- delight
- friendliness
- glee
- good will
- happiness
- joy
- kindness
- love
- pleasure
- sweetness
- sympathy
- affection
- liking
- calmness
- ease
- peace
- calm
- contentedness
- looseness
- relaxation
- slack
- calm
- calmness
- cheer
- comfort
- delight
- glee
- good will
- happiness
- joy
- kindness
- love
- pleasure
- sweetness
- sympathy
- understanding
- calm
- calmness
- cheer
- comfort
- delight
- glee
- good will
- happiness
- joy
- kindness
- love
- pleasure
- sweetness
- sympathy
- understanding
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
SYNONYM OF THE DAY
OCTOBER 26, 1985
WORDS RELATED TO BAD FEELING
- acrimony
- anger
- animosity
- animus
- antagonism
- antipathy
- bad chemistry
- bad feeling
- bad vibes
- bad will
- bitterness
- disaccord
- dislike
- distrust
- enmity
- hard feelings
- hatred
- hostility
- ill will
- ill-disposedness
- malevolence
- malice
- mutual hostility
- nastiness
- odium
- oppugnancy
- oppugnation
- personality conflict
- rancor
- resentment
- unfriendliness
- venom
- animosity
- antagonism
- bad blood
- bad feeling
- bickering
- bone to pick
- conflict
- counteraction
- discontent
- discord
- disharmony
- dispute
- dissension
- faction
- factionalism
- flak
- hassle
- hatred
- hostility
- impedance
- incompatibility
- interference
- opposition
- quarrel
- resentment
- resistance
- rivalry
- row
- ruckus
- rumpus
- set-to
- sour note
- strife
- trouble
- wrangling
- acerbity
- acrimony
- animosity
- animus
- annoyance
- antagonism
- bad feeling
- bitterness
- choler
- cynicism
- displeasure
- dudgeon
- embitterment
- exacerbation
- exasperation
- fog
- fury
- gall
- grudge
- huff
- hurt
- ill feeling
- ill will
- indignation
- ire
- irritation
- malice
- malignity
- miff
- offense
- outrage
- passion
- perturbation
- pique
- rage
- rancor
- resentfulness
- rise
- spite
- umbrage
- vehemence
- vexation
- virulence
- virulency
- wrath
- acerbity
- acrimony
- animosity
- animus
- annoyance
- antagonism
- bad feeling
- bitterness
- choler
- cynicism
- displeasure
- dudgeon
- embitterment
- exacerbation
- exasperation
- fog
- fury
- gall
- grudge
- huff
- hurt
- ill feeling
- ill will
- indignation
- ire
- irritation
- malice
- malignity
- miff
- offense
- outrage
- passion
- perturbation
- pique
- rage
- rancor
- rancorousness
- rise
- spite
- umbrage
- vehemence
- vexation
- virulence
- virulency
- wrath
- acerbity
- acrimony
- animosity
- animus
- annoyance
- antagonism
- bad feeling
- bitterness
- choler
- cynicism
- displeasure
- dudgeon
- exacerbation
- exasperation
- fog
- fury
- grudge
- huff
- hurt
- ill feeling
- ill will
- indignation
- ire
- irritation
- malice
- malignity
- miff
- offense
- outrage
- passion
- perturbation
- pique
- rage
- rancor
- rise
- spite
- umbrage
- vehemence
- vexation
- wrath
- agitation
- ants in pants
- antsiness
- anxiety
- apprehension
- bad feeling
- brunt
- concern
- discomfort
- disquiet
- edginess
- hostility
- jitters
- jumps
- nail-biting
- nerves
- nervousness
- pins and needles
- pressure
- restlessness
- shakes
- strain
- suspense
- unease
- uneasiness
- worriment
- worry
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
1
bad feeling
bad feeling плохое впечатление
Англо-русский словарь Мюллера > bad feeling
2
bad feeling
Универсальный англо-русский словарь > bad feeling
3
bad feeling
Новый англо-русский словарь > bad feeling
4
I have a bad feeling
Универсальный англо-русский словарь > I have a bad feeling
5
feeling
feeling [ˊfi:lɪŋ]
1) чувстви́тельность;
2) чу́вство, ощуще́ние, созна́ние;
to appeal to smb.’s better feelings взыва́ть к лу́чшим чу́вствам кого́-л.; стара́ться разжа́лобить кого́-л.
3) эмо́ция, волне́ние; чу́вство;
to hurt smb.’s feelings оби́деть кого́-л.
;
4) отноше́ние, настрое́ние; ( часто
pl
) взгляд;
5) ощуще́ние, впечатле́ние;
6) сочу́вствие
7) то́нкое восприя́тие (искусства, красоты)
интуи́ция, предчу́вствие;
1) чувстви́тельный
2) прочу́вствованный
3) по́лный сочу́вствия
Англо-русский словарь Мюллера > feeling
6
feeling
ˈfi:lɪŋ
1. сущ.
1) физические чувства и ощущения а) ощущение, чувство tickling feeling in the throat ≈ чувство першения в горле queasy feeling ≈ тошнота feeling of relaxation ≈ расслабленность sick feeling, sinking feeling ≈ слабость gut feeling ≈ инстинктивное чувство Syn: sensation б) чувствительность After the accident he had no feeling in his legs. ≈ После аварии он не чувствовал своих ног. Syn: sensitivity
2) эмоция, переживание, чувство to arouse feeling, stir up feeling ≈ вызывать, возбуждать чувство to hurt smb.’s feelings ≈ обидеть кого-л., задеть чьи-л. чувства to relieve one’s feelings ≈ отвести душу feeling ran high ≈ страсти разгорелись to hide, mask one’s feelings ≈ прятать свои чувства to repress one’s feelings ≈ подавлять свои чувства deep feeling, strong feeling ≈ сильное чувство eery feeling, strange feeling ≈ страх перед чем-то неведомым feeling of pride ≈ чувство гордости friendly, tender, warm feeling ≈ теплое чувство gloomy feeling, sad feeling ≈ грусть, чувство грусти good feeling ≈ доброжелательность hostile feeling ≈ враждебность ill feeling ≈ неприязнь, предубеждение;
враждебность intangible feeling ≈ неуловимое чувство intense feeling ≈ сильное чувство innermost feelings, intimate feelings ≈ самые сокровенные чувства pent-up feelings ≈ сдерживаемые чувства hard feelings ≈ злость sneaking feeling ≈ неосознанное чувство uneasy feeling ≈ беспокойство He was afraid of hurting my feelings. ≈ Он боялся задеть мои чувства. It gave me a feeling of satisfaction. ≈ Это принесло мне чувство удовлетворения. He has no respect, no regard for anyone’s feelings. ≈ У него нет ни уважения, ни внимания к чувствам других. What about my feelings? ≈ А как же мои чувства? Syn: emotion, sentiment, sensitivity
3) мнение( о чем-л.), отношение( к чему-л.) ;
часто мн. взгляд to express feelings ≈ выражать чувство, отношение to show one’s feelings ≈ выказывать чувство, отношение I have also begun to reassess my own feelings about being a woman. ≈ Я тоже стала пересматривать свои взгляды на то, что я женщина. He made no real secret of his feelings to his friends. ≈ Он не скрывал своего отношения к друзьям. popular feeling ≈ общественное мнение Syn: appreciation, attitude, opinion
4) любовь, сочувствие, симпатия( к кому-л.) Thomas never lost his feeling for Harriet. ≈ Томас никогда не переставал любить Хэрриет.
5) восприятие, понимание, вкус develop a feeling for smth. ≈ развить вкус к чему-л. A woman of feeling would not wear false jewels. ≈ Женщина с тонким восприятием не стала бы носить фальшивые драгоценности.
6) впечатление, ощущение That’s what we tried to portray in the book, this feeling of opulence and grandeur. ≈ В книге мы хотели передать именно это ощущение богатства и великолепия.
7) интуиция, предчувствие I have a feeling that everything will come right for us one day. ≈ Я предчувствую, что когда-нибудь и у нас все будет хорошо. Syn: premonition, presentiment
2. прил.
1) чувствующий, испытывающий какое-л. чувство, чувствительный Syn: sentient, sensitive
2) сочувственный, сочувствующий;
прочувствованный( о речи) He could not have used more feeling language. ≈ Он говорил очень прочувственно. Syn: sympathetic, compassionate
1.
