Articles with the word weather

Generally the word «weather» is used with «the», like:

What is the weather there?

But, what if the speaker wants to be more specific about the kind of weather, will he still need to use the article? For example:

I would greet the weather that is a few degrees warmer.

Or would it be better to omit «the», as in:

I would greet weather that is a few degrees warmer.

green_ideas's user avatar

asked Nov 16, 2017 at 9:41

Dmytro O'Hope's user avatar

Dmytro O’HopeDmytro O’Hope

15.2k31 gold badges158 silver badges311 bronze badges

Nouns when used to talk about types of things rather than actual instances don’t take articles.

So this …

I would greet weather that is a few degrees warmer.

is fine.

This …

I would greet the weather that is a few degrees warmer.

implies there is more than one «weather» and you’ve been talking about at least two «weathers» — the phrase «that is a few degrees warmer» further qualifies which «weather.»

If you weren’t doing something like comparing multiple locations’ weather on a map, go with «I would greet weather …»

answered Nov 16, 2017 at 11:59

LawrenceC's user avatar

You would say it without the article:

I’d prefer warmer weather.

I’d prefer weather that’s a little warmer.

If you’re distinguishing one weather from another:

The winter weather in Portland Oregon can be dreary, but the summer weather is fine.

answered Nov 16, 2017 at 12:07

Tᴚoɯɐuo's user avatar

TᴚoɯɐuoTᴚoɯɐuo

119k7 gold badges98 silver badges199 bronze badges

You must log in to answer this question.

Not the answer you’re looking for? Browse other questions tagged

.

  • #1

Hello,

can I use both or it should be rather understood as weather in general in the following context:

-/The weather affects my mood. When the weather is sunny I feel happy.

Which one would you use? Is there any difference in meaning?

Thanks in advance,
regards

  • ewie


    • #2

    Hullo Klaudek. Sorry, I don’t understand your question ~ both what?:confused:

    • #3

    Should it be: Weather or The weather affects my mood.

    ewie


    • #4

    Ah I see:) Both are grammatically correct … but they mean slightly different things:

    The weather affects my mood = ‘the type of weather on a given day (or of a given season, etc.) affects my mood’

    Weather affects my mood = ‘different types of weather (sunshine, thunderstorms, fog, etc.) affect my mood’

    It’s a

    very

    slight difference, really.

    In your example I’d use The weather.

    Verra


    • #5

    Hey folks!

    What about ‘a weather’?

    It’s a cold weather today. (Is this one correct?)

    And what is the main reason we do not use ‘weather’ with an article (in general). Is it because it’s an abstract noun? Thank you in advance!

    Tegs


    • #6

    You only get «a» in front of weather when weather is modifying another noun, e.g. a weather forecast, a weather front. You can’t use it in the sentence you suggested.

    Wordy McWordface


    • #7

    Hey folks!

    What about ‘a weather’?

    It’s a cold weather today. (Is this one correct?)

    And what is the main reason we do not use ‘weather’ with an article (in general). Is it because it’s an abstract noun? Thank you in advance!

    It’s a cold weather today. (Is this one correct?)
    No, it isn’t correct. (But perhaps you suspected this?)

    It’s cold today :tick:
    The weather is cold today:tick:
    It’s a cold weather today :cross:

    And what is the main reason we do not use ‘weather’ with an article (in general)

    .

    We do use ‘weather’ with an article: the definite article ‘the’. See the second example above. We also use other determiners e.g. this weather, that weather. What we don’t do is use the indefinite article with ‘weather’ :

    a weather.

    Is it because it’s an abstract noun?
    Yes, but the main point is that it’s uncountable. We don’t put ‘a’ or ‘an’ before uncountable nouns.

    Verra


    • #8

    It’s a cold weather today. (Is this one correct?)
    No, it isn’t correct. (But perhaps you suspected this?)

    It’s cold today :tick:
    The weather is cold today:tick:
    It’s a cold weather today :cross:

    And what is the main reason we do not use ‘weather’ with an article (in general)

    .

    We do use ‘weather’ with an article: the definite article ‘the’. See the second example above. We also use other determiners e.g. this weather, that weather. What we don’t do is use the indefinite article with ‘weather’ :

    a weather.

    Is it because it’s an abstract noun?
    Yes, but the main point is that it’s uncountable. We don’t put ‘a’ or ‘an’ before uncountable nouns.

    Wordy McWordface, but what about such thing as «two teas/ an expensive education/ a great time in Belarus»?

    Why can’t «weather» be used that way?

    Wordy McWordface


    • #9

    Wordy McWordface, but what about such thing as «two teas/ an expensive education/ a great time in Belarus»?

    Why can’t «weather» be used that way?

    Because it can’t :)

    Tea, education and time are all words that have both uncountable and countable meanings. When we say «Two teas, please», we mean ‘two cups of tea’; we’re making a plural of the unit in which tea is served, not the liquid or the tea leaves themselves. When we say someone has had an expensive education, you’re talking about the specific education which that individual has received (not ‘education’ as an abstract concept — this is a slightly different meaning of the word). Meanwhile the word ‘time’ can have several different meanings. It can refer to the abstract concept of time, in which case it’s uncountable. But when we say «We had a great time in Belarus», the word ‘time’ has a totally different meaning: here it’s a countable noun meaning ‘an experience’.

