Another word from home

*

Словосочетания

Автоматический перевод

из дома, от дома, на дому, от домашних, с родины, с дома, от родного дома, до дома

Перевод по словам

home  — дома, домой, в цель, дом, жилище, родина, домашний, родной, жить

Примеры

He was miles from home.

Он был далеко от дома.

When I am away from home

Когда я вдали от дома

We were miles from home.

Мы были очень далеко / за многие мили от дома.

She works freelance from home.

Она работает внештатно, из дома.

The dog wandered far from home.

Собака забрела далеко от дома.

Ernest twice ran away from home.

Эрнест дважды убегал из дома.

I was still a long way from home.

Я всё еще был далеко от дома.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Several families were evacuated from their homes.  

They were dragged from their homes, shrieking and weeping.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

What is another word for Home?

  • house

    protection, dwelling

  • dwelling

    protection, residence

  • abode

    residence, protection

  • household

    domestic, birthplace

  • habitation

    residence, protection

  • domicile

    residence, protection

  • internal

    domestic, native

  • family

    domestic, household

  • place

    address, house

  • residence

    house, dwelling

  • habitat

    territory, environment

  • domestic

    native, household

  • national

    domestic, native

  • shelter

    personal accommodation, hospice

  • asylum

    shelter, institution

  • birthplace

    place, motherland

  • hearth

    place, territory

  • haunt

    territory, environment

  • interior

    domestic

  • native

    cradle, country of origin

  • homeland

    birthplace, motherland

  • cottage

    house, building

  • lodging

    house, residence

  • quarters

    habitation, buliding

  • pad

    dwelling, apartment

  • fireside

    place, territory

  • apartment

    house, pad

  • homestead

    birthplace, place

  • base

  • motherland

    native land

  • native land

    motherland, birthplace

  • hospice

    shelter

  • flat

    pad, apartment

  • mansion

    place where a human lives

  • inland

    native, domestic affairs

  • nursing home

    institution

  • bungalow

    one-story dwelling, place where a human lives

  • territory

    environment, birthplace

  • institution

    asylum

  • hospital

    institution, asylum

Use filters to view other words, we have 1032 synonyms for home.

Synonyms for home

Filters

Filter synonyms by Letter

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Filter by Part of speech

noun

phrase

adjective

verb

adverb

phrasal verb

Suggest

If you know synonyms for Home, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Suggest synonym

Menu

Home Thesaurus

Definitions of Home

Home Antonyms

Nearby Words

homely, homey, homeland, homer, homewards, homed

External Links

Other usefull sources with synonyms of this word:

Synonym.tech

Merriam-webster.com

Thesaurus.com

Collinsdictionary.com

Wiktionary.org

Similar words of home

Photo search results for Home

Woman in Black and White Shirt Lying on Bed Gray Wooden Ladder on White Painted Wall White and Black Laptop Computer on Brown Wooden Stool Near Pile Books White Couch on Wooden Floor Armchair Near Table and Ottoman Brown Wooden Framed Glass Window

Image search results for Home

architecture, illuminated, dusk sofa, couch, wall time, clock, night sunset, dawn, sky home, at home, vases home, at home, vases

Cite this Source

  • APA
  • MLA
  • CMS

Synonyms for Home. (2016). Retrieved 2023, April 12, from https://thesaurus.plus/synonyms/home

Synonyms for Home. N.p., 2016. Web. 12 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/home>.

Synonyms for Home. 2016. Accessed April 12, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/home.

  • 1
    home

    I [həʊm]

    n

    1) дом, жилище, домашний очаг, семья

    The population was forced out of their homes. — Людей безжалостно выгоняли из их жилищ.

    Only three saw their homes again. — Только трое остались в живых и увидели родной дом.

    Make yourself at home. — Располагайтесь, как дома/чувствуйте себя как дома.

    I’d be glad to see the old home once more. — Я с удовольствием побывал бы в нашем старом доме

    pleasant home


    — noisy home
    — good home
    — broken home
    — clean home
    — humble home
    — perfect home
    — hereditory home
    — convenient home
    — modest home
    — well-ordered home
    — one’s paternal home
    — exclusive home
    — frugal home
    — devout home
    — simple peasant home
    — bachelor home
    — one’s a city home
    — Boston home
    — Ideal Home Exhibition
    — one’s last home
    — one’s home town
    — home address
    — home interests
    — home cooking
    — home economics
    — home craft
    — home help
    — home lessons
    — home folks
    — home life
    — home truth
    — home treatment
    — home medical attendence
    — home of elephants
    — love of home
    — pleasures of home


