The last thing on my mind
Это вышло нечаянно
It’s a lesson too late for the learning
Made of sand, made of sand
In the wink of an eye my soul is turning
In your hand, in your hand
Are you going away
With no word of farewell?
Will there be not a trace left behind?
Well, I could have loved you better,
Didn’t mean to be unkind
You know that was the last thing on my mind
There are reasons aplenty for going
This I know, this I know
For the weeds have been steadily growing
Please don’t go, please don’t go
Are you going away
With no word of farewell?
Will there be not a trace left behind?
Well, I could have loved you better,
Didn’t mean to be unkind
You know that was the last thing on my mind
As I lie in my bed in the morning
Without you, without you
Each song in my breast
Dies aborning
Without you, without you
Are you going away
With no word of farewell?
Will there be not a trace left behind?
Well, I could have loved you better,
Didn’t mean to be unkind
You know that was the last thing on my mind
Этот урок был записан на песке –
Слишком поздно его учить.
Мгновение – и вот уже моё сердце
Мечется у тебя в руке.
Неужели ты уйдёшь вот так,
Не попрощавшись,
Не оставив и следа?
Мне следовало больше проявлять мою любовь к тебе.
Я не собирался быть жестоким;
Ты же знаешь, это вышло нечаянно.
Я знаю, у тебя много причин,
Чтобы уйти. Я это знаю.
Наша любовь пришла в запустение,
Но прошу тебя – не уходи. Не уходи.
Неужели ты уйдёшь вот так,
Не попрощавшись,
Не оставив и следа?
Мне следовало больше проявлять мою любовь к тебе.
Я не собирался быть жестоким;
Ты же знаешь, это вышло нечаянно.
Утром я лежу в своей постели
Без тебя. Без тебя.
И в моём сердце песни умирают,
Так и не родившись,
Потому что тебя нет рядом.
Неужели ты уйдёшь вот так,
Не попрощавшись,
Не оставив и следа?
Мне следовало больше проявлять мою любовь к тебе.
Я не собирался быть жестоким;
Ты же знаешь, это вышло нечаянно.
Понравился перевод?
Перевод песни The last thing on my mind — Edward Woodward
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The last thing on my mind
It’s a lesson too late for the learning
Made of sand, made of sand
In the wink of an eye my soul is turning
In your hand, in your hand
Are you going away with no word of farewell?
Will there be not a trace left behind?
I could have loved you better,
didn’t mean to be unkind
You know that was the last thing on my mind
You’ve got reasons aplenty for going
This I know, this I know
For the weeds have been steadily growing
Please don’t go, please don’t go
Are you going away with no word of farewell?
Will there be not a trace left behind?
I could have loved you better,
didn’t mean to be unkind
You know that was the last thing on my mind
As I lie in my bed in the mornin’
Without you, without you
Every song in my breast dies a born-in
Without you, without you
Are you going away with no word of farewell?
Will there be not a trace left behind?
I could have loved you better,
didn’t mean to be unkind
You know that was the last thing on my mind
Мне никогда это не приходило в голову
Слишком поздно менять свои привычки,
Все равно что строить дом на песке.
В одно мгновение моя душа сжимается
В твоей руке, в твоей руке.
Ты меня покидаешь, не говоря ни слова на прощание?
От нашей любви не останется и следа?
Я могла любить тебя сильнее,
но нарочно не причиняла боль,
Знаешь, мне никогда это не приходило в голову.
У тебя достаточно причин, чтобы уйти,
Это мне известно, это мне известно.
Неприятности постепенно накопились,
Но, пожалуйста, не уходи, пожалуйста, не уходи.
Ты меня покидаешь, не говоря ни слова на прощание?
От нашей любви не останется и следа?
Я могла любить тебя сильнее,
но нарочно не причиняла боль,
Знаешь, мне никогда это не приходило в голову.
Когда я утром лежу в постели
Без тебя, без тебя,
Каждая песня в моей груди умирает, не родившись,
Без тебя, без тебя.
Ты меня покидаешь, не говоря ни слова на прощание?
От нашей любви не останется и следа?
Я могла любить тебя сильнее,
но нарочно не причиняла боль,
Знаешь, мне никогда это не приходило в голову.