ощущение, чувство, сознание — * of safety чувство безопасности — * of cold ощущение холода — the sudden blow made him lose all * внезапный удар вызвал у него полную потерю сознания чувствительность — I have no * in my arm у меня онемела рука — I have no * in my leg у меня затекла нога — a sence of * чувство осязания ощупывание — * of smb.’s pockets прощупывание /обыскивание/ чьих-л. карманов чувство, эмоция — a * of pride чувство гордости — a man of * сентиментальный или эмоциональный человек — to be dead /lost/ to all * быть бесчувственным /бессердечным, черствым/ — to speak with * говорить с чувством /эмоционально/ (обыкновенно) pl чувства;
переживания — to appeal to the *s rather than to the reason взывать к чувствам, а не к рассудку — to have mixed *s испытывать двойное /смешанное/ чувство (радости и сожаления и т. п.) — to have strong *s on smth. принимать что-л. близко к сердцу — he has strong *s on… он не может говорить спокойно о… — to hurt smb.’s *s обижать кого-л., задевать чье-л. самолюбие — to relieve one’s *s облегчить /отвести/ душу — the conversation helped her to relieve her *s разговор помог ей облегчить душу — to control one’s *s держать себя в руках, владеть собой сочувствие, симпатия;
доброта — not to show much * for the sufferings of other people не проявлять сочувствия к страданиям ближних — to have no * for smb. не сочувствовать кому-л., быть безразличным к кому-л. волнение, возбуждение — *s ran high at the time страсти разгорелись в то время — the speech aroused strong * on all sides речь глубоко взволновала всех присутствующих — I have no * about his attack on me я не сержусь на него за его нападки — to entertain a * against smb. иметь зуб против кого-л. мнение;
впечатление — he expressed his *s about the latest discoveries он выразил свое мнение о последних открытиях — what is the general * on this question? каково отношение к этому вопросу?;
а что все думают /говорят/ об этом? восприятие, понимание (искусства, красоты и т. п.) — to have a deep * for beauty глубоко чувствовать красоту — she has a fine * for langauge у нее очень тонкое чувство языка( эмоциональная) атмосфера;
настроение — the place has the * of a haunted house кажется, что этот дом полон привидений — his new picture is full of * его новая картина( написана) с большим настроением — to play the piano with * играть( на рояле) с чувством /с воодушевлением/ предчувствие — he had a * that smth. was going to happen он чувствовал /у него было предчувствие/, что что-то должно произойти — I had a * of danger у меня было ощущение (надвигающейся) опасности > good * дружелюбие, доброжелательность, добрые чувства > ill * враждебность, недружелюбие > to bear good * испытывать добрые чувства > hard *s обида > I hope you have no hard *s about my going without you надеюсь, что вы не обиделись за то, что я ушел без вас > no hard *s! все в порядке!, я не в обиде! чувствительный — * heart чувствительное /доброе/ сердце прочувствованный — * speech прочувствованная речь сочувственный, сочувствующий — * remark сочувственное замечание( устаревшее) остро переживаемый, глубокий( о чувстве) — * grief глубокое горе — * pleasure истинное наслаждение /удовольствие/
to appeal to (smb.’s) better ~s взывать к лучшим чувствам (кого-л.) ;
стараться разжалобить( кого-л.)
~ ощущение, впечатление;
bad feeling плохое впечатление
feeling pres. p. от feel ~ интуиция, предчувствие;
a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности;
I have no feeling in this leg у меня нога онемела ~ настроение ~ отношение, настроение;
(часто pl) взгляд;
the general feeling was against him общее настроение было против него;
good feeling доброжелательность ~ ощущение, впечатление;
bad feeling плохое впечатление ~ ощущение ~ полный сочувствия ~ прочувствованный ~ тонкое восприятие (искусства, красоты) ~ чувствительный ~ чувство, ощущение, сознание;
he had a feeling of safety он чувствовал себя в безопасности ~ эмоция, волнение;
чувство;
feeling ran high страсти разгорелись;
to hurt (smb.’s) feelings обидеть (кого-л.)
~ интуиция, предчувствие;
a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности;
I have no feeling in this leg у меня нога онемела
~ эмоция, волнение;
чувство;
feeling ran high страсти разгорелись;
to hurt (smb.’s) feelings обидеть (кого-л.)
~ отношение, настроение;
(часто pl) взгляд;
the general feeling was against him общее настроение было против него;
good feeling доброжелательность
~ отношение, настроение;
(часто pl) взгляд;
the general feeling was against him общее настроение было против него;
good feeling доброжелательность
~ чувство, ощущение, сознание;
he had a feeling of safety он чувствовал себя в безопасности
~ эмоция, волнение;
чувство;
feeling ran high страсти разгорелись;
to hurt (smb.’s) feelings обидеть (кого-л.) hurt: ~ задевать, обижать, делать больно;
to hurt (smb.’s) feelings задеть, обидеть (кого-л.) ;
nothing hurts like the truth = правда глаза колет
~ интуиция, предчувствие;
a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности;
I have no feeling in this leg у меня нога онемела
ill ~ неприязнь, предубеждение;
враждебность;
strong feeling(s) (глубокое) возмущение
monday ~ нежелание работать после воскресенья Monday: Monday понедельник;
Black Monday школ. жарг. первый день занятий после каникул;
Monday feeling нежелание работать (после воскресенья)
to relieve one’s ~s отвести душу relieve: ~ успокаивать;
to relieve one’s feelings отвести душу
ill ~ неприязнь, предубеждение;
враждебность;
strong feeling(s) (глубокое) возмущение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > feeling
7
feeling
[ˈfi:lɪŋ]
to appeal to (smb.’s) better feelings взывать к лучшим чувствам (кого-л.); стараться разжалобить (кого-л.) feeling ощущение, впечатление; bad feeling плохое впечатление feeling pres. p. от feel feeling интуиция, предчувствие; a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности; I have no feeling in this leg у меня нога онемела feeling настроение feeling отношение, настроение; (часто pl) взгляд; the general feeling was against him общее настроение было против него; good feeling доброжелательность feeling ощущение, впечатление; bad feeling плохое впечатление feeling ощущение feeling полный сочувствия feeling прочувствованный feeling тонкое восприятие (искусства, красоты) feeling чувствительный feeling чувство, ощущение, сознание; he had a feeling of safety он чувствовал себя в безопасности feeling эмоция, волнение; чувство; feeling ran high страсти разгорелись; to hurt (smb.’s) feelings обидеть (кого-л.) feeling интуиция, предчувствие; a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности; I have no feeling in this leg у меня нога онемела feeling эмоция, волнение; чувство; feeling ran high страсти разгорелись; to hurt (smb.’s) feelings обидеть (кого-л.) feeling отношение, настроение; (часто pl) взгляд; the general feeling was against him общее настроение было против него; good feeling доброжелательность feeling отношение, настроение; (часто pl) взгляд; the general feeling was against him общее настроение было против него; good feeling доброжелательность feeling чувство, ощущение, сознание; he had a feeling of safety он чувствовал себя в безопасности feeling эмоция, волнение; чувство; feeling ran high страсти разгорелись; to hurt (smb.’s) feelings обидеть (кого-л.) hurt: feeling задевать, обижать, делать больно; to hurt (smb.’s) feelings задеть, обидеть (кого-л.); nothing hurts like the truth = правда глаза колет feeling интуиция, предчувствие; a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности; I have no feeling in this leg у меня нога онемела ill feeling неприязнь, предубеждение; враждебность; strong feeling(s) (глубокое) возмущение monday feeling нежелание работать после воскресенья Monday: Monday понедельник; Black Monday школ. жарг. первый день занятий после каникул; Monday feeling нежелание работать (после воскресенья) to relieve one’s feelings отвести душу relieve: feeling успокаивать; to relieve one’s feelings отвести душу ill feeling неприязнь, предубеждение; враждебность; strong feeling(s) (глубокое) возмущение
English-Russian short dictionary > feeling
8
feeling
1.
present participle
of feel 1.
1) чувство, ощущение, сознание; he had a feeling of safety он чувствовал себя в безопасности; to appeal to smb.’s better feelings взывать к лучшим чувствам кого-л.; стараться разжалобить кого-л.
2) эмоция, волнение; чувство; feeling ran high страсти разгорелись; to hurt smb.’s feelings обидеть кого-л.; to relieve one’s feelings отвести душу
3) отношение, настроение; (часто pl) взгляд; the general feeling was against him общее настроение было против него; good feeling доброжелательность; ill feeling неприязнь, предубеждение; враждебность; strong feeling(s) (глубокое) возмущение
4) тонкое восприятие (искусства, красоты)
5) ощущение, впечатление; bad feeling плохое впечатление
6) интуиция, предчувствие; a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности
I have no feeling in this leg у меня нога онемела
Syn:
emotion
1) чувствительный
2) прочувствованный
3) полный сочувствия
* * *
* * *
ощущение, чувство
* * *
[‘feel·ing || ‘fiːlɪŋ]
ощущение, чувство, сознание, интуиция, чувствительность, эмоция, сочувствие, симпатия, отношение, волнение, впечатление, тонкое восприятие, настроение, предчувствие
полный сочувствия, прочувствованный, чувствительный
* * *
волнение
интуиция
настроение
отношение
ощущение
ощущения
прочувствованный
чувства
чувствительный
чувство
чутье
чутья
эмоция
* * *
1. сущ.
1) а) ощущение
б) чувствительность
2) эмоция
3) мнение (о чем-л.), отношение (к чему-л.); часто мн. взгляд
4) любовь, сочувствие, симпатия (к кому-л.)
2. прил.
1) чувствующий, испытывающий какое-л. чувство
2) сочувственный, сочувствующий; прочувствованный (о речи)
Новый англо-русский словарь > feeling
9
bad taste in (one’s) mouth
чувство разочарования и безысходности
Универсальный англо-русский словарь > bad taste in (one’s) mouth
10
bad taste in mouth
Фразеологизм: чувство разочарования и безысходности , чувство вины, чувство ответственности, чувство смущения
Универсальный англо-русский словарь > bad taste in mouth
11
a bad man
злoдeй, гoлoвopeз, зaкopeнeлый пpecтупник
‘Do you remember, my dear, those thugs that set upon us that day..? I was rolling about with two of them on top of me feeling for my throat.’ ‘And what did Lucy do?’ asked Midge. ‘Fired two shots into the melee… Got one bad man through the leg and the other in the shoulder’ (A. Christie). And so., you are the leader of a gang. You have bad men, killers about you (Sh. Anderson)
Concise English-Russian phrasebook > a bad man
12
I feel so bad!