    — on home ground
    — be away from home
    — be at home
    — be not at home to anyone
    — be without home or friends
    — break away from home
    — come home from sea
    — direct one’s steps towards home
    — establish a home
    — feel at home
    — find no one at home
    — fit up a home
    — forsake one’s home
    — flee from home
    — banish smb from home
    — furnish one’s home
    — have no home
    — get smb back to one’s home

    guard one’s home from smth


    — hang around smb’s home
    — have a longing for one’s home
    — have a home
    — give smb a home
    — leave home for a year
    — leave smth at home
    — live away from home
    — make a home for smb
    — live at home
    — make one’s home abroad
    — make one’s home attractive
    — manage one’s home
    — marry for a home
    — return to one’s own home
    — see smb home
    — set up one’s own home
    — stay at home
    — think of home
    — use smb’s home as headquarters
    — want a home
    — welcome smb to one’s home
    — wreck smb’s home

    2) приют, пристанище, убежище, учреждение

    The island provides a home for thousands of birds. — Осторов служит пристанищем множеству птиц.

    The picture has found a safe home in the National Gallery. — Национальная картинная галерея безопасное, постоянное место для этой картины.

    rest home


    — maternity home
    — children’s home
    — infants’ home
    — orphan’s home
    — sailors’ home
    — detention home
    — funeral home
    — remand home
    — mental home
    — convalescent home
    — nursing home
    — old people’s home
    — home for the aged
    — cherished home of all the artists
    — home for the blind
    — home for lost dogs and cats
    — end up in a mental home
    — provide a suitable home for collection of pictures
    — run a rest home

    3) родина, родной дом, место распространения, метрополия

    France is the home of cosmetics. — Косметика идет из Франции.

    England is the home of constitutional. — Конституционная форма правления впервые зародилась в Англии.

    Plastic containers make very good homes for geranium. — Герань хорошо держать в пластиковых контейнерах.

    Newspapers both at home and abroad ignored the incident. — Как свои, так и зарубежные газеты обошли это событие молчанием.

    to bring smth (closer to) home — сделать что-либо (более) понятным;

    East or West, home is best. — В гостях хорошо, а дома лучше


    — home market
    — home goods
    — home industry
    — home manufacture


    — home news
    — home guard
    — home rule
    — home countries
    — home service
    — home defence
    — Home Office
    — Home secretary
    — Home Fleet
    — Home Guard
    — home base
    — home station
    — home team
    — home match
    — home stretch
    — home position
    — home thrust
    — home of free enterprize
    — events at home
    — our policy at home
    — service at home
    — play two games at home and one away

    II [həʊm]

    adv

    bring smb home


    — bring smth home

    English-Russian combinatory dictionary > home

  • 2
    home

    1. [həʋm]

    1. 1) дом, жилище, обиталище

    at home — дома, у себя [ тж. 2, 2), 6, 2) ]

    2) местожительство; местопребывание; проживание

    to make one’s home in the country [abroad] — поселиться в деревне [за границей]

    to give smb. a home, to make a home for smb. — приютить кого-л., дать кому-л. пристанище

    a friend offered me a home with him — приятель предложил мне поселиться у него

    2. 1) родной дом, отчий дом, родные места

    ancestral home, the home of one’s fathers — отчий дом

    to feel a longing for one’s home — тосковать по дому /по родным местам/

    2) родина

    at home — на родине [ тж. 1, 1), 6, 2) ]

    at home and abroad — у нас /на родине/ и за границей

    where is your home? — откуда вы родом?

    my home is England [Leeds] — моя родина — Англия [я родом из Лидса]

    this island provides /affords/ a home to myriads of birds — этот остров служит гнездовьем для мириад птиц

    3. семья; домашний круг; семейная жизнь

    4. 1) место распространения, родина (); ареал

    the Indian jungle is the home of the tiger — тигры обитают в джунглях Индии

    2) место зарождения возникновения, родина, колыбель

    England is the home of railways — железные дороги впервые появились в Англии

    5. 1) приют, благотворительное заведение; пансионат

    home for the blind [for invalids] — приют для слепых [для инвалидов]

    old people’s home, home for the old — дом для престарелых

    children’s home — детский дом, детдом

    2) частное заведение для бездомных собак, кошек

    2) своё поле

    at home — на своём поле [ тж. 1, 1), 2, 2) ]