It′s
a
lesson
too
late
for
the
learnin’
Это
урок,
который
слишком
поздно
выучить.
Made
of
sand,
made
of
sand
Сделано
из
песка,
сделано
из
песка.
In
the
wink
of
an
eye
my
soul
is
turnin′
Подмигнув
глазом,
моя
душа
поворачивается.
In
your
hand,
in
your
hand
В
твоей
руке,
в
твоей
руке.
Are
you
going
away
with
no
word
of
farewell
Ты
уходишь
без
слов
прощания?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind
Не
останется
ли
следа
позади?
I
could’ve
loved
you
better,
didn’t
mean
to
be
unkind
Я
мог
бы
любить
тебя
сильнее,
не
хотел
быть
злым.
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Ты
знаешь,
это
последнее,
о
чем
я
думаю.
As
we
walk
along
my
thoughts
are
tumblin′
Пока
мы
идем,
мои
мысли
рушатся.
Round
and
round,
round
and
round
Снова
и
снова,
снова
и
снова.
Underneath
our
feet
are
someplace
rumblin′
Под
нашими
ногами
где-то
грохочет
…
Underground,
underground
Под
землей,
под
землей.
Are
you
going
away
with
no
word
of
farewell
Ты
уходишь
без
слов
прощания?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind
Не
останется
ли
следа
позади?
I
could’ve
loved
you
better,
didn′t
mean
to
be
unkind
Я
мог
бы
любить
тебя
сильнее,
не
хотел
быть
злым.
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Ты
знаешь,
это
последнее,
о
чем
я
думаю.
I’ve
got
reason
a
plenty
for
goin′
У
меня
достаточно
причин,
чтобы
уйти.
This
I
know,
this
I
know
Это
я
знаю,
это
я
знаю.
The
weeds
have
been
steadily
growin’
Сорняки
неуклонно
растут.
Please
don′t
go,
please
don’t
go
Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи.
Are
you
going
away
with
no
word
of
farewell
Ты
уходишь
без
слов
прощания?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind
Не
останется
ли
следа
позади?
I
could’ve
loved
you
better,
didn′t
mean
to
be
unkind
Я
мог
бы
любить
тебя
сильнее,
не
хотел
быть
злым.
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Ты
знаешь,
это
последнее,
о
чем
я
думаю.
Are
you
going
away
with
no
word
of
farewell
Ты
уходишь
без
слов
прощания?
Will
there
be
not
a
trace
left
behind
Не
останется
ли
следа
позади?
I
could′ve
loved
you
better,
didn’t
mean
to
be
unkind
Я
мог
бы
любить
тебя
сильнее,
не
хотел
быть
злым.
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Ты
знаешь,
это
последнее,
о
чем
я
думаю.
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Ты
знаешь,
это
последнее,
о
чем
я
думаю.
Еще альбомы Dolly Parton feat.Porter Wagoner
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
- Тексты песен
- Marianne Faithfull
- The Last Thing On My Mind
It’s a lesson too late for the learning
Made of sand, made of sand
In the wink of an eye my soul is turning
In your hand, in your hand
Are you going away with no word of farewell?
Will there be not a trace left behind?
I could have loved you better,
didn’t mean to be unkind
You know that was the last thing on my mind
You’ve got reasons aplenty for going
This I know, this I know
For the weeds have been steadily growing
Please don’t go, please don’t go
Are you going away with no word of farewell?
Will there be not a trace left behind?
I could have loved you better,
didn’t mean to be unkind
You know that was the last thing on my mind
As I lie in my bed in the mornin’
Without you, without you
Every song in my breast dies a born-in
Without you, without you
Are you going away with no word of farewell?
Will there be not a trace left behind?
I could have loved you better,
didn’t mean to be unkind
You know that was the last thing on my mind
________________________________________
Слишком поздно менять свои привычки,
Все равно что строить дом на песке.
В одно мгновение моя душа сжимается
В твоей руке, в твоей руке.
Ты меня покидаешь, не говоря ни слова на прощание?
От нашей любви не останется и следа?
Я могла любить тебя сильнее,
но нарочно не причиняла боль,
Знаешь, мне никогда это не приходило в голову.
У тебя достаточно причин, чтобы уйти,
Это мне известно, это мне известно.