    But weather is just weather — it doesn’t have any other meanings and it can never be countable. Advice, equipment, luggage and furniture are examples of other nouns which are always uncountable.

    dojibear


    • #10

    Why can’t «weather» be used that way?

    There is only one weather (in one place). It is called «the weather». More often we use uncountable «weather», without an article. The article «a» implies that there are many of them: «a suitcase» means one out of many suitcases. That does not apply to «weather». English-speakers don’t use «weather» that way. Instead we talk about «the (one) weather in Miami» and «the (one) weather in London». Those are different, but we don’t call them «weathers».

    The concepts of countable and uncountable nouns (and the use of «a» and «the») is a tricky part of English. Worse, talking about weather is always metaphorical, so instead of logic, you simply «learn what English-speakers say».

    Metaphorical? Yes. You can talk literally about «the contents of a volume of air», but that is not «the weather». Not really. Instead «the weather» is the current outdoor environment: temperature, wind speed, precipitation, cloud cover, and other things. It is both current behavior and predicted near-future behavior. It’s complicated stuff.

    • #11

    I guess weather is like scenery.
    Both words are uncountable.
    You just experience them with youself inside the weather or the scenery.
    In other words, you cannot perceive
    more than one weather or scenery at once. This means that weather is slways perceived as one thing, which suggests that you do not see more than two weathers at once so that you do not say «a weather».
    As Dojibear pointed out, a pen, a cup, a book and so on could be used when you see a number of them at one time.

    The word «climate» is somthing more scientific and is used when you see the world from outside while the word «weather» is something more subjective and you feel it through your skin and this suggests you see the world from inside.

    Last edited: Jun 23, 2021

    The
    use of the indefinite article with class nouns:

    1.
    He bought a book yesterday.

    2.
    I watched a car as it came up our road.

    3.
    He is a doctor.

    4.
    A child can understand it.

    5.
    A week or two past. The car makes 120 km an hour. I’ll be back in a
    minute.

    6.
    It is a book. This is a picture. There is a plate on the table. What
    a clever man! She has a cat.

    7.
    A cat is a domestic animal.

    8.
    My friend, a history teacher, knows a lot about it.

    9.
    He is such a clever man. She is quite a young girl. It was rather a
    difficult job.

    10.
    Twice a day, 40 km an hour, 80 p a kilo.

    11.
    Catch a cold, have a headache.

    The
    use of the definite article with class nouns:

    1.
    Where is the key?

    2.
    This is the house that Jack built.

    3.
    The wedding looked sad. The bride was too old and the bridegroom was
    too young.

    4.
    The sun was getting warmer.

    5.
    The pine grows in the North.

    6.
    The Highest mountains are in Asia.

    7.
    There are special schools for the blind.

    8.
    The president is elected for 4 years.

    9.
    John is not very well. He went to the doctor.

    10.
    Can you play the guitar?

    11.
    The Chinese, the Germans, the Scots.

    12.
    The United Nations, The Titanic, The French revolution.

    The
    use of articles with nouns of material:

    1.
    He doesn’t like coffee.

    2.
    Rose tasted the wine. It was good.

    3.
    The coffee she made was better than he had hoped and very hot.

    The
    use of articles with Geographical names:

    1.
    a) Africa, Asia, France, London. Latin America, Central Asia.

    b)
    Gone is the Moscow of merchants and aristocrats.

    2.
    The Pacific, the Neva, the Black sea.

    3.
    a) Lake Baikal

    b)
    The Baikal

    4.
    a) Elbrus, Everest

    b)
    The Urals, the Alps

    5.
    a) Madagascar, Corfu

    b)
    The Bermudas, the Bahamas.

    6.
    a) North America, Latin America, Central Asia

    b)
    The middle East, the Far East, the north of England, the south of
    France

    7.
    The South, the North, the West, the East.

    The
    use of articles with proper names:

    1.
    a) There is a letter from Susan.

    b)
    He is very different from the rest of the Kents.

    c)
    I have often wondered if Tim was really a Burton.

    She
    left like an Alice in Wonderland.

    I
    heard it from a certain Mr. Jagger.

    2.
    a) Uncle Jim, aunt Polly.

    She
    went into the hall: «Is mother back? »

    b)
    The son was as clever as the father.

    c)
    Lomonosov was the son of a fisherman.

    3.
    a) Professor Brown, doctor Smith, etc.

    b)
    The painter Warhol left many fine pictures.

    The
    use of articles with parts of the day:

    1.
    a) It was evening.

    b)
    It happened in early morning.

    2.
    He’ll never forget the day he met her.

    3.
    I spent a sleepless night.

    The
    use of articles with Cardinal points, with the word «weather»:

    1.
    She is a weather forecaster.

    2.
    What nice weather we are heaving today!

    3.
    Let’s talk about the weather in Rome.

    The
    use of articles in set expressions and with the words “town” and
    “country”:

    1.
    a) In a hurry, as a result, it’s a pity.

    b)
    it’s out of the question, in the original, on the whole.

    c)
    at work, by name, at first sight.