    4) гол

    one’s last /long/ home — могила

    to be at home — а) чувствовать себя легко, непринуждённо, свободно; the boy was not quite at home there — мальчик чувствовал себя там неловко; make yourself at home — чувствуйте себя как дома, располагайтесь как дома; б) принимать гостей; устраивать приёмный день; [ тж. 1, 1), 2, 2) 6, 2)]

    Mrs. Smith is not at home to anyone except relatives — г-жа Смит никого не принимает, кроме родственников

    I am always at home to you — для вас я всегда дома, я всегда рад /рада/ видеть вас у себя

    to be /to feel/ at home in /with/ smth. — хорошо знать что-л.; свободно владеть чем-л.

    to be /to feel/ at home in /with/ a foreign language — свободно владеть иностранным языком

    he is at home in /on, with/ any topic — он с лёгкостью говорит /он может говорить/ на любую тему

    go home and say your prayers — ≅ не суй нос не в свои дела

    east or west home is best, there is no place like home — ≅ в гостях хорошо, а дома лучше

    2. [həʋm]

    1. 1) домашний

    home baking [canning] — выпечка [консервирование] в домашних условиях

    home slaughtering /killing/ — домашний забой скота

    home address — домашний адрес, местожительство

    home industry — а) надомная работа; б) кустарный промысел; [ тж. 4, 1)]

    2) семейный

    home interests — интересы семьи /дома/

    2. 1) родной, свой

    home base — своя авиабаза; аэродром базирования

    2) местный

    home team /side/ — команда хозяев поля

    3) направленный к дому; обратный

    home freight — а) обратный фрахт; б) груз, доставляемый в отечественные порты

    3. жилой

    home farm — а) ферма при помещичьем доме; б) ферма, где живёт её владелец

    4. 1) отечественный

    home manufacture [industry] — отечественное производство [-ая промышленность] [ тж. 1, 1)]

    2) внутренний

    home market [trade] — внутренний рынок [-яя торговля]

    5. относящийся к метрополии ()

    6.

    колкий, едкий, бьющий в цель

    home and dry — а) достигший своей цели; he was home and dry yesterday as the next president — вчера его желание свершилось — он стал президентом /его избрали президентом/; б) (находящийся) в безопасности

    3. [həʋm]

    1. 1) дома

    to be home — быть /находиться/ дома

    2) домой

    to go /to come/ home — идти /приходить/ домой [ тж. 2 ]

    to see smb. home — проводить кого-л. домой

    to call smb. home — звать кого-л. домой

    3) на родину

    back home — а) дома; на родине; he is back home again — он вернулся домой; customs here differ from those back home — обычаи здесь иные, чем у нас на родине; б) домой, на родину

    2. в цель, в точку

    to go /to come, to get/ home — попасть в цель [ тж. 1, 2) ]

    3. до отказа, до конца; туго, крепко

    to bring smth. home to smb. — а) втолковывать кому-л. что-л.; доводить что-л. до чьего-л. сознания; б) уличить кого-л. в чём-л.

    to bring a crime [a fraud] home to smb. — уличить кого-л. в преступлении [в обмане]

    to bring a charge home to smb. — доказать обвинение против кого-л.

    to drive smth. home (to smb.) — а) = to bring smth. home to smb. а); б) доводить до конца, успешно завершать что-л.

    to get home — а) иметь успех; удаваться; б) выиграть; победить (); в) наносить меткий /точный/ удар; задевать за живое, больно задевать; [ тж. 1, 2) 2]

    to come /to get, to strike/ home to smb. — а) растрогать кого-л. до глубины души, найти отклик в чьей-л. душе; б) доходить до чьего-л. сознания, быть понятным кому-л.; [ тж. 1, 2) 2]

    it will come home to him some day what he had lost — когда-нибудь он поймёт, что потерял

    to bring oneself /to come, to get/ home — а) занять прежнее положение; the anchor comes home — якорь ползёт; б) оправиться ()

    to pay home — воздать по заслугам, отплатить

    to ram /to press/ smth. home = to bring smth. home to smb. а)

    to come /to strike, to touch/ home = to get home в)

    to sink home = to come /to get, to strike/ home to smb. б)

    nothing to write home about — нечем хвастаться; ничего особенного

    4. [həʋm]

    1. 1) возвращаться домой, лететь домой (

    о голубе)

    an aircraft is homing to its carrier — самолёт возвращается на свой авианосец

    2) посылать, направлять ()

    radar installations home aircraft to emergency airfields — радарные установки наводят самолёты на запасные аэродромы

    3) наводиться ()

    a missile homes towards an objective on a beam — ракета наводится на цель по лучу