Универсальный англо-русский словарь > I feel so bad!
13
легче
Большой англо-русский и русско-английский словарь > легче
14
off
ɔf
1. нареч.
1) указывает на отдаление, удаление от чего-л. He had to be off. ≈ Ему нужно было уйти. to march off ≈ отправиться (прочь)
2) а) указывает на дистанцию, расстояние He stood ten paces off. ≈ Он стоял в десяти шагах. б) в стороне, в уединении Syn: aside
1.
3) указывает на потерю опоры или потерю контакта, соприкосновения с чем-л. The sweet rolled to the edge of the table and off. ≈ Конфета подкатилась к краю стола и упала. take off your hat! ≈ снимите шляпу!
4) указывает на прекращение, перерыв, окончание действия, аннулирование, отмену to break off the meeting ≈ прервать встречу
5) используется как усилительный элемент для описания полного окончания действия to drink off ≈ выпить to finish off ≈ завершить (полностью)
6) а) указывает на отсутствие чего-л. the dish is off ≈ этого блюда уже нет the time off ≈ свободное время (период, когда работа отсутствует) б) спец. указывает на отсутствие связи какого-л. механизма с источником питания The radio was off the whole day. ≈ Радио не было включено весь день.
7) кулуарно, за закрытыми дверями Syn: offstage ∙
2. предл.
1) а) указывает на удаление от объекта, направления или на отделение части какого-то объекта Take it off the table! ≈ Уберите это со стола! a path off the main walk ≈ тропинка, идущая в сторону от главной дороги б) мор. указывает на прямое удаление от берега в сторону открытого моря three miles off shore ≈ на три мили от берега
2) указывает на объект действия I borrowed ten francs off him. ≈ Я занял у него десять франков.
3) а) указывает на отклонение от нормы, привычного состояния off the point off the mark б) указывает на игнорирование какого-л. действия, какой-л. деятельности off duty ≈ невыполнение обязанности ∙ off the cuff
3. прил.
1) дальний, более удаленный an off district ≈ отдаленный район Syn: remote
2) а) выходящий на море, смотрящий на море (вдаль) Syn: seaward
1. б) правый, задний, удаленный — off side Syn: right в) спорт находящийся, расположенный слева от боулера (о части крикетного поля)
2) поставленный в определенные условия;
зажатый в определенные рамки Syn: circumstanced
3) свободный a day off ≈ выходной день, свободный день, отгул Syn: free
4) второстепенный, неважный
5) маловероятный, призрачный, слабый( о шансах, надежде и т.д.) He had an off chance to enter the university. ≈ У него был маленький шанс все же поступить в университет. on the off chance Syn: remote, slight
6) а) низкосортный, второсортный б) несвежий The meat is a bit off. ≈ Мясо не совсем свежее. в) не совсем здоровый, чувствующий недомогание I am feeling quite off today. ≈ Что-то мне сегодня нездоровится.
7) а) неурожайный( о годе) б) мертвый( о сезоне)
4. сущ.
1) разг. свободное время Syn: leisure
1.
2) спорт часть поля, находящаяся, расположенная слева от боулера (в крикете)
3) взморье;
часть моря, видимая с берега до горизонта Syn: offing
4) а) начало скачек б) разг. сигнал к началу( скачек) в) начало, отправление Syn: start
1., beginning;
departure
5. гл.
1) разг. прекращать (переговоры и т. п.) ;
идти на попятный to off it разг. ≈ уйти, смыться
2) амер.;
сл. убить, укокошить, «ликвидировать» Syn: kill
1., murder
3.
3) отправляться, уезжать, покидать Off, or I’ll shoot. ≈ Уходи, или я выстрелю! Syn: depart
6. межд. вон!, прочь! Syn: begone, hence
2.
положение «выключено» (у приборов, выключателей и т. п.) — to be set at * находиться в положении «выключено» свободное время — in one’s * в свободное время( спортивное) часть поля, находящаяся слева от боулера (крикет) (разговорное) начало, старт — ready for the * готовый к старту;
from the * с самого начала более удаленный, дальний находящийся с правой стороны, справа — the * side of the road правая сторона дороги — the * wheel of a cart правое колесо повозки (морское) обращенный к морю( о борте корабля) (спортивное) расположенный слева от боулера (о части поля — крикет) второстепенный, менее важный, незначительный — * street переулок;
улочка — * issue второстепенный вопрос свободный, незанятый — day *, * day свободный день;
нерабочий день — * time свободное время — a pastime for one’s * hours развлечения в часы отдыха — we are * (on) Wednesdays during the summer летом мы по средам не работаем — we get two days * at Christmas на рождество у нас два выходных дня неудачный, неблагоприятный — * day неудачный день — * season мертвый сезон не совсем здоровый — he is feeling rather * today сегодня он чувствует себя неважно несвяжий (о пище) — the meat looks a bit * мясо на вид не очень — the fish is * рыба испортилась низкосортный, низкого качества;
ниже( обычного) стандарта — * grade низкого качества — * year неурожайный год;
год с низкой деловой активностью ошибочный, неправильный — you are * on that point тут вы неправы — your figures are way * ваши расчеты совершенно неверны указывает на: завершенность действия движение прочь, в сторону и т. п. — передается глагольными приставками от-, у-, вы-, с- и др. — to drive * уехать;
отъехать — to walk * уйти — to go * on a journey отправиться в путешествие — the children ran * дети убежали — he pushed me * он оттолкнул меня — he sent the parcel * он отослал посылку — when does the plane take *? когда вылетает самолет? — he turned * into a side street он свернул в переулок движение сверху вниз — передается глагольными приставками с-, cо- — to fall * свалиться — to jump * спрыгнуть — to slip * соскользнуть отделение части от целого — передаетая глагольными приставками от-, с- — to break * отломать — to shake * стряхнуть — to bite * a piece откусить кусочек — cut the end * отрежьте кончик — one of the wheels flew * одно колесо соскочило — the handle came * ручка оторвалась — mark it * into three equal parts отмерьте так, чтобы получилось три равные части снятие предмета одежды и т. п. — he took his coat * он снял пальто — hats *! шапки долой! — with his shoes * без ботинок, босой доведение действия до конца, до предела — to drink * выпить (до дна) — to pay * one’s debt выплатить весь долг — to kill * the animals истребить животных отдаленность: о расстоянии — a long way *, far * далеко — a little way * недалеко, близко — the town is five miles * город находится на расстоянии пяти миль — * in the distance he saw a light далеко впереди он увидел огонек во времени — the vacation is not far * уже недолго до каникул — June is three months * до июня еще три месяца — my holiday is a week * мой отпуск через неделю( внезапное) прекращение действия — to break * work прервать работу — to cut * supplies прекратить снаблжение — to break * with smb. порвать с кем-л. — he broke * in the middle of the sentence в середине фразы он вдруг остановился отмена, аннулирование и т. п. — the deal is * сделка аннулирована — the concert is * концерт отменен уменьшение или сокращение — the number of visitors dropped * число посетителей сократилось — the profits fell * прибыли сократились утихание или ослабление — the pain passed * боль утихла избавление, освобождение от чего-л. — to marry one’s daughters * выдать дочерей замуж выключение прибора или механизма — to turn * выключить — switch * the light выключите свет — he turned * the radio он выключил радио — he shut * the engine он выключил двигатель обеспеченность — he lives comfortably * он обеспеченный человек — he earns well * он хорошо зарабатывает;
денег у него хватает в сочетаниях: — to be * (разговорное) покинуть, уйти;
не хватать;
не хватить;
выходить из строя, ломаться;
быть как-л. обеспеченным — I must be * я должен пойти — we are * now ну, мы пошли;
отсутствовать — to be * sick отсутствовать по болезни — he’s * on Tuesdays его не бывает по вторникам — she’s been * for a week ее не было целую неделю — there are two buttons * не хватает двух пуговиц — I’m sorry the lamb is * к сожалению, баранины уже нет — the TV set is * телевизор не работает — to be well * for smth. быть хорошо обеспеченным чем-л — you must be badly * for books у тебя, видно. маловато книг — he is badly * он нуждается, он беден > hands *! руки прочь! > he is neither * nor on он не говорит ни да ни нет;
он колеблется > be *!, * you go! убирайтесь!, уходите!;
пошел прочь! > * with you! марш отсюда! > * with his head! отрубить ему голову! > * with the old and on with the new! долой старое, да здравствует новое! > keep *! осторожно!, берегись!;
не подходить! > to see smb. * провожать кого-л. > to sleep smth. * выспавшись, избавиться от чего-л. > to sleep * a bad headache вылечить сном сильную головную боль > he took himself * он отравился (разговорное) прекращать (переговоры и т. п.) (разговорное) итди на попятный (американизм) (сленг) убить, укокошить;
«ликвидировать», «убрать» (морское) (редкое) удаляться от берега, уходить в открытое море указывает на: удаление или отделение от чего-л.: с — to take the pan * the stove снять сковороду с плиты — to fall * the ladder упасть с лестницы — get * the table выйдите из-за стола — there’s a button * your dress у вас на платье оторвалась пуговица — he got the matter * his hands он избавился от этого дела — he is * the beaten track он не пошел проторенным путем — keep * the grass по траве не ходить! (надпись) ответвление от чего-л — a street * Fifth Avenue улица, идущая от Пятой авеню нахождение на некотором (обычно близком) расстоянии от чего-л.: от — a street * the square улица, которая выходит на площадь — ten miles * the island на расстоянии десяти миль от острова — the ship sank * the coast судно затонуло недалеко от берега уменьшение, скидку: меньше, ниже — at 10 % * the regular price на 10 % ниже обычной цены( разговорное) источник: от, у — to borrow smth. * smb. взять взаймы что-л. у кого-л. кушанье, материал, вещество — часто передается твор. падежом — to dine * roast beef пообедать жареной говядиной — they lunched * sandwiches они позавтракали бутербродами источник существования или доходов — they lived * tourists они жили за счет доходов от туристов отклонение от нормы — * the mark мимо цели( о выстреле) ;
не относящийся к делу — * one’s balance выведенный из равновесия — he’s * his head (разговорное) он спятил — he is * his feed (разговорное) у него нет аппетита — he’s * drug now он больше не принимает наркотики неучастие в чем-л., нежелание участвовать в чем-л., делать что-л. — * duty не при исполнении служебных обязанностей — he’s gone * science fiction он разлюбил научную фантастику — I’m * smoking я больше не курю > * the map несуществующий, исчезнувший > it is * the question об этом не может быть и речи > * the wind (морское) с попутным ветром, курсом бакштаг внимание!;
остановись! прочь!;
долой!