    2.
    a) You can’t go to town tomorrow.

    b)
    I want go to the town I was born in.

    3.
    a) What country are you from?

    b)
    The
    country in which I live is called Russia.

    The
    use of articles with names of meals:

    1.
    Did you have dinner?

    2.
    The dinner we have today is very good.

    3.
    After a heavy breakfast, we went to sleep.

    The
    use of articles with names of seasons:

    1.
    I like winter.

    2.
    It happened in the spring of 1930.

    3.
    It was a beautiful spring.

    4.
    It happened in late winter.

    Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #
    • #

    Ну кто из нас любит артикли? Этих «страшных зверей», не обитающих в русском языке? Наверняка таких людей единицы. Тем не менее артикли – неотъемлемая часть английского языка. Иногда они меняют смысл сказанного, ставя вас в неловкое положение. Поэтому важно «знать их в лицо». Тем более что у нашего мозга есть такая особенность: он «не видит» и «не слышит» те правила и особенности речи, о которых не знает. То есть, как только вы соберетесь с силами и выучите правила по употреблению артиклей, вы начнете замечать их в книгах, сериалах и речи собеседника. После чего вам станет еще легче их употреблять.

    Нулевой и неопределенный артикли с частями суток и временами года

    Сегодня мы сосредоточимся на употреблении артиклей с частями дня (parts of day) и временами года (seasons). Основное правило гласит, что артикль с ними не употребляется (используется нулевой артикль), когда эти понятия используются в абстрактном значении. Немного путано? Давайте вспомним мультфильм «Холодное сердце». Осторожно, спойлеры :-) По сюжету одна из сестер, Эльза, случайно замораживает все вокруг, превращая лето в вечную зиму, и исчезает из города. Вторая сестра, Анна, гуляя по зимнему лесу в поисках нерадивой родственницы, с восхищением говорит:

    I never knew winter could be so beautiful. – Я раньше и не знала, что зима может быть такой красивой.

    Героиня говорит о зиме как природном явлении в принципе, а вовсе не o какой-то конкретной, поэтому артикль не ставится. Давайте рассмотрим и другие примеры (уже не из мультфильма).

    A lot of people prefer spring to autumn. – Много людей предпочитают весну осени.

    Midsummer is good time for a sea holiday. – Середина лета – хорошее время для отпуска на море.

    He works on his little farm from dawn to dusk in order to pick the crops. – От рассвета до заката он работает на своей маленькой ферме, чтобы собрать урожай.

    I woke up at sunrise feeling groggy and tired. – Я проснулся на рассвете, чувствуя себя сонным и уставшим.

    Веселый снеговик Олаф также дает нам несколько примеров употребления слова «лето» без артикля в своей задорной песенке.

    В отличие от предыдущих примеров, в ситуации, когда со временем года или частью дня используется описательное определение, нам пригодится неопределенный артикль a/an. Говоря простым языком, описательное определение – это слово, отвечающее на вопросы «какой?», «какая?», «какое?»: холодная зима (а cold winter), суровая зима (a rough winter), прекрасная зима (a wonderful winter).

    Анна в разговоре с Эльзой сообщает неприятные новости:

    Elsa, you kind of set off an eternal winter… everywhere. – Эльза, ты вроде как запустила/вызвала вечную зиму… везде.

    Здесь слово eternal как раз выполняет функцию описательного определения и поэтому требует неопределенного артикля. А вот и примеры по данному правилу:

    What a lovely evening for a picnic! The weather is beautiful. – Какой чудесный вечер для пикника! Погода просто прекрасная!

    He left the house on a freezing Monday morning and was never seen again. – Он покинул дом одним морозным утром понедельника. Больше его не видели.

    Last year we had a really cold summer. – В прошлом году лето было действительно холодным.

    I like walking empty city streets on a moonlit night. – Люблю гулять по пустым городским улицам лунной ночью.

    Естественно, английский не был бы английским, если бы не имел исключений. В данном случае это такие слова, как early (ранний), late (поздний), real (настоящий), broad day/daylight (днем); существительные в функции предикатива и еще некоторые выражения, о которых мы поговорим позже. Перед ними неопределенный артикль не ставится.

    Tree leaves are extremely beautiful in early autumn. – Листья деревьев необыкновенно красивы ранней осенью.

    I just love the fact that I was born in late spring. – Я обожаю тот факт, что я родилась поздней весной.

    The bank robbery happened in broad daylight before people’s very eyes. – Ограбление банка случилось средь бела дня прямо у людей на глазах.

    Кстати, такие интересные английские словосочетания, как to have an early / a late night (рано/поздно ложиться спать) и let’s call it a day / a night (на сегодня хватит; пора заканчивать) употребляются с неопределенным артиклем. Например, Кристофф в «Холодном сердце», обращаясь к своему оленю, произносит:

    You got me. Let’s call it a night. – Ты меня поймал. На сегодня хватит.