Неприятности постепенно накопились,
Но, пожалуйста, не уходи, пожалуйста, не уходи.
Ты меня покидаешь, не говоря ни слова на прощание?
От нашей любви не останется и следа?
Я могла любить тебя сильнее,
но нарочно не причиняла боль,
Знаешь, мне никогда это не приходило в голову.
Когда я утром лежу в постели
Без тебя, без тебя,
Каждая песня в моей груди умирает, не родившись,
Без тебя, без тебя.
Ты меня покидаешь, не говоря ни слова на прощание?
От нашей любви не останется и следа?
Я могла любить тебя сильнее,
но нарочно не причиняла боль,
Знаешь, мне никогда это не приходило в голову.
Еще Marianne Faithfull
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Популярное сейчас
- Кулху Аллаху ахад — Сура 112 (Аль-Ихляс | Искренность)
- S.T.A.L.K.E.R. Анекдоты из Зоны — Черный Сталкер (vk.com/stalkerjokes)
- Владимир Туриянский — В баобабе много древесины… (А.Городницкому)
- Аттахият — Аттахият 1(правильное чтение без ошибок)
- Краеугольный Камень — В каждом пульсе сердца твоего «люблю»
- бисмилла рахман рахим — бисмилла рахман рахим
- *ななん* — Undefined
- Мудрые слова из сериала «Кухня» — …
- Анна Ахматова — Гость (стихи)
- Shaggy — Mister Bombastic
- V1lat — для особо важных переговоров
- Токийский гуль — Opening оригинал
- [В]Чечне — Г1алара девушка (Шарип Умханов)
- Виктор Клемешев — Тамбов
- Офра Хаза — ירושלים של זהב (Золотой Иерусалим) еврейская песня
It’s a lesson too late for the learning,
Made of sand, made of sand,
In the wink of an eye my soul is turning,
In your hand, in your hand;
Are you going away with no word of farewell,
Will there be not a trace left behind?
I could have loved you better,
I didn’t mean to be unkind,
You know that was the last thing on my mind;
You’ve got reasons a-plenty for going,
This I know, this I know,
And the weeks have been steadily growing,
Please don’t go, please don’t go;
Are you going away with no word of farewell,
Will there be not a trace left behind?
I could have loved you better,
I didn’t mean to be unkind,
You know that was the last thing on my mind;
As we walk on, my thoughts are a-tumbling,
Round and round, round and round,
Underneath our feet the subway’s rumbling,
Underground, underground;
Are you going away with no word of farewell,
Will there be not a trace left behind?
I could have loved you better,
I didn’t mean to be unkind,
You know that was the last thing on my mind;
Are you going away with no word of farewell,
Will there be not a trace left behind?
I could have loved you better,
I didn’t mean to be unkind,
You know that was the last thing on my mind.
Это слишком поздно для обучения,
Из песка, сделанного из песка,
В подмигивание глаза моя душа поворачивается,
В руке, в руке;
Вы уходите без прощания,
Не останется ли следа?
Я мог бы любить тебя лучше,
Я не хотел быть недобрым,
Вы знаете, что это было последним моментом в моей голове;
У вас есть причины для съезда,
Это я знаю, это я знаю,
И недели неуклонно растут,
Пожалуйста, не ходите, пожалуйста, не ходите;
Вы уходите без прощания,
Не останется ли следа?
Я мог бы любить тебя лучше,
Я не хотел быть недобрым,
Вы знаете, что это было последним моментом в моей голове;
Когда мы ходим дальше, мои мысли падают,
Круглые и круглые, круглые и круглые,
Под нашими ногами грохочут метро,
Подземный, подземный;
Вы уходите без прощания,
Не останется ли следа?
Я мог бы любить тебя лучше,
Я не хотел быть недобрым,
Вы знаете, что это было последним моментом в моей голове;
Вы уходите без прощания,
Не останется ли следа?
Я мог бы любить тебя лучше,
Я не хотел быть недобрым,
Вы знаете, это было последним моментом.
Смотрите также:
- Chris De Burgh — Rose Of England
- Chris De Burgh — Read My Name
- Chris De Burgh — Without You
- Chris De Burgh — Sailor
- Chris De Burgh — Go Where Your Heart Believes