~ свободный (о времени, часах) ;
an off day выходной, свободный день
~ дальний, более удаленный;
an off road отдаленная дорога
~ второстепенный;
an off street переулок;
that is an off issue это второстепенный вопрос
to be badly ~ очень нуждаться;
to be comfortably off хорошо зарабатывать;
быть хорошо обеспеченным
~ указывает на прекращение, перерыв, окончание действия, аннулирование, отмену: to break off negotiations прервать переговоры
to cut ~ supplies прекратить снабжение;
the strike is off забастовка окончилась;
the concert is off концерт отменен
the cover is ~ крышка снята;
the gilt is off позолота сошла;
перен. наступило разочарование
to cut ~ supplies прекратить снабжение;
the strike is off забастовка окончилась;
the concert is off концерт отменен
~ указывает на отсутствие, невозможность получения: the dish is off этого блюда уже нет (хотя оно числится в меню)
they pushed me ~ my seat они столкнули меня с моего места;
to fall off a ladder (tree, horse) упасть с лестницы (дерева, лошади)
to polish ~ отполировать;
to finish off покончить
~ несвежий;
the fish is a bit off рыба не совсем свежая
~ указывает на расстояние: a long way off далеко;
five miles off за пять миль;
в пяти милях
the cover is ~ крышка снята;
the gilt is off позолота сошла;
перен. наступило разочарование
~ указывает на снятие предмета одежды: take off your coat! снимите пальто!;
hats off! шапки долой!
off prep указывает на: неучастие (в чем-л.): he is off gambling он не играет в азартные игры;
off the cuff без подготовки
~ one’s food без аппетита;
he is off smoking он бросил курить
~ не совсем здоровый;
I am feeling rather off today я сегодня неважно себя чувствую
~ указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить;
off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!;
уходите!
~ разг. свободное время;
in one’s off на досуге
~ указывает на расстояние: a long way off далеко;
five miles off за пять миль;
в пяти милях
~ prep указывает на расстояние от;
a mile off the road на расстоянии мили от дороги
to keep ~ держаться в отдалении;
держаться в стороне;
my hat is off у меня слетела шляпа
off prep указывает на: неучастие (в чем-л.): he is off gambling он не играет в азартные игры;
off the cuff без подготовки ~ указывает на: выключение, разъединение( какого-л.) аппарата или механизма: to switch off the light выключить свет ~ второстепенный;
an off street переулок;
that is an off issue это второстепенный вопрос ~ вчт. выключен ~ дальний, более удаленный;
an off road отдаленная дорога ~ указывает на завершение действия: to pay off выплатить (до конца) ;
to drink off выпить (до дна) ~ указывает на избавление: to throw off reserve осмелеть, расхрабриться ~ маловероятный;
on the off chance разг. на всякий случай ~ спорт. находящийся, расположенный слева от боулера (о части крикетного поля) ~ не совсем здоровый;
I am feeling rather off today я сегодня неважно себя чувствую ~ несвежий;
the fish is a bit off рыба не совсем свежая ~ неурожайный (о годе) ;
мертвый (о сезоне) ~ низкосортный;
off grade низкого качества ~ prep указывает на отклонение от нормы, привычного состояния: off one’s balance потерявший равновесие (тж. перен.) ~ указывает на отсутствие, невозможность получения: the dish is off этого блюда уже нет (хотя оно числится в меню) ~ правый;
the off hind leg задняя правая нога;
the off side правая сторона;
мор. борт корабля, обращенный к открытому морю ~ разг. прекращать (переговоры и т. п.) ;
идти на попятный ~ указывает на прекращение, перерыв, окончание действия, аннулирование, отмену: to break off negotiations прервать переговоры ~ int прочь!, вон! ~ указывает на расстояние: a long way off далеко;
five miles off за пять миль;
в пяти милях ~ prep указывает на расстояние от;
a mile off the road на расстоянии мили от дороги ~ разг. свободное время;
in one’s off на досуге ~ свободный (о времени, часах) ;
an off day выходной, свободный день ~ указывает на свободу от работы: to take time off сделать перерыв в работе ~ указывает на снятие предмета одежды: take off your coat! снимите пальто!;
hats off! шапки долой! ~ снятый, отделенный;
the wheel is off колесо снято, соскочило ~ указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить;
off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!;
уходите! ~ prep указывает на удаление с поверхности с;
take you hands off the table убери руки со стола ~ спорт. часть поля, находящаяся, расположенная слева от боулера (в крикете)
~ низкосортный;
off grade низкого качества
~ правый;
the off hind leg задняя правая нога;
the off side правая сторона;
мор. борт корабля, обращенный к открытому морю
~ to ~ it разг. уйти, смыться
~ prep указывает на отклонение от нормы, привычного состояния: off one’s balance потерявший равновесие (тж. перен.)
~ one’s food без аппетита;
he is off smoking он бросил курить
~ правый;
the off hind leg задняя правая нога;
the off side правая сторона;
мор. борт корабля, обращенный к открытому морю ~ side спорт. (положение) вне игры
~ the beaten track в стороне от большой дороги;
перен. в малоизвестных областях;
off the coast неподалеку от берега
off prep указывает на: неучастие (в чем-л.): he is off gambling он не играет в азартные игры;
off the cuff без подготовки
~ the mark мимо цели (о выстреле) ~ the mark не относящийся к делу
~ the point далеко от цели ~ the point не относящийся к делу point: to carry one’s ~ отстоять свои позиции;
добиться своего;
to gain one’s point достичь цели;
off the point некстати
~ указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить;
off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!;
уходите!
~ указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить;
off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!;
уходите!
~ маловероятный;
on the off chance разг. на всякий случай
~ указывает на завершение действия: to pay off выплатить (до конца) ;
to drink off выпить (до дна) pay: ~ off выплачивать долг ~ off давать расчет ~ off отплатить, отомстить ~ off расплачиваться ~ off расплачиваться сполна;
рассчитываться( с кем-л.) ;
покрывать( долг) ;
окупиться;
to pay off handsomely приносить изрядные барыши, давать большую прибыль ~ off расплачиваться сполна ~ off распускать( команду корабля) ;
увольнять( рабочих) ~ off рассчитываться ~ off списывать команду с корабля ~ off увольнять ~ off мор. уклоняться, уваливаться под ветер
to polish ~ отполировать;
to finish off покончить polish: ~ off разг. избавиться (от конкурента и т. п.) ~ off разг. покончить, быстро справиться( с чем-л.) ;
to polish off a bottle of sherry распить бутылку хереса
the radio was ~ the whole day радио не было включено весь день
they are ~ они отправились;
to run off убежать run: ~ off не производить впечатления;
the scoldings run off him like water off a duck’s back его ругают, а с него все как с гуся вода ~ off отвлекаться от предмета (разговора) ~ off отцеживать;
спускать( воду) ~ off решать исход гонки ~ off строчить стихи;
бойко декламировать ~ off удирать, убегать;
сбегать( with — с)
the street ~ the Strand улица, идущая от Стрэнда или выходящая на Стрэнд
to cut ~ supplies прекратить снабжение;
the strike is off забастовка окончилась;
the concert is off концерт отменен
~ указывает на: выключение, разъединение (какого-л.) аппарата или механизма: to switch off the light выключить свет
~ указывает на снятие предмета одежды: take off your coat! снимите пальто!;
hats off! шапки долой!