    Определенный артикль с существительными, обозначающими части суток и времена года

    Настала очередь определенного артикля the. Когда мы видим его с существительными, обозначающими части суток или временами года, мы понимаем, что речь идет о чем-то конкретном в данной ситуации. Также нужно употреблять определенный артикль, когда есть соответствующий контекст или уточняющее определение. Например, the summer we will never forget (лето, которое мы никогда не забудем), или the autumn of 2016 (осень 2016 года). В «Холодном сердце» тоже были замечены подобные ситуации.

    If you would just stop the winter, bring back summer… please. – Если бы ты только остановила эту зиму, вернула лето… пожалуйста.

    В этой фразе принц Ханс использует определенный артикль, говоря о той конкретной зиме, которую наколдовала Эльза.

    The last time I saw my former classmates was 5 years ago, in the summer of 2012. – В последний раз я видела бывших одноклассников 5 лет назад, летом 2012 года.

    I didn’t sleep at all the night before my departure. – В ночь перед моим отъездом я совсем не спал.

    It was the first sunrise I saw not on TV but in real life. – Это был первый рассвет, который я увидел не по телевизору, а вживую.

    А как же стандартные in the morning/evening, спросите вы? Почему здесь используется определенный артикль? В английском достаточно много устойчивых выражений, в которых артикль употребляется или не употребляется вне зависимости от внешних обстоятельств. Я советую учить такие выражения наизусть, ведь искать в них логику – все равно, что искать иголку в стоге сена.

    В следующих выражениях используется определенный артикль:

    • in the morning – утром;
    • in the daytime – днем, в дневное время;
    • during the winter – зимой;
    • in the late autumn – поздней осенью;
    • all through the night – всю ночь;
    • in the dead of night – глубокой ночью.

    The fire started in the dead of night. – Пожар начался глубокой ночью.

    She was hoping to start working on her new book during the spring. – Она надеялась начать работу над новой книгой весной.

    А вот в этих выражениях с предлогами at, by, about, past, before, after, towards, till артикля нет:

    • at night – ночью;
    • by noon – к полудню;
    • by midnight – к полуночи;
    • past noon – после обеда;
    • after sunset – после заката.

    She told us she’d be home by midnight. – Она сказала нам, что вернется домой к полуночи.

    When I was a child, my parents wouldn’t let me out after sunset. – Когда я был ребенком, мои родители не выпускали меня на улицу после заката.

    И последняя порция выражений, которые «не дружат» с артиклями:

    • all day (long) / from morning till night – целый день, с утра до ночи;
    • all night (through) – всю ночь;
    • day after day / day in, day out – день за днем, изо дня в день;
    • day and night – круглые сутки.

    Посмотрите, как Анна из «Холодного сердца» употребляет фразу all evening в песне.

    But then we laugh and talk all evening,
    Which is totally bizarre.
    Nothing like the life I’ve led so far.

    А затем мы будем танцевать и разговаривать весь вечер,
    И это так странно.
    Совсем не похоже на жизнь, которая была у меня до этого.

    Еще несколько примеров по нашей сегодняшней теме можно услышать в песне Эльзы Let it go. Кроме того, песня поется в не очень быстром темпе, она поможет улучшить ваше восприятие речи на слух и расширить словарный запас, поэтому я очень рекомендую чаще ее слушать и, возможно, даже петь перед зеркалом в расческу :-)

    А сейчас настало время проверить себя с помощью теста.

    Тест

    Артикли с существительными, обозначающими части суток и времена года

    Это только малая часть информации об артиклях, поэтому, если вы хотите в совершенстве ими овладеть, обратите внимание на следующие статьи:

    • «Артикли с fruit, fish и другими неисчисляемыми существительными»
    • «Артикли с названиями болезней»
    • «Артикли с существительными, обозначающими приемы пищи»

    После ознакомления с ними рекомендуем пройти тест на употребление артиклей в английском языке.

    Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

    Погода на английском языке

    Климатические условия, с которыми ежедневно сталкиваются жители Туманного Альбиона, привели к тому, что разговор о погоде – это практически вечная тема в устах англичан. Поэтому, если вы хотите говорить на английском свободно и непринужденно, как прирожденный британец, то вы просто обязаны уметь поддержать беседу о капризно переменчивой или, наоборот, упрямо стабильной погоде за окном. Общению на эту тему и будем учиться на сегодняшнем занятии. Узнаем, какими словами описывается погода на английском языке, разучим популярные фразы и разберем принцип их построения, а также проработаем изученную информацию в форме диалога.