    2. 1) находиться, жить ()

    to home with smb. — жить у кого-л. /совместно с кем-л./

    several publishers have homed in this city — в этом городе обосновались несколько издательств

    2) устраивать () у себя, приютить ()

    НБАРС > home

  • 3
    home

    1. n дом, жилище, обиталище

    2. n местожительство; местопребывание; проживание

    3. n родной дом, отчий дом, родные места

    4. n родина

    5. n метрополия

    6. n семья; домашний круг; семейная жизнь

    7. n место распространения, родина; ареал

    home plate — основная база, место игрока с битой

    8. n место зарождения или возникновения, родина, колыбель

    9. n приют, благотворительное заведение; пансионат

    10. n спорт. своё поле

    11. n спорт. финиш

    12. n спорт. гол

    13. a домашний

    14. a семейный

    15. a родной, свой

    home base — своя авиабаза; аэродром базирования

    16. a местный

    home loop — местный цикл; вложенный цикл

    17. a направленный к дому; обратный

    18. a жилой

    motor home — жилой автофургон, дом на колёсах

    19. a отечественный

    20. a внутренний

    21. a относящийся к метрополии

    22. a редк. колкий, едкий, бьющий в цель

    hit home — попасть в цель; попадать в самую точку

    strike home — попасть в цель; попадать в самую точку

    23. adv дома

    24. adv домой

    25. adv на родину

    26. adv в цель, в точку

    home thrust — удачный удар; удар, попавший в цель, в сердце

    27. adv до отказа, до конца; туго, крепко

    28. v возвращаться домой, лететь домой

    29. v посылать, направлять

    30. v наводиться

    31. v находиться, жить

    32. v устраивать у себя, приютить

    Синонимический ряд:

    1. domestic (adj.) domestic; familial; family; homely; household; internal; intestine; municipal; national; native

    2. asylum (noun) almshouse; asylum; hospice; hospital; institution; orphanage; refuge; retreat; sanatorium; sanitarium

    3. country (noun) country; fatherland; homeland; land; mother country; motherland; soil

    5. habitat (noun) habitat; haunt; locality; range; site; stamping ground

    6. habitation (noun) abode; commorancy; domicile; dwelling; habitation; house; lodgings; place; quarters; residence; residency

    7. homestead (noun) birthplace; family; fireside; haven; hearth; homestead; hometown; household; rightful place