~ указывает на свободу от работы: to take time off сделать перерыв в работе
~ prep указывает на удаление с поверхности с;
take you hands off the table убери руки со стола
~ второстепенный;
an off street переулок;
that is an off issue это второстепенный вопрос
they are ~ они отправились;
to run off убежать
they pushed me ~ my seat они столкнули меня с моего места;
to fall off a ladder (tree, horse) упасть с лестницы (дерева, лошади)
~ указывает на избавление: to throw off reserve осмелеть, расхрабриться
trade ~ сбывать, обменивать trade: ~ off изменять один показатель за счет другого ~ off обменивать;
trade(up) on извлекать выгоду, использовать в личных целях ~ off обменивать ~ off поступаться ~ off сбывать
~ снятый, отделенный;
the wheel is off колесо снято, соскочило
Большой англо-русский и русско-английский словарь > off
15
skin
1. n жизнь, «шкура»
2. n кожа, шкура, мех животного
3. n ист. пергамент
4. n мех, бурдюк
5. n кожура, кожица
6. n оболочка; плёнка; верхний или наружный слой
7. n метал. корка
8. n метал. плена
9. n метал. спец. тонкая свежая корка льда
10. n метал. мор. наружная часть свёрнутого паруса
11. n метал. сл. человек
12. n метал. сл. «лысая» шина
13. n метал. сл. скряга, скупердяй
14. n метал. разг. кошелёк
15. n сл. бумажный доллар
16. n сл. ист. соверен
17. n сл. сл. пиво
18. v снимать, сдирать кожу или шкуру; свежевать
19. v очищать от кожицы, кожуры, скорлупы
20. v ссадить, ободрать, содрать кожу
21. v покрывать кожей, плёнкой, тонким слоем
22. v зарубцовываться
23. v редк. прикрывать, вуалировать
24. v линять
25. v разг. стягивать, снимать тесную или плотно прилегающую одежду
26. v прост. обворовать; надувать, обманывать
27. v прост. обобрать дочиста, ободрать как липку
28. v разг. карабкаться, взбираться
29. v разг. перепрыгнуть
30. v разг. сл. разбить, разгромить
31. v разг. амер. школ. жарг. списывать, пользоваться шпаргалкой
32. v разг. погонять бичом
33. v разг. разг. протискиваться, пролезать
Синонимический ряд:
1. covering (noun) coat; coating; covering; crust; fell; fleece; fur; hide; jacket; membrane; outside; pelt; surface
2. epidermis (noun) callus; corium; cuticle; cutis; derma; epidermis; epithelium; hangnail; integument; tegument
3. hull (noun) case; hull; husk; peel; pod; rind; shell; shuck
4. miser (noun) cheapskate; cheeseparer; chuff; hunks; miser; moneygrubber; muckworm; nabal; niggard; penny pincher; piker; scrooge; skinflint; stiff; tightwad
7. swindler (noun) bunco steerer; cheat; cheater; chiaus; come-on; con man; confidence man; defrauder; diddler; double-dealer; flimflammer; gyp; gypper; mountebank; Peter Funk; rogue; sharper; sharpie; slicker; swindler; trickster
9. criticize (verb) blame; censure; condemn; criticize; cut up; denounce; denunciate; knock; pan; rap; reprehend; reprobate
10. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; bustle; fleet; flit; fly; haste; hasten; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; rock; rocket; run; rush; scoot; scour; smoke; speed; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip
12. peel (verb) decorticate; excorticate; flay; husk; pare; peel; scale; scalp; shed; shuck; strip
Антонимический ряд:
English-Russian base dictionary > skin
16
feel
1. I
2. II
feel in some manner feel deeply глубоко и т. д. чувствовать; feel at home чувствовать себя как дома /запросто, свободно/; feel at ease чувствовать себя свободно; I feel ill at ease in her presence в ее присутствии я чувствую себя неловко /скованно/
3. III
feel smth.
1) feel hunger ощущать голод и т. д.; feel pain чувствовать /испытывать/ боль и т. д; feel the force of the wind почувствовать силу ветра и т. д. feel sorrow испытывать горе и т. д.; feel smb.’s authority
2) feel music хорошо понимать /чувствовать/ музыку и т. д.; feel a friend’s death глубоко переживать смерть друга
3) feel the child’s forehead feel smb.’s pulse посчитать у кого-л. пульс; the blind recognize objects by feeling them слепые узнают предметы на ощупь; feel one’s legs ощупать свой ноги и т. д.; feel one’s way идти ощупью; just feel the weight of this! ты только попробуй, сколько это весит!
4. IV
1) feel smth. in some manner he doesn’t feel the heat at all он совсем не страдает от жары; infants feel the cold very much маленькие дети очень чувствительны к холоду; feel smth. at some time he felt the full effect of the medicine much later действие /эффект от/ лекарства он ощутил значительно позже
2) feel smth. in some manner feel one’s misfortune keenly остро чувствовать /переживать/ свое несчастье и т. д; feel nothing intensely принимать все спокойно, ничего не принимать близко к сердцу; feel acutely the difficulty остро осознавать /отчетливо понимать/ [возникшие] трудности и т. д.
3) feel smth. in some manner feel one’s head carefully осторожно и т. д. ощупывать голову и т. д.
5. V
|| feel it one’s duty to do smth. считать своим долгом что-л. сделать; feel it one’s duty to speak frankly to him считать своим долгом поговорить с ним откровенно и т. д.
6. VI
feel smth., as having some quality feel it necessary to interfere считать необходимым и т. д. вмешаться и т. д.
7. VII
1) feel smth., smb. do smth. feel the earth shake she felt her feet to be stone-cold она почувствовала, что у нее ноги холодные как лед
2) feel smb., smth. to do smth. he felt himself to see that nothing was broken он ощупал себя, чтобы убедиться, что ничего не сломал; she felt the wall to find the switch она шарила по стене, чтобы нащупать выключатель
8. VIII
feel smb., smth. dome smth. feel her trembling. feel winter coming предчувствовать наступление зимы; he felt an awful cad doing it делая это, он чувствовал себя подлецом
9. X
feel in some state feel hurt (почувствовать себя обиженным и т. д., обидеться и т. д.’, feel relieved (grieved, assured, alarmed, frightened, depressed, etc.) почувствовать облегчение и т. д.; feel disposed to smb. чувствовать расположение к кому-л.; feel inclined to do smth. быть склонным сделать что-л.; the house is so large that one feels lost within it дом так велик, что в нем чувствуешь себя потерянным
10. XI
2) be felt to be in some state it was felt to be unwise считали, что это неразумно и т. д.
11. XIII
|| feel at liberty /free/ to do smth. быть вправе что-л. делать; I don’t feel at liberty to tell you about it я не считаю себя вправе рассказать зам об этом и т. д.; I felt free to leave я считал, что могу уйти и т. д.; feel in a position to do smth. считать себя в состоянии что-л. сделать; feel in a position to help считать, что в состоянии помочь и т. д.;
12. XV
1) feel young чувствовать себя молодым и т. д.; feel envious завидовать /испытывать зависть/ и т. д.; I feel uneasy about him я о нем беспокоюсь; I feel cold мне холодно и т. д., I feel hungry я голоден и т. д., feel proud of smth., smb. гордиться чем-л., кем-л.; feel indebted to him чувствовать себя обязанным ему; he is beginning to feel tipsy он начинает пьянеть; he feels sleepy его клонит ко сну; I feel sorry мне очень жаль; tow are you today? feel Feeling fine, thanks как вы себя чувствуете сегодня? feel Прекрасно, спасибо; my head feels funny feel may I lie down? у меня что-то с головой-можно я прилягу?; my foot feels better с ногой у меня стало лучше; do you know how it feels to lose an old friend вы знаете, что значит потерять старого друга?; he knows how it feels to be hungry он знает, что такое быть голодным и т. д.
2) feel ил possessing some quality the air feels cold /chilly/ в воздухе прохладно; the room feels hot в комнате жарко и т. д.; how cold your hand feels какая у вас холодная рука; the chair feels comfortable стул удобный; velvet feels soft бархат мягкий и т. д. на ощупь; the load felt heavy to me груз показался мне тяжелым
13. XVI
1) feel for smb. feel for her сочувствовать ей и т. д.; I really feel for him in his sorrow я искренне разделяю его горе; feel toward /about/ smb., smth. feel kindly towards smb. хорошо и т. д. относиться к кому-л.: I know how you feel toward him я знаю, как вы к нему относитесь; how do you feel about this? как sill к атому относитесь?; feel strongly about smb., smth. испытывать чувство неприязни к кому-л., чему-л.; I feel very strongly about women smoking я решительно против того, чтобы женщины курили; feel badly about smb., smth. плохо относиться к кому-л., чему-л.