    Содержание

    • Описание погоды на английском языке (грамматика)
      • Важные грамматические моменты
    • Описание погоды на английском языке (лексика)
      • Базовые выражения
      • Прогноз погоды
      • Хорошая погода на английском
      • Плохая погода на английском
    • Погода на английском языке – диалоги с переводом
    • Практическое задание
    • Results
      • Другие похожие статьи:
      • Другие похожие статьи:
      • #1. Что за погода изображена на картинке
      • #2. Все замерзает и покрыто инеем по-английски
      • #3. Как будет по-английски «Туманно»
      • #4. Когда на улице дождь, как сказать по-английски
      • #5. Как будет по-английски «ОТТЕПЕЛЬ»
      • #6. Когда на небе тучи, как будет по-английски
      • #7. Солнце выглядывает из-за туч, погода меняется в лучшую сторону
      • #8. Когда дует ветер, как сказать по-английски
      • #9. Когда мороз и сильно холодно как сказать по-английски
      • #10. Когда идет снег, как сказать по-английски

    Описание погоды на английском языке (грамматика)

    В первый раз описание погоды на английском языке встречается нам еще в начальной школе. Часто на занятиях учитель строит с детьми небольшие диалоги о том, какая сегодня погода, и как дети к ней относятся. Таким образом, учащиеся повторяют выученную лексику, а также постепенно привыкают уверенно чувствовать себя в беседе на иностранном языке.

    При изучении сегодняшнего материала постараемся придерживаться подобной тактики: сначала изучим грамматический и лексический базис, а затем проведем практику в «живой» речи, т.е. будем стремиться построить собственный диалог про любую погоду на английском языке. Итак, разберем несколько небольших правил.

    Важные грамматические моменты

    1. Для того, чтобы составить простое выражение о погоде на английском языке, необходимо воспользоваться грамматической конструкцией it is. При переводе на русский подобные фразы переводятся как краткие безличные предложения. It is windy – Ветрено. It is sunny – Солнечно. It is cold – Холодно.
    2. Местоимение it также употребляется в качестве подлежащего при обозначении погодных явлений, характерных для конкретного сезона или происходящих в данный момент времени. Обратите внимание на разницу в контексте предложений для аспектов Present Simple и Present Continuous.
    • It is snowing outside – На улице идет снег (погода сегодня, прямо сейчас).
    • It rains in autumn in Prague – Осенью в Праге дождливо (сезонное явление).
    1. Само существительное погода (weather) на английском употребляется всегда с определенным артиклем the. При наличии перед существительным прилагательного, артикль употреблять не требуется.
    • The weather is getting colder – Становится прохладней.
    • Does she like cold weather? – Ей нравится холодная погода?
    1. Лексика, выражающая явления природы, как правило, используется без артикля. Но следует иметь в виду, что при обозначении местоположения, английский язык требует постановки определенного артикля the.
    • Jack likes snow – Джек любит снег.
    • My dog likes to lie in the sun – Моя собака любит лежать на солнце.

    Знание этих норм необходимо для грамматически правильного построения рассказа о погоде на английском. Теперь ознакомимся с лексической частью материала.

    Описание погоды на английском языке (лексика)

    Итак, изучить слова по теме погода на английском языке нам помогут таблицы, приведенные ниже. Они все разделены на тематические блоки, что позволяет легче и эффективнее усваивать новую информацию. Английские слова и выражения на тему погода приведены с транскрипцией и переводом, что позволяет отрабатывать сразу все необходимые навыки: чтение, произношение, перевод и письмо.

    Базовые выражения

    Начнем с самой простой лексики. Этот раздел содержит основные фразы и слова про погоду на английском языке для детей, а также для взрослых, только начинающих свой путь к освоению языка. Поскольку на базовом уровне затруднительно работать с английской транскрипцией, рядом приведена колонка с приблизительным произношением на русском языке. В последующих разделах используется только оригинальная транскрипция.

    В первой таблице рассмотрим список существительных, описывающих явления природы.

    Слово Транскрипция Русское произношение Перевод
    weather [weðə(r)] [уэзэр] погода
    sun [sʌn] [сан] солнце
    wind [wɪnd] [уинд] ветер
    rain [reɪn] [рэйн] дождь
    snow [snəʊ] [сноу] снег
    fog [fɒɡ] [фоог] туман
    ice [aɪs] [айс] лед
    thunder [θʌn.dər] [сандэр] гром
    lightning [ˈlaɪtnɪŋ] [лайтнин] молния

    Но в разговоре о природе чаще используются разнообразные прилагательные. Поэтому в следующей таблице ознакомимся с характеристиками, которыми обозначается погода по-английски с русским переводом и произношением.

    sunny [sʌn.i] [сани] солнечный
    windy [wɪn.di] [уинди] ветреный
    rainy [reɪ.ni] [рэйни] дождливый
    snowy [snəʊ.i] [сноуи] снежный
    foggy [fɒɡ.i] [фоги] туманный
    warm [wɔːm] [уоом] теплый
    hot [hɒt] [хот] жаркий
    cold [kəʊld] [колд] холодный
    frosty [frɒs.ti] [фрости] морозный
    cloudy [klaʊ.di] [клауди] облачный

    Этот краткий список позволит детям и новичкам составить пару предложений о погоде.

    Также предлагаем разучить таблицу-шпаргалку, в которой даны английские вопросы о погоде, и несколько вариантов ответа на них.

    Выражение Транскрипция Русское произношение Перевод
    What weather do you like? [wɒt weðə(r) du ju laɪk] [Уот уэзэр ду ю лайк] Какая погода тебе нравится?
    I like (cold/hot/snowy) weather. [aɪ laɪk (kəʊld/ hɒt /snəʊ.i) weðə(r)] [Ай лайк коулд/хот/сноуи уэзэр] Мне нравится (холодная/жаркая

    /снежная) погода.