    English-Russian base dictionary > home

  • 4
    home from home

    The new dictionary of modern spoken language > home from home

  • 5
    from

    frɔm (полная форма) ;
    (редуцированная форма) предл.
    1) (указывает на пространственные отношения;
    может передаваться тж. приставками) от, из, с from here ≈ отсюда from there ≈ оттуда from where? ≈ откуда? to go from Moscow ≈ уехать из Москвы
    2) (указывает на начальный пункт движения или отправную точку отсчета расстояния) с, от, из not far from the city ≈ вблизи города, недалеко от города 20 miles from London ≈ 20 миль от Лондона
    3) указывает на временные отношения а) (обозначает исходный момент, начало) с, от, начиная с, начиная от from yesterday ≈ со вчерашнего дня from dusk to dawn ≈ от зари и до зари б) обозначает дату события;
    может переводиться творит. падежом) с, от, из This picture dates from the 18th century. ≈ Эта картина датируется XVIII веком.
    4) а) обозначает происхождение, источник, в т. ч. лицо, у которого было приобретено что-л.;
    ;
    может переводиться родит. падежом от, из, по to buy smth. from smb. ≈ приобрести что-л. у кого-л. б) (указывает на лицо, в честь которого, или предмет, по которому что-л. называют) The town was named from the founder. ≈ Город назван именем основателя.
    5) (указывает на причину состояния, действия или же основание) от, из, по from hunger ≈ с голоду, от голода to know from experience ≈ знать по опыту
    6) (указывает на материал, из которого что-л. состоит или из которого изготовлен предмет) из Wine is made from grape. ≈ Вино делают из винограда.
    7) (указывает на отнятие, изъятие, вычитание, разделение и т. п.) у, из, с, от to subtract two from ten ≈ вычесть два из шести, отнять два от шести
    8) (указывает на освобождение, избавление или же расставание с чем-л. от, из;
    с to exempt from taxation ≈ освободить от налогов
    9) (указывает на сопоставление или различие) от, из to differ good from bad ≈ отличать хорошее от плохого
    (редуцированная форма) в пространственном значении указывает на: исходный пункт действия или движения из, с — they started * Мoscow они выехали из Москвы — to go * home уехать из дому — * here отсюда — * there оттуда — * where? откуда? — it fell * the roof это упало с крыши — to jump * the train спрыгнуть с поезда — I heard it * the next room я услышал это из соседней комнаты исходный пункт при определении или отсчете расстояния от — not far * the station недалеко от станции — a mile * home на расстоянии мили от дома положение предмета или его части по отношению к другому предмету на;
    из, с — to hang * a bough висеть на ветке — a lamp hung * the ceiling с потолка свисала лампа — a nail projected * the board из доски торчал гвоздь — a handkerchief was sticking * his pocket из кармана у него высовывался носовой платок во временном значении указывает на: начальный момент процесса с, начиная с — five years * now через пять лет — * the very first с самого начала — reckoning * yesterday считая со вчерашнего дня — I knew him * a boy я знаю его с детства дату и т. п. к;
    передается тж. твор. падежом — the monument dates * the 16th century этот памятник относится к XVI в. указывает на: источник или происхождение от, из;
    передается тж. род. падежом — a present * his father подарок от его отца — he is * Minsk он (родом) из Минска — water * the well вода из колодца — a quotation * Tolstoy цитата из Толстого — a bite * a snake укус змеи — tell him that * me передайте ему это от моего имени — facts learnt * reading факты, известные из книг — to write * smb’s dictation писать под чью-л диктовку лицо, у которого что-л получают, приобретают у — to buy smth. * smb. купить что-л у кого-л — he borrowed a book * his friend он взял книгу у товарища воспроизведение оригинала или образца, а тж. язык, с которого делается перевод с — to paint * nature рисовать с натуры — to translate * one lanquage into another переводить с одного языка на другой указывает на: причину, побуждение от, из, по — to be weak * an illness быть слабым от болезни — to act * a sense of duty поступить как велит долг — it happened * carelessness это произошло по небрежности — he acted * principle он поступил так из принципа — not * any fault of his own не по его вине основание по, с — to judge * smb.’s conduct судить по чьему-л поведению — to judge * appearances судить по внешности — to know * experience знать по опыту — * smb.’s point of view с чьей-л точки зрения — * what I can see по тому, что я вижу — to speak * memory говорить по памяти — to draw a conclusion * smth. сделать вывод из чего-л указывает на: предохранение или воздержание от чего-л от — protection of buildings * lightning защита зданий от молнии — to prevent smb. * doing smth. помешать кому-л сделать что-л — to refrain * smth. воздерживаться от чего-л освобождение, избавление кого-л, реже чего-л, от: от, из — he was released * prison его освободили из тюрьмы — exemption * taxation освобождение от налогов — he was exempted * military service его освободили от военной службы сокрытие чего-л от кого-л от — to hide smth. * smb. прятать что-л от кого-л расставание с — she parted * him она с ним рассталась вычитание из, от — to take six * ten отнять шесть от десяти, вычесть шесть из десяти указывает на сопоставление от — to distinguish good * bad отличать хорошее от плохого — to differ * others отличаться от других — I cannot tell him * his brother я не могу отличить его от его брата указывет на материал, из которого что-л сделано из — wine is made * grapes вино делают из винограда — steel is made * iron сталь выплавляется из чугуна указывает на лицо или предмет, по которому что-л называют по — the library was named * the founder библиотека была названа в честь ее основателя в сочетаниях — * above сверху — the light falls * above свет падает сверху — * across из-за — * across the sea из-за моря — * afar издалека, издали — I sam him * afar я увидел его издали — * among, * amongst из — he came forth * amongst the crowd он вышел из толпы, он отделился от толпы — * before до — that dates * before the war это относится к довоенному времени — * behind из-за — he appeared * behind the house он появился из-за дома — * below я услышал голос снизу — * beneath( книжное) из под — * between из, из-за — he peered out * between the curtains он выглянул из-за занавесок — * beyond из-за — he came * beyond the mountains он приехал из-за гор — * L to R, * left to right слева направо( о людях на фотографии) — * off (книжное) с — take it * off my heart снимите эту тяжесть с моей души — * over из-за — * over the sea из-за моря — he looked at her * over his spectacles он посмотрел на нее поверх очков — * round из-за — he appeared * round the corner он появился из-за угла — *… till c… до, от…до, с… по — * four till six o’clock с четырех до шести часов — * 1959 till 1960 c 1959 по 1960 год — *… to из… в, от… до;
    от… до, с… до — * London to Paris из Лондона в Париж — * (the) beginning to (the) end от начала до конца — * five to six с пяти до шести — this bird lays * four to six eggs эта птица откладывает от четырех до шести яиц — the price has been increased * sixpence to a shilling цена была увеличена с шести пенсов до шиллинга — * under, * underneath из-под — to come out * under the ground появиться из-под земли
    abstain ~ воздерживаться от
    to act ~ good motives действовать из добрых побуждений;
    to be shy from nature быть от природы застенчивым
    appear ~ вытекать appear ~ следовать
    to act ~ good motives действовать из добрых побуждений;
    to be shy from nature быть от природы застенчивым
    ~ now on с этих пор, отныне;
    beginning from Friday week начиная с будущей пятницы
    benefit ~ извлекать выгоду benefit ~ извлекать пользу
    buy ~ выкупать
    customs differ ~ country to country в каждой стране свои обычаи;
    to do things differently from other people поступать не так, как все
    date ~ исчислять с
    derive ~ возникать derive ~ выводить derive ~ вытекать derive ~ извлекать derive ~ получать derive ~ происходить derive ~ унаследовать
    derogate ~ умалять достоинство
    desist ~ воздерживаться от
    detract ~ отнимать detract ~ приуменьшать detract ~ умалять
    deviate ~ отклоняться от deviate ~ уклоняться от
    customs differ ~ country to country в каждой стране свои обычаи;
    to do things differently from other people поступать не так, как все
    emanate ~ происходить emanate ~ происходить
    to exclude ~ the number исключить из числа;
    she parted from him at the door она рассталась с ним у дверей
    from prep. указывает на освобождение от обязанностей, избавление от опасности и т. п. от;
    to hide (from smb.) спрятаться( от кого-л.) ~ prep. указывает на отнятие, изъятие, вычитание, разделение и т. п. у, из, с, от ~ prep. указывает на временные отношения с, от, из;
    from the (very) beginning с (самого) начала ~ prep. указывает на изменение состояния из, с, от;
    from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношу ~ prep. указывает на источник, происхождение от, из, по;
    I know it from papers я знаю это из газет ~ prep. указывает на отправную точку, исходный пункт, предел с, от;
    from the beginning of the book с начала книги ~ prep. указывает на причину действия от, из;
    to suffer from cold страдать от холода ~ prep. указывает на пространственные отношения от, из, с (передается тж. приставками) ~ prep. указывает на различие от, из;
    to tell real silk from its imitation отличить натуральный шелк от искусственного
    ~ away с расстояния, издали;
    from outside снаружи;
    извне;
    from over из-за
    ~ the beginning of the century с начала века;
    from a child с детства;
    from before the war с довоенного времени
    ~ dusk to dawn от зари и до зари;
    from six a.m. с шести часов утра;
    from beginning to end от начала до конца
    ~ prep. указывает на изменение состояния из, с, от;