2) feel for /after/ smth. /in some place/ feel for one’s purse ощупью искать кошелек в кармане и т. д.; feel in smth. feel in one’s pockets рыться в карманах и т. д.; feel under tile chair with one’s hand шарить рукой под стулом; he felt along the wall until he found the door он пробирался ощупью вдоль стены, пока не нащупал дверь
14. XVIII
feel oneself in some state feel oneself touched почувствовать себя растроганным; feel oneself slighted считать серя ущемленным; he felt himself called upon to help он считал, это обязан помочь; I don’t feel quite myself this morning мне сегодня немножко не по себе; I feel quite myself again я снова чувствую себя хорошо, я опять в форме
15. XIX1
1) feel like smth. feel like a cup of tea быть не прочь выпить чашку чая и т. д, не возражать против чашки чая и т. д.; I don’t feel like a walk just now мне сейчас не хочется идти гулять
2) feel like smb. feel like a fool чувствовать себя дураком и т. д., she hasn’t been feeling like herself since the accident после катастрофы она никак не придет в себя; how does it feel like to be at home? ну как вам дома?, ну как вы себя чувствуете дома?
3) feel like smth. this feels like wood на ощупь это похоже на дерево и т. д.; her hands feel like velvet у нее руки мягкие как бархат; what does it feel like? на что это похоже ? ХIХ3 feel like doing smth. I feel like being alone мне хочется побыть одному и т. д.; do you feel like taking a walk? хотите прогуляться?; he doesn’t feel like going out tonight ему сегодня не хочется выходить из дому; I don’t feel like laughing мне [совсем] не смешно
16. XXI1
1) feel smth. in smth. I feel a pain in my ear у меня болит ухо и т. д.; feel an interest in /towards/ smb., smth. интересоваться кем-л., чем-л.; feel smth. for smb. feel great friendship for smb. быть дружески расположенным к кому-л.; feel much pity for smb. жалеть кого-л., испытывать жалость к кому-л.; feel smth. at smth. I felt no joy at his return я не испытывал никакой радости по поводу его возвращения, я совершенно не радовался его возвращению
17. XXV
1) feel that… he felt that he was cold он чувствовал, что ему холодно и т. д.you shall feel what it is to be in my bad books ты еще почувствуешь, что значит потерять мое расположение; feel that it will be a clever move I that such a plan will he unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, hat this is not the right time to act, etc.) полагать считать/, что это будет умный ход и т. д., felt that there was going to be a disaster чувствовал, что разразится катастрофа; I feel as if my head were bursting у меня такое чувство, как будто у меня раскалывается голова и т. д., it feels as if it’s going to be a nice day today сегодня, кажется, будет хороший день
2) feel whether… if… / feel whether the water is warm enough пощупай /попробуй/, достаточно ли теплая вода; feel if there are any bones broken проверьте, не сломаны ли какие-нибудь кости; feel how sharp the edge of this knife is пощупайте, какой острый нож и т. д.
English-Russian dictionary of verb phrases > feel
17
feel
fi:l
1. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. — felt
1) а) ощупывать, осязать, трогать, прикасаться;
диал. обонять, «слышать» запах;
диал. иметь какой-л. вкус (горький, сладкий и т.д.) feel the pulse of smb. б) ощупывать, прощупывать( проверяя что-л.), мед. производить пальпацию в) шарить, искать ощупью to feel (around) for ≈ шарить в поисках( чего-л.) feel one’s way feel up Syn: grope
2) а) сл. «прощупывать», выяснять положение дел, что к чему Play slowly until you feel the house. ≈ Играй не спеша, пока не поймешь настроение собравшихся. Syn: sound б) воен. «прощупывать», осуществлять разведдействия, выяснять, есть ли враг на данной территории
3) а) чувствовать, ощущать;
быть способным что-л. ощущать The skin doesn’t feel alike everywhere. ≈ Кожа в разных местах имеет разную чувствительность. to feel pity for smb. ≈ чувствовать жалость к кому-л. feel the draught feel no pain Syn: experience, sense, perceive б) чувствовать с особой остротой, тонко воспринимать (в частности, различия между чем-л.), быть чувствительным, восприимчивым к чему-л. в) принимать близко к сердцу Rudolf felt deeply the tragical loss of his favourite son. ≈ Рудольф тяжело переживал трагическую гибель своего любимого сына.
4) полагать, считать (about), быть убежденным I feel it my duty. ≈ Я считаю это своим долгом. to feel bound to say ≈ быть вынужденным сказать to feel keenly, strongly ≈ быть четко убежденным How do you feel about this problem? ≈ Что ты думаешь об этой проблеме? Syn: believe, experience, entertain
5) глагол-связка в составном именном сказуемом: чувствовать себя как-л., в каком-л. состоянии;
давать такое-то ощущение, ощущаться таким-то образом Your hand feels cold. ≈ У вас холодная рука. velvet feels soft ≈ бархат мягок на ощупь feel fine feel bad feel low feel quite oneself feel angry feel certain feel tired ∙ feel about feel blue feel cheap feel for feel free feel out feel small feel up to feel with feel her helm to feel like (eating, etc.) ≈ быть склонным, хотеть (поесть и т. п.) to feel like putting smb. on амер. ≈ испытывать желание помочь кому-л. it feels like rain ≈ вероятно, будет дождь to feel strongly about ≈ испытывать чувство возмущения, быть против to feel one’s feet, legs, wings ≈ почувствовать почву под ногами;
быть уверенным в себе to feel in one’s bones ≈ быть совершенно уверенным what do you feel about it? ≈ что вы об этом думаете?
2. сущ.
1) а) ощущение от прикосновения (в сочетании to the feel) A rough texture to the feel. ≈ Грубая наощупь ткань. by feel Syn: touch б) ощущение, чувство (равно испытываемое и производимое) It reminded him of the feel of little Dot’s tiny fingers. ≈ Это напомнило ему прикосновение пальчиков малышки Дот. to have a good feel for ≈ иметь хорошее чувство чего-л/ на что-л. Syn: sensation, feeling
2) интуитивное знание или способность the feel of the market ≈ чувство рынка (внутреннее понимание того, как он функционирует)
3) эротическое прикосновение см. feel up) She let me have a quick feel. ≈ Она позволила мне чуть-чуть пощупать себя.
осязание — cold to the * холодный на ощупь — let me have a * дайте мне потрогать /пощупать/ — the cloth was rough and coarse to the * ткань была шершавая и грубая на ощупь — by the * на ощупь — I can tell it’s silk by the * я могу на ощупь определить, что это шелк ощущение — this handle has a sticky * эта ручка липкая — the * of a gnat’s bite ощущение комариного укуса — he had a * of utter joy он почувствовал огромную радость чувство, чутье — she has a * for good poetry она чувствует хорошие стихи — to get the * of smth. освоиться с чем-л.;
научиться чему-л. — if you keep practising, you’ll soon get the * of it если вы будете продолжать упражняться, вы с этим скоро освоитесь обстановка, атмосфера — the factory had a homely * на фабрике была неказенная обстановка — the place has the * of an old English pub здесь царила атмосфера старинного английского кабачка трогать, щупать, осязать — the blind recognize objects by *ing them слепые узнают предметы на ощупь — * how sharp the edge of this knife is потрогай, какой острый нож — * whether the water is warm enough попробуй, достаточно ли нагрелась вода — * how cold my hands are! потрогайте, какие у меня холодные руки! — the doctor felt my pulse доктор пощупал мне пульс шарить, искать ощупью (тж. * about, * around) — he felt in his purse and took a penny out of it он порылся в кошельке и вынул оттуда один пенс — he felt under his chair with his right foot and got into his shoe он пошарил под стулом правой ногой и попал в туфлю — he felt along the wall until he found the door он пробирался ощупью вдоль стены, пока не наткнулся на дверь — to * (about) in one’s pocket for a box of matches искать в кармане коробочку спичек — to * for smth. нащупывать что-л., искать что-л. ощупью — the blind man felt for the kerb with his stick слепой пытался палкой нащупать край тротуара — we are *ing around for an answer to our difficulty мы пытаемся нащупать выход из затруднительного положения — to * after smth. искать что-л. ощупью — to * one’s way идти ощупью, нащупывать дорогу;
действовать осторожно, осмотрительно чувствовать, ощущать — to * smth. under one’s foot наступить на что-л. — to * smb.’s presence in the dark чувствовать чье-л. присутствие в темноте — to * pity for smb. жалеть кого-л., испытывать жалость к кому-л.;