    What is the weather like today? [wɒt ɪz ðə weðə(r) laɪk təˈdeɪ] [Уот из зэ уэзэр лайк тудэй?] Какая погода сегодня?
    The weather is fine. [ðə weðə(r) ɪz faɪn] [Зэ уэзэр из файн] Хорошая погода.
    The weather is bad. [ðə weðə(r) ɪz bæd] [Зэ уэзэр из бэд] Погода плохая.
    It is (sunny/warm/windy) today. [ɪt ɪz (sʌn.i/ wɔːm/ wɪn.di/) təˈdeɪ] [ит из (сани/уоом/уинди) тудэй] Сегодня (солнечно/тепло

    /ветрено).

    It is raining. [ɪt ɪz reɪnɪŋ] [Ит из рэйнинг] Идет дождь.
    It is snowing. [ɪt ɪz snəʊɪŋ] [Ит из сноуинг] Идет снег.
    What is the weather like in (summer/spring/ autumn/ winter)? [wɒt ɪz ðə weðə(r) laɪk ɪn (sʌmə(r)/ sprɪŋ/ˈɔːtəm/wɪntə(r)] [Уот из зэ уэзер лайк ин (самэр/спринг/ оотэм/ уинтэр] Какая погода бывает (летом /весной/осенью, зимой)?
    It is very cold in winter. [ɪt ɪz veri kəʊld ɪn wɪntə(r)] [Ит из вэри коулд ин уинтэр] Зимой очень холодно.
    It is so (cloudy/ sunny) today, isn’t it?

    Yes, it is. No, it isn’t.

    [ɪt ɪz səʊ (klaʊ.di/ sʌn.i) təˈdeɪ, izn’t it.

    jes ɪt ɪz. nəʊ it izn’t]

    [Ит из соу клауди/сани тудэй, йес, ит из. Ноу ит изнт] Сегодня так (облачно/солнечно), не так ли?

    Да, так. Нет, не так.

    Для младших школьников этого словарного запаса будет достаточно для того, чтобы спросить о погоде или охарактеризовать ее. А всех, кто постарше, далее ждет более интересная и разнообразная лексика.

    Прогноз погоды

    Наверняка, у вас часто возникает вопрос «А какая погода будет завтра/послезавтра/на выходных?» Этот интерес человечество не теряет на протяжении многих десятилетий, несмотря на то, что иногда предсказания метеорологов не оправдываются вовсе. Но мы по-прежнему внимательно следим за прогнозируемыми погодными изменениями. Рассмотрим, как звучит прогноз погоды на английском.

    В таблице приведены популярные словосочетания и фразы о погоде, которые часто можно услышать или прочесть в прогнозах погоды. Впрочем, англичане используют эти выражения и в повседневной речи, описывая погодные изменения.

    Выражение Транскрипция Перевод
    Do you know the weather forecast for tomorrow? [du ju nəʊ ðə weðə(r) fɔːkɑːst fə(r) təˈmɒrəʊ] Вы знаете прогноз погоды на завтра?
    It’s forecast to snow. [ɪt iz fɔːkɑːst tə snəʊ] Обещают снег.
    It’s going to be sunny. [ɪt iz ɡəʊ.ɪŋ tə bi sʌn.i] Будет солнечно.
    The weather will change. [ðə weðə(r) wɪl tʃeɪndʒ] Погода изменится.
    We’re expecting a thunderstorm. [wi ɑːr ɪkˈspektɪŋ eɪ θʌn.də.stɔːm] Ожидается буря.
    The temperature will be 11 degrees below zero. [ðə temprətʃə(r) wɪl bi ɪˈlevn dɪˈɡriːs bɪˈləʊ zɪərəʊ] Температура будет минус 11 градусов.
    It’s supposed to clear up later. [ɪt iz səˈpəʊzd tə klɪə(r) ʌp leɪtə(r)] В ближайшее время небо прояснится.
    There is a chance of some rain. [ðeə(r) ɪz eɪ tʃɑːns əv səm reɪn] Возможен небольшой дождь.

    Хорошая погода на английском

    Иногда встречаются такие дни, что прямо хочется восхищаться окружающей природой. В данном разделе приведем список фраз, которые помогут составить восторженное описание хорошей погоды на английском языке.

    What a nice day! [wɒt eɪ naɪs deɪ] Какой прекрасный день!
    It’s a sunshine day! [ɪt iz sʌn.ʃaɪn deɪ] Солнечный денек!
    What a beautiful day! [wɒt eɪ bjuːtɪfl deɪ] Прелестный день!
    The sun is shining. [ðə sʌn ɪz ʃaɪ.nɪŋ] Солнышко светит.
    The sky is so cloudless today! [ðə skaɪ ɪz səʊ klaʊd.ləs təˈdeɪ] Сегодня такое безоблачное небо!
    The weather is gorgeous today! [ðə weðə(r) iz ɡɔː.dʒəs təˈdeɪ] Погода сегодня просто великолепная!