    from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношу
    ~ dusk to dawn от зари и до зари;
    from six a.m. с шести часов утра;
    from beginning to end от начала до конца
    ~ floor to ceiling от пола до потолка;
    from end to end из конца в конец
    ~ floor to ceiling от пола до потолка;
    from end to end из конца в конец
    ~ Leningrad из Ленинграда;
    where is he coming from? откуда он?
    ~ ten to twenty thousand от десяти до двадцати тысяч;
    from my point of view с моей точки зрения
    ~ now on с этих пор, отныне;
    beginning from Friday week начиная с будущей пятницы now: from ~ on (или onwards) в дальнейшем, впредь;
    as from now с сего числа, с настоящего времени
    ~ away с расстояния, издали;
    from outside снаружи;
    извне;
    from over из-за outside: ~ внешний мир;
    объективная реальность;
    from outside извне;
    impressions from the outside впечатления внешнего мира
    ~ away с расстояния, издали;
    from outside снаружи;
    извне;
    from over из-за
    ~ over the sea из-за моря;
    from under из-под;
    from under the table из-под стола
    ~ dusk to dawn от зари и до зари;
    from six a.m. с шести часов утра;
    from beginning to end от начала до конца
    ~ ten to twenty thousand от десяти до двадцати тысяч;
    from my point of view с моей точки зрения
    ~ prep. указывает на временные отношения с, от, из;
    from the (very) beginning с (самого) начала
    ~ prep. указывает на отправную точку, исходный пункт, предел с, от;
    from the beginning of the book с начала книги
    ~ the beginning of the century с начала века;
    from a child с детства;
    from before the war с довоенного времени
    ~ over the sea из-за моря;
    from under из-под;
    from under the table из-под стола
    ~ over the sea из-за моря;
    from under из-под;
    from under the table из-под стола
    he died ~ blood-poisoning он умер от заражения крови
    to release ~ duty воен. сменить на посту, заступить в наряд;
    he was excused from digging он был освобожден от тяжелых земляных работ
    he was saved ~ ruin он был спасен от разорения;
    prevent him from going there не пускайте его туда
    from prep. указывает на освобождение от обязанностей, избавление от опасности и т. п. от;
    to hide (from smb.) спрятаться( от кого-л.) hide: hide разг. выпороть, спустить шкуру ~ шутл. кожа( человека) ;
    to save one’s hide спасать свою шкуру ~ ист. надел земли для одной семьи (= 100 акрам) ~ (ист.) надел земли для одной семьи (= 100 акрам) ~ (hid;
    hid, hidden) прятать(ся) ;
    скрывать(ся) ;
    to hide one’s feelings скрывать свои чувства ~ прятать(ся), скрывать(ся) ~ прятать ~ скрывать ~ скрытый запас ~ скрытый запас ~ содрать шкуру ~ содрать шкуру ~ укрытие;
    тайник ~ укрытие, тайник ~ шкура, кожа ~ шкура, кожа
    I heard it ~ his own lips я слышал это из его собственных уст
    ~ prep. указывает на источник, происхождение от, из, по;
    I know it from papers я знаю это из газет
    ~ prep. указывает на изменение состояния из, с, от;
    from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношу
    originate ~ брать начало от originate ~ возникать из originate ~ происходить из
    he was saved ~ ruin он был спасен от разорения;
    prevent him from going there не пускайте его туда
    profit ~ получать прибыль
    recede ~ отступать
    refrain ~ воздерживаться refrain ~ воздерживаться от (совершения действия) refrain ~ сдерживаться refrain ~ удерживаться
    to release ~ duty воен. сменить на посту, заступить в наряд;
    he was excused from digging он был освобожден от тяжелых земляных работ
    result ~ вытекать result ~ следовать, происходить в результате( чего-л.)
    seek redress ~ требовать возмещения
    to exclude ~ the number исключить из числа;
    she parted from him at the door она рассталась с ним у дверей
    to speak (to write down) ~ memory говорить (записывать) по памяти
    stem ~ возникать stem ~ вытекать
    ~ prep. указывает на причину действия от, из;
    to suffer from cold страдать от холода
    take the knife ~ the child отнимите нож у ребенка;
    take ten from fifteen вычтите десять из пятнадцати
    take the knife ~ the child отнимите нож у ребенка;
    take ten from fifteen вычтите десять из пятнадцати
    ~ prep. указывает на различие от, из;
    to tell real silk from its imitation отличить натуральный шелк от искусственного
    they withdrew the team ~ the match команда не была допущена к соревнованиям
    we are two hours journey ~ there мы находимся в двух часах пути оттуда;
    we were 50 km from the town мы были в 50 км от города
    we are two hours journey ~ there мы находимся в двух часах пути оттуда;
    we were 50 km from the town мы были в 50 км от города
    ~ Leningrad из Ленинграда;
    where is he coming from? откуда он?
    you will find the word in the seventh line ~ the bottom( of the page) вы найдете это слово в седьмой строке снизу