сочувствовать кому-л. — to * smb.’s mood changing ощутить в ком-л. перемену настроения — he felt the cold touch of the wet twig он почувствовал /ощутил/ холодное прикосновение мокрой ветки — I felt the floor trembling я почувствовал, что пол дрожит — shut the door, please, I * the draught пожалуйста, закройте дверь, здесь сквозняк /мне дует? — he knows how it *s to be hungry он знает, что значит быть голодным — I * ten years younger я чувствую себя моложе на десять лет — he doesn’t * quite himself он чувствует себя не в своей тарелке испытывать (неприятное) воздействие чего-л. — to * the heat с трудом переносить жару — to * the liquor ощущать воздействие алкоголя, чувствовать опьянение — to * the effect of an accident испытывать последствия несчастного случая — to * as if /as though/… иметь ощущение, как будто…;
казаться — she felt as if her head were bursting ей казалось, что голова у нее раскалывается — my leg *s as though it was brocken, I * as if my leg was brocken у меня, кажется, сломана нога переживать, испытывать — she *s her friend’s death она переживает смерть своего друга — some people cannot * некоторые люди неспособны к переживаниям — to * an insult deeply глубоко /остро/ переживать обиду воспринимать, понимать — to * keenly the beaty of the landscape остро чувствовать красоту пейзажа — to * music deeply глубоко чувствовать /понимать/ музыку сознавать — he felt the truth of what was said он сознавал правильность сказанного — to * the force of smb.’s arguments сознавать силу чьих-л. доводов — I * that he has told the truth я чувствую, что он говорит правду полагать, считать — it was felt to be unwise полагали, что это неразумно — I * that I ought to say no more at present я считаю, что сейчас мне больше ничего не следует говорить — I felt it necessary to interfere я счел необходимым вмешаться — he felt that such a plan would be unwise он считал такой план неразумным — to * free to do smth. не стесняться делать что-л. — please * free to make suggestions пожалуйста, вносите предложения, не стесняйтесь предчувствовать — I felt that there was going to be a disaster я предчувствовал, что случится несчастье — I can * winter coming я чувствую приближение зимы — to * smth. in one’s bones инстинктивно предвидеть что-л.;
быть совершенно уверенным (в чем-л. предстоящем) — he felt it in his bones that he will succeed он не сомневался, что добьется успеха (военное) (разговорное) производить разведку, «прощупывать» — to feel for smb. сочувствовать кому-л. — I * for you deeply я глубоко вам соболезную — to * for people in need жалеть нуждающихся — to feel with smb. сочувствовать кому-л., разделять чьи-л. чувства — to feel up to (doing) smth. быть в состоянии делать что-л. — I don’t * up to walking now сейчас я не в состоянии идти — to feel like (doing) smth. быть склонным, иметь, испытывать желание сделать что-л. — I * like a cup of tea я бы выпил чашку чая — I * like a walk мне хочется пойти погулять — he *s like being alone он хочет остаться /побыть/ один — I don’t * like eating мне не хочется есть — if you * like it если вам так хочется — to feel like smth. производить впечатление чего-л.;
быть похожим на что-л. — it *s like wood это похоже на дерево — what does it * like to be (at) home again? ну как вам дома (после долгого отсутствия) ?;
что может сравниться с возвращением домой? — it *s like rain похоже, что будет дождь как глагол-связка в составном именном сказуемом: быть в каком-л. состоянии, чувствовать себя — to * ill быть больным, болеть — to * tired устать, чувствовать усталость — my foot *s better нога у меня болит меньше — to * empty быть голодным;
почувствовать голод — to * fine прекрасно себя чувствовать — to * low чувствовать себя плохо, быть в подавленном настроении — I * cold мне холодно — he felt sad ему было грустно вызывать ощущение, производить впечатление — the air felt warm воздух был теплым — how cold your hand *s какая у вас холодная рука — the cloth *s soft and silky ткань на ощупь мягкая и шелковистая — the load *s heavy to me по-моему, груз довольно тяжелый
~ осязание;
ощущение;
cold to the feel холодный на ощупь;
the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.) ;
by feel на ощупь
~ осязание;
ощущение;
cold to the feel холодный на ощупь;
the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.) ;
by feel на ощупь
~ осязание;
ощущение;
cold to the feel холодный на ощупь;
the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.) ;
by feel на ощупь
to ~ tired чувствовать себя усталым;
do you feel hungry? вы голодны?
feel глагол-связка в составном именном сказуемом: давать ощущение;
your hand feels cold у вас холодная рука;
velvet feels soft бархат мягок на ощупь ~ глагол-связка в составном именном сказуемом: чувствовать себя;
I feel hot (cold) мне жарко( холодно) ~ остро воспринимать, тонко воспринимать, быть чувствительным (к чему-л.) ~ осязание;
ощущение;
cold to the feel холодный на ощупь;
the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.) ;
by feel на ощупь ~ ощупывать;
трогать, осязать;
to feel the edge of a knife пробовать лезвие ножа ~ ощущать;
to feel the heat (the cold) быть чувствительным к жаре (к холоду) ~ переживать;
to feel a friend’s death переживать смерть друга ~ полагать, считать;
I feel it my duty я считаю feel это своим долгом;
to feel bound to say быть вынужденным сказать ~ полагать, считать;
I feel it my duty я считаю feel это своим долгом;
to feel bound to say быть вынужденным сказать ~ предчувствовать ~ воен. разг. «прощупывать»;
разведывать ~ (felt) чувствовать ~ чутье;
вкус ~ шарить, искать ощупью;
to feel in one’s pocket искать (что-л.) в кармане
~ переживать;
to feel a friend’s death переживать смерть друга
~ about двигаться ощупью ~ about шарить, нащупывать (for)
to ~ quite oneself оправиться, прийти в себя;
to feel angry сердиться;
to feel certain быть уверенным
to ~ beauty( poetry) чувствовать красоту (поэзию) ;
the ship feels her helm судно слушается руля
~ полагать, считать;
I feel it my duty я считаю feel это своим долгом;
to feel bound to say быть вынужденным сказать
to ~ fine (bad) чувствовать себя прекрасно( плохо) ;
to feel low чувствовать себя подавленным
~ for нащупывать;
feel up to быть в состоянии;
feel with разделять (чье-л.) чувство;
сочувствовать;
сопереживать ~ for сочувствовать;
I really feel for you я вам искренне сочувствую
~ шарить, искать ощупью;
to feel in one’s pocket искать (что-л.) в кармане
to ~ like (eating, etc.) быть склонным, хотеть (поесть и т. п.)
to ~ like putting (smb.) on амер. испытывать желание помочь (кому-л.) ;
it feels like rain вероятно, будет дождь
to ~ fine (bad) чувствовать себя прекрасно (плохо) ;
to feel low чувствовать себя подавленным low: ~ spirits подавленность, уныние;
to feel low чувствовать себя подавленным
to ~ one’s feet (или legs) почувствовать почву под ногами;
быть уверенным в себе;
to feel in one’s bones быть совершенно уверенным
to ~ one’s way пробираться ощупью;
перен. действовать осторожно;
зондировать почву, выяснять обстановку
to ~ quite oneself оправиться, прийти в себя;
to feel angry сердиться;
to feel certain быть уверенным
to ~ strongly about испытывать чувство возмущения, быть против
~ ощупывать;
трогать, осязать;
to feel the edge of a knife пробовать лезвие ножа
~ ощущать;
to feel the heat (the cold) быть чувствительным к жаре (к холоду)
to ~ the pulse (of smb.) щупать (чей-л.) пульс;
перен. стараться выяснить( чьи-л.) желания (намерения и т.п.) ;
прощупывать pulse: ~ пульс;
пульсация;
биение;
to feel the pulse щупать пульс;
перен. разузнавать намерения, желания, «прощупывать»
~ for нащупывать;
feel up to быть в состоянии;
feel with разделять (чье-л.) чувство;
сочувствовать;
сопереживать
~ for нащупывать;
feel up to быть в состоянии;
feel with разделять (чье-л.) чувство;
сочувствовать;
сопереживать
~ глагол-связка в составном именном сказуемом: чувствовать себя;
I feel hot (cold) мне жарко (холодно)
~ полагать, считать;
I feel it my duty я считаю feel это своим долгом;
to feel bound to say быть вынужденным сказать
~ for сочувствовать;
I really feel for you я вам искренне сочувствую
to ~ like putting (smb.) on амер. испытывать желание помочь (кому-л.) ;
it feels like rain вероятно, будет дождь
to ~ beauty (poetry) чувствовать красоту (поэзию) ;
the ship feels her helm судно слушается руля
to ~ tired чувствовать себя усталым;
do you feel hungry? вы голодны?
feel глагол-связка в составном именном сказуемом: давать ощущение;
your hand feels cold у вас холодная рука;
velvet feels soft бархат мягок на ощупь
what do you ~ about it? что вы об этом думаете?
feel глагол-связка в составном именном сказуемом: давать ощущение;
your hand feels cold у вас холодная рука;
velvet feels soft бархат мягок на ощупь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > feel
18
good
1. n добро, благо
2. n польза
to do good — быть полезным, приносить пользу
what good will that do you?, what good will it be to you? — зачем вам это?, какой вам смысл делать это?