    Часто англичане, когда хотят поделиться своими впечатлениями о погоде, делают это в вопросительной форме, т.е. как бы спрашивают собеседника, а действительно ли хорошая погода на улице.

    It is good weather in Africa, isn’t it? [ɪt iz ɡʊd weðə(r) ɪn æf.rɪ.kə izn’t it] Африканская погода хороша, не правда ли?
    It’s splendid weather, isn’t it? [ɪt iz splen.dɪd weðə(r), izn’t it] Погода просто восхитительна, разве нет?
    Nice weather today, isn’t it? [naɪs weðə(r) təˈdeɪ, izn’t it] Сегодня прелестная погодка, не так ли?

    На такой тип вопросов легко ответить с помощью стандартных Yes, it is/No, it isn’t.

    Плохая погода на английском

    У природы нет плохой погоды, но неудачные дни все-таки бывают. Чтобы выразить свое разочарование от постоянных дождей или иных капризов природы, воспользуйтесь данной таблицей. Рассмотрим, как обозначается плохая погода на английском языке с русским переводом фраз.

    What a dull day! [wɒt eɪ dʌl deɪ] Какой пасмурный день!
    It’s pouring with rain! [ɪt iz pɔːrɪŋ wɪð reɪn] Идет проливной дождь!
    It’s baking hot. [ɪt iz beɪkɪŋ hɒt] Ужасно жарко!
    What miserable weather! [wɒt mɪz.ər.ə.bl̩ weðə(r)] Что за отвратительная погода!
    The heat is killing me! [ðə hiːt ɪz kɪlɪŋ miː] Убийственная жара!
    It’s freezing cold. [ɪt iz friː.zɪŋ kəʊld] Леденящий холод.
    Terrible weather, isn’t it? [terəbl weðə(r) izn’t it] Ужасная погодка, не так ли?

    Изученная нами лексика, уже позволяет с легкостью перевести свои мысли о погоде с русского на английский язык. Попробуем составить диалоги.

    Погода на английском языке – диалоги с переводом

    Изучение языка в форме диалога возможно для любого уровня подготовки.

    Детям будет интересна игра в вопросы и ответы. Например, вы спрашиваете, какая погода характерна для Африки, а ребенок кратко отвечает.

    What is the weather like in Africa? Какая погода в Африке?
    It is hot and sunny in Africa. В Африке жарко и солнечно.
    And do you like such weather? А тебе нравится такая погода?
    Yes, I like it! It is my favourite weather! Да, нравится. Это моя самая любимая погода!

    Не стоит проводить с ребенком долгие диалоги, иначе малыш утомится и заскучает.

    Более обстоятельную беседу можно провести с другом или знакомым. Представим, что вы хотите договориться с приятелем о встрече.

    Hi! What are you doing tomorrow? Привет, что ты делаешь завтра?
    Hi! I am free tomorrow all day. Привет, я полностью свободен.
    Cool! Let’s go for a walk in the park tomorrow? Классно! Пойдем завтра на прогулку в парк?
    Oh, do you know the weather forecast for tomorrow? Ох, ты слышал завтрашний прогноз погоды?
    No, I don’t. And you? Нет, а ты?
    I’ve just heard it over the radio. The weather will change. It will be cold and rainy. Я только что слышал его по радио. Погода изменится. Будет холодно и дождливо.
    So, we can meet at a café. Тогда мы можем встретиться в кафе.
    Ok. See you later. Хорошо, до встречи.

    На следующий день вы встретились, а погода оказалась просто замечательной.

    The sky is clear and the sun is shining! What a nice day! Небо ясное и светит солнце! Какой прекрасный день!
    Yes, the weather is fine! It looks like the weather forecast is wrong again. So, let’s go to the park? Да, погода просто класс. Похоже на то, что прогноз погоды снова ошибочный. Так что, пойдем в парк?
    Yes, of course! Да, конечно!

    Теперь поупражняйтесь самостоятельно. Составьте несколько диалогов о самом жарком, самом холодном и самом запомнившемся вам дне в 2019 году.

    Практическое задание

    И еще немного практики, пройдите тест на знание выражений о погоде на английском языке

    Results

    Солнечно по английски - It’s sunny

    #1. Что за погода изображена на картинке

    It’s raining

    It’s raining

    It’s snowing

    It’s snowing

    It’s windy

    It’s windy

    It’s foggy

    It’s foggy

    It’s cloudy

    It’s cloudy

    It’s sunny

    It’s sunny

    It’s freezing

    It’s freezing

    It’s thawing

    It’s thawing

    It’s frosty

    It’s frosty

    It’s clearing up

    It’s clearing up

    Морозно по-английски

    #2. Все замерзает и покрыто инеем по-английски

    It’s raining

    It’s raining

    It’s snowing

    It’s snowing

    It’s windy

    It’s windy

    It’s foggy

    It’s foggy

    It’s cloudy

    It’s cloudy

    It’s sunny

    It’s sunny

    It’s freezing

    It’s freezing

    It’s thawing

    It’s thawing

    It’s frosty

    It’s frosty

    It’s clearing up

    It’s clearing up

    Все замерзает и покрыто инеем по-английски — It’s frosty

    Просмотры:

    Туманно по-английски - It’s foggy

    #3. Как будет по-английски «Туманно»

    It’s raining

    It’s raining

    It’s snowing

    It’s snowing

    It’s windy

    It’s windy

    It’s foggy

    It’s foggy

    It’s cloudy

    It’s cloudy

    It’s sunny

    It’s sunny

    It’s freezing

    It’s freezing

    It’s thawing

    It’s thawing

    It’s frosty

    It’s frosty

    It’s clearing up

    It’s clearing up

    Туманно по-английски — It’s foggy

    Просмотры:

    Идет дождь - It's raining

    #4. Когда на улице дождь, как сказать по-английски

    It’s raining

    It’s raining

    It’s snowing

    It’s snowing

    It’s windy

    It’s windy

    It’s foggy

    It’s foggy

    It’s cloudy

    It’s cloudy

    It’s sunny

    It’s sunny

    It’s freezing

    It’s freezing

    It’s thawing

    It’s thawing

    It’s frosty

    It’s frosty

    It’s clearing up

    It’s clearing up

    Идет дождь — It’s raining

    Просмотры:

    По английски "ОТТЕПЕЛЬ" - It's thawing

    #5. Как будет по-английски «ОТТЕПЕЛЬ»

    It’s raining

    It’s raining

    It’s snowing

    It’s snowing

    It’s windy

    It’s windy

    It’s foggy

    It’s foggy

    It’s cloudy

    It’s cloudy

    It’s sunny

    It’s sunny

    It’s freezing

    It’s freezing

    It’s thawing

    It’s thawing

    It’s frosty

    It’s frosty

    It’s clearing up

    It’s clearing up

    По английски «ОТТЕПЕЛЬ» — It’s thawing

    Просмотры:

    Пасмурно по-английски - It’s cloudy

    #6. Когда на небе тучи, как будет по-английски

    It’s raining

    It’s raining

    It’s snowing

    It’s snowing

    It’s windy

    It’s windy

    It’s foggy

    It’s foggy

    It’s cloudy

    It’s cloudy

    It’s sunny

    It’s sunny

    It’s freezing

    It’s freezing

    It’s thawing

    It’s thawing

    It’s frosty

    It’s frosty

    It’s clearing up

    It’s clearing up

    Пасмурно, облачно по-английски — It’s cloudy

    Просмотры:

    Солнце выглядывает из-за туч - It's clearing up

    #7. Солнце выглядывает из-за туч, погода меняется в лучшую сторону

    It’s raining

    It’s raining

    It’s snowing

    It’s snowing

    It’s windy

    It’s windy

    It’s foggy

    It’s foggy

    It’s cloudy

    It’s cloudy

    It’s sunny

    It’s sunny

    It’s freezing

    It’s freezing

    It’s thawing

    It’s thawing

    It’s frosty

    It’s frosty

    It’s clearing up

    It’s clearing up

    Погода становится хорошей, солнце выглядывает из-за туч — It’s clearing up

    Просмотры:

    Когда дует ветер, по-английски это - It’s windy

    #8. Когда дует ветер, как сказать по-английски

    It’s raining

    It’s raining

    It’s snowing

    It’s snowing

    It’s windy

    It’s windy

    It’s foggy

    It’s foggy

    It’s cloudy

    It’s cloudy

    It’s sunny

    It’s sunny

    It’s freezing

    It’s freezing

    It’s thawing

    It’s thawing

    It’s frosty

    It’s frosty

    It’s clearing up

    It’s clearing up

    Когда дует ветер, по-английски это — It’s windy

    Просмотры:

    Морозно по английски - It’s freezing

    #9. Когда мороз и сильно холодно как сказать по-английски

    It’s raining

    It’s raining

    It’s snowing

    It’s snowing

    It’s windy

    It’s windy

    It’s foggy

    It’s foggy

    It’s cloudy

    It’s cloudy

    It’s sunny

    It’s sunny

    It’s freezing

    It’s freezing

    It’s thawing

    It’s thawing

    It’s frosty

    It’s frosty

    It’s clearing up

    It’s clearing up

    Морозно по английски — It’s freezing

    Просмотры:

    Когда идет снег по-английски - It’s snowing

    #10. Когда идет снег, как сказать по-английски

    It’s raining

    It’s raining

    It’s snowing

    It’s snowing

    It’s windy

    It’s windy

    It’s foggy

    It’s foggy

    It’s cloudy

    It’s cloudy

    It’s sunny

    It’s sunny

    It’s freezing

    It’s freezing

    It’s thawing

    It’s thawing

    It’s frosty

    It’s frosty

    It’s clearing up

    It’s clearing up

    Когда идет снег по-английски — It’s snowing

    Просмотры:

    Советуем изучить материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать новичку в первую очередь, где собраны популярные слова не только о погоде но и другие популярные тематики!

    Успешного выполнения задания и всегда отличной погоды в ваших краях! До новых встреч!

    Просмотры: 11 089

    Like this post? Please share to your friends:
  • Articles about spoken word
  • Article with the word town
  • Article with the word president
  • Article with the word main
  • Article with the word lake