3. n добрые люди
for good — навсегда, окончательно
4. a хороший
in good English — на хорошем английском языке, безупречным английским языком
very good! — прекрасно!, отлично!, замечательно!
good points — хорошие стати, хороший экстерьер
5. a приятный, хороший
6. a выгодный; удобный
7. a имеющий хорошую репутацию; хороший
8. a высокий, важный
9. a полезный
10. a годный
11. a умелый, искусный, хороший
12. a подходящий; отвечающий цели, назначению; соответствующий
13. a добрый, доброжелательный
14. a благоприятный, положительный
15. a добродетельный; чистый
16. a воспитанный, послушный
17. a милый, любезный, добрый
be good enough to … — будьте так любезны …
18. a свежий, неиспорченный; доброкачественный
19. a настоящий, неподдельный
20. a надёжный; кредитоспособный
21. a здоровый, хороший
22. a способный, в состоянии
23. a действительный; действующий
24. a основательный; оправданный; справедливый; законный
25. a достаточный; обильный, изрядный
26. a эмоц. -усил. сильный, большой, крепкий; как следует
good many — многие; большое количество
27. a хорошо
good God!, good gosh!, good gracious! — господи!, боже мой!, боже правый!
good Lord, deliver us! — господи, спаси и помилуй!
as good as pie — очень хороший, симпатичный; благонравный, паинька
to have a good mind to … — намереваться, собираться
Синонимический ряд:
1. admirable (adj.) admirable; capital; exceptional; precious; satisfactory; valuable
2. advantageous (adj.) advantageous; auspicious; benefic; beneficial; benignant; brave; favoring; favourable; fortunate; gainful; helpful; lucrative; moneymaking; paying; profitable; promising; propitious; remunerative; serviceable; toward; useful; well-paying; worthwhile
3. appropriate (adj.) appropriate; befitting; convenient; expedient; fit; fitting; meet; proper; suitable; tailor-made; useful
4. big (adj.) altruistic; benevolent; benign; big; charitable; chivalrous; eleemosynary; humane; humanitarian; kind-hearted; philanthropic
5. blameless (adj.) blameless; exemplary; guiltless; inculpable; innocent; irreprehensible; irreproachable; lily-white; moral; righteous; unblamable; upright; virtuous
6. choice (adj.) choice; excellent; quality; superior
7. clever (adj.) clever; scintillating; smart; sprightly
8. commendable (adj.) commendable; favorable; flattering
9. conscientious (adj.) conscientious; dependable
10. considerable (adj.) considerable; great; immeasurable; large; sensible; sizable
11. considerate (adj.) considerate; generous
12. decent (adj.) acceptable; adequate; all of; all right; ample; common; decent; full; right; sufficient; tolerable; unexceptionable; unexceptional; unimpeachable; unobjectionable
13. delicious (adj.) delicious; flavorful; tasty
14. genial (adj.) agreeable; cheering; enjoyable; genial; satisfying
15. healthful (adj.) healthful; hygienic; salubrious; salutary; salutiferous; wholesome
16. healthy (adj.) healthy; sound; vigorous
17. honest (adj.) honest; just; pure
18. honorable (adj.) honorable; noble; respectable
19. kind (adj.) beneficent; friendly; kind; kindly; obliging; well-disposed
20. obedient (adj.) decorous; dutiful; heedful; obedient; tractable; well-behaved
21. pleasant (adj.) congenial; grateful; gratifying; nice; pleasant; pleasing; pleasurable; pleasureful; welcome
22. real (adj.) authentic; genuine; original; real; true; undoubted; unquestionable; valid
23. reliable (adj.) loyal; reliable; trustworthy
24. safe (adj.) safe; solid; stable
25. skillful (adj.) able; adept; adroit; au fait; capable; competent; dexterous; efficient; pretty; proficient; qualified; skilful; skilled; skillful; wicked; workmanlike; workmanly
26. well-founded (adj.) cogent; justified; well-founded; well-grounded
27. whole (adj.) complete; entire; flawless; intact; perfect; round; unbroken; undamaged; unhurt; unimpaired; uninjured; unmarred; untouched; whole
28. worthy (adj.) deserving; fair; honourable; immaculate; unblemished; unsullied; worthy
29. advantage (noun) advantage; asset; benediction; benefit; blessing; boon; gain; godsend; interest; profit; prosperity; usefulness; utility; weal; welfare; well-being; worth
30. kindness (noun) excellence; kindness; merit; righteousness
32. virtue (noun) goodness; morality; probity; purity; rectitude; rightness; uprightness; virtue; virtuousness
Антонимический ряд:
abominable; bad; base; bland; calamity; contemptible; corrupt; counterfeit; curse; debased; defective; depraved; detestable; detriment; disadvantage; disagreeable; disgraceful; fickle; harm; ill; improper; incompetent; inferior; irresponsible; naughty; notorious; uncomplimentary; unstable
English-Russian base dictionary > good
19
way
1. n путь; дорога; маршрут
2. n направление
3. n расстояние
4. n движение вперёд; ход
5. n образ действия; метод, способ
6. n манера поведения
7. n особенность, характерная черта
8. n уклад, обычай, привычка
the way of the world — общепринятый уклад жизни; традиционные взгляды; общепринятые нормы поведения
9. n отношение, аспект
10. n положение, состояние
11. n размах, масштабы деятельности
12. n разг. область, сфера; занятие
13. n возможность, путь, средство
14. n мор. стапель
15. n тех. направляющая
16. n юр. право прохода, проезда
any way — и в том и в другом случае; в любом случае
better by a long way, a long way better — гораздо лучше
in a way — в известном смысле; до некоторой степени, в известной мере
one way or another, some way or other — так или иначе; в любом случае; как бы то ни было
nothing came my way — мне ничего не удавалось, мне не подвёртывалось ничего хорошего
to make way — уступить дорогу ; расчистить путь; расступиться, раздвинуться
to pay its way — окупаться, оправдывать себя, быть рентабельным
17. a промежуточный; расположенный по пути
18. adv амер. усил. далеко; на значительном расстоянии, в отдалении
19. adv амер. усил. полностью, до конца
20. adv амер. усил. близ
21. int тпру!
Синонимический ряд:
1. behaviour (noun) actions; behaviour; comportment; conduct; demeanour; deportment
3. door (noun) access; adit; admission; admittance; door; entrance; entree; entry; ingress
4. habit (noun) consuetude; custom; form; habit; habitude; manner; practice; praxis; trick; usage; use; wont
5. means (noun) design; fashion; means; method; mode; modus; plan; policy; procedure; process; style; system; technique; wise
6. passage (noun) channel; course; drag; line; passage; path; route; throughway
8. road (noun) artery; avenue; boulevard; drive; freeway; highway; road; roadway; street; thoroughfare; track
9. type (noun) breed; cast; character; class; cut; description; feather; ilk; kidney; kind; lot; mold; nature; order; persuasion; sort; species; stamp; stripe; type; variety
English-Russian base dictionary > way
20
create
kri:ˈeɪt гл.
1) а) порождать, производить, создавать, творить Syn: found, originate, establish, produce, set up, build up, compose, design, invent, make, produce Ant: break, destroy, kill, obliterate б) задумывать (создание чего-л.) ;
проектировать, разрабатывать Syn: design
2) давать титул;
воен. возводить в звание He was created a lieutenant. ≈ Ему присвоили звание лейтенанта.
3) вызывать (чувство, эмоцию) ;
производить (впечатление) ;
оказывать (влияние) She failed to create any profound impression. ≈ Ей не удалось произвести глубокого впечатления. Syn: cause, occasion, produce, give rise to smth.
4) разг. а) суетиться, нервничать б) ворчать, брюзжать What does he do but come in and start creating about the loss of time! ≈ Он ничего не делает, только приходит и начинает ворчать по поводу нехватки времени. Syn: make a fuss, grumble
создавать, творить — to * an epic создать эпическую поэму — to * an army создать армию — to * difficulties создавать трудности — to * a character создать образ — he *d this part он первым создал на сцене этот образ (ироничное) творить, заниматься творчеством вызывать, произвести — to * a feeling of surprise вызвать чувство удивления — to * a painful feeling in the throat вызывать болезненное ощущение в горле — his behaviour *d a bad impression его поведение произвело плохое впечатление (официальное) возводить в звание;
присваивать титул — the queen *d him a knight королева возвела его в рыцарское достоинство( разговорное) волноваться, суетиться — you needn’t * about it вам не следует расстраиваться по этому поводу поднимать шум, устраивать бучу — he is always creating about nothing он всегда поднимает шум из-за пустяков — the baby stopped creating and went to sleep ребенок перестал капризничать и заснул
create возводить в звание;
he was created a baronet он получил титул баронета ~ вызывать (какое-л. чувство и т. п.) ;
производить (впечатление и т. п.) ~ вызывать ~ производить ~ создавать ~ разг. суетиться, волноваться;
he is always creating about nothing он всегда суетится без толку ~ творить, создавать ~ творить
~ разг. суетиться, волноваться;
he is always creating about nothing он всегда суетится без толку
create возводить в звание;
he was created a baronet он получил титул баронета
Большой англо-русский и русско-английский словарь > create
Vocabulary
What is another word for bad feeling?
Synonyms for bad feeling
bad feel·ing
This thesaurus page includes all potential synonyms, words with the same meaning and similar terms for the word bad feeling.
We couldn’t find direct synonyms for the term bad feeling.
Maybe you were looking for one of these terms?
bad debt, bad egg, bad ending, bad fairy, bad faith, bad form, bad guy, bad hat, bad iron, bad luck
… or search for bad feeling inside other dictionary definitions.
Search inside
Are we missing a good synonym for bad feeling?
Like this video? Subscribe to our free daily email and get a new idiom video every day!
bad feeling
1. An unpleasant feeling of foreboding. I refuse to get on that plane today—I just have a bad feeling about it.
2. A feeling or feelings of anger, displeasure, or unhappiness. There will probably always be a bad feeling between us—I mean, she did steal a lot of money from our company!
Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.
bad/ill ˈfeeling(s)
anger between people, especially after an argument or a disagreement: There was a lot of bad feeling between the two groups of students.
Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017
- bad/ill feeling
- ill feeling
- a/the feeling (that) (something is/will be the case)
- a sinking feeling
- a/that sinking feeling
- sinking feeling
- sinking feeling, a
- have a/the feeling (that) (something is the case)
- have a sinking feeling
- Are you feeling better?