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > from

  • 6
    from

    they started from Moscow — они выехали /отправились/ из Москвы

    to go (away) from home — уехать /уйти/ из дому

    from where? — откуда?

    a handkerchief was sticking from his pocket — из кармана у него высовывался носовой платок

    I knew him from a boy /a child/ — я знаю его с детства

    2) к;

    the monument dates from the 16th century — этот памятник относится к XVI в.

    facts learned from reading — факты, известные из книг

    to write from smb.’s dictation — писать под чью-л. диктовку

    2) у

    to buy [to borrow] smth. from smb. — купить [занять] что-л. у кого-л.

    3) с

    to translate from one language into another — переводить с одного языка на другой

    1) от, из, по

    to be weak [to die] from an illness [hunger] — быть слабым [умереть] от болезни [голода]

    to judge from smb.’s conduct — судить по чьему-л. поведению

    from smb.’s point of view — с чьей-л. точки зрения

    from what I can see — по тому, что я вижу

    to draw a conclusion from smth. — сделать вывод из /на основании/ чего-л.

    1) от

    to prevent smb. from doing smth. — помешать /не дать/ кому-л. сделать что-л.

    to refrain [to abstain] from smth. — воздерживаться от чего-л.

    2) от, из

    3) от

    to hide /to conceal/ smth. from smb. — прятать /скрывать/ что-л. от кого-л.

    to take /to subtract/ six from ten — отнять шесть от десяти, вычесть шесть из десяти

    to differ /to be different, to be distinct/ from others — отличаться /быть отличным/ от других

    7. из

    8. по

    the library was named from the founder — библиотека была названа в честь её основателя

    from afar — издалека, издали

    from among, from amongst — из

    he came forth from amongst the crowd — он вышел из толпы, он отделился от толпы

    from below — из-под; снизу

    from between — из, из-за

    from L to R, from left to right — слева направо ()

    he looked at her from over his spectacles — он посмотрел на неё поверх очков

    from… till — с… до, от… до, с… по

    from… to — а) из… в, от… до; from London to Paris — из Лондона в Париж; from (the) beginning to (the) end — от начала до конца

    from five to six — с пяти до шести; б) от… до, с… до; this bird lays from four to six eggs — эта птица откладывает от четырёх до шести яиц; the price has been increased from sixpence to a shilling — цена была увеличена с шести пенсов до шиллинга

    from under, from underneath — из-под

    НБАРС > from

  • 7
    home

    Large English-Russian phrasebook > home

  • 8
    home away from home

    The new dictionary of modern spoken language > home away from home

  • 9
    home office

    1)

    упр.

    главная [головная] контора, головной офис, штаб-квартира

    Syn:

    2)

    упр.

    домашний офис; рабочее место, кабинет

    See:

    Do you work from home? You may be able to deduct your home office. — Вы работаете дома? У вас есть возможность уменьшить ваш налогооблагаемый доход на сумму издержек домашнего офиса.

    Англо-русский экономический словарь > home office

  • 10
    from

    1. prep из, с

    3. prep с; начиная с

    4. prep от; из

    5. prep от, из, по

    6. prep по, с

    7. prep (расставание) с

    Синонимический ряд:

    1. away (adj.) away; hence; on; onward; out; out of sight; outward

    2. of (other) beginning with; by means of; due to; in distinction to; of; out of; out of possession of; outside of; starting at

    English-Russian base dictionary > from

  • 11
    home/at home employee

    Универсальный англо-русский словарь > home/at home employee

  • 12
    from home

    Универсальный англо-русский словарь > from home

  • 13
    home end

    1. ближняя сторона площадки

    ближняя сторона площадки
    Сторона площадки для кёрлинга, откуда начинается игра.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    home end
    End of the curling sheet from which the first stone of a game is delivered.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    • керлинг

    EN

    • home end

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > home end

  • 14
    from whose bourn no traveller returns

    книжн.

    откуда ещё никто не возвращался, т. е. в царстве смерти [шекспировское выражение; см. цитату]

    Hamlet: «The undiscover’d country from whose bourne No traveller returns…» (W. Shakespeare ‘Hamlet’, act III, sc. I) — Гамлет: «Безвестный край, откуда нет возврата Земным скитальцам…»

    You see one of the boys has… departed to that mysterious country from whose bourn no traveller returns. (M. Twain, ‘The Innocents at Home’, ch. II) — Один из наших молодцов отправился в тот далекий и таинственный край, откуда никому нет возврата.

    …the House of Lords, like death, has been the bourn from which no traveller returned. (‘The Sunday Times’) —…палата лордов подобна царству теней: из нее никто еще не возвращался.

    Large English-Russian phrasebook > from whose bourn no traveller returns

  • 15
    home based rest

    Универсальный англо-русский словарь > home based rest

  • 16
    from under


    He was just about to sail home when he heard the sound of bells coming from under water.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > from under

  • 17
    home relief

    n

    . money, food or clothing re ceived from home or friend outside prison

    берданка, грев, дачка, хартан

    English-Russian dictionary of the underworld > home relief

  • 18
    home country

    English-Russian big medical dictionary > home country

  • 19
    home away from home

    Универсальный англо-русский словарь > home away from home

  • 20
    home from home

    Универсальный англо-русский словарь > home from home

  • 1. home

    noun. [‘ˈhoʊm’] where you live at a particular time.

    Synonyms

    • place
    • residence
    • home from home
    • home away from home

    Antonyms

    • middle
    • end
    • death
    • closing

    Etymology

    • home (Middle English (1100-1500))

    Rhymes with Home Away From Home

    • superdome
    • nvhome
    • vendome
    • guillaume
    • cydrome
    • strome
    • strohm
    • shalom
    • mccomb
    • mccolm
    • jerrome
    • jacome
    • ghuloum
    • krome
    • jerome
    • gloam
    • frome
    • chrome
    • blome
    • blohm
    • bloem
    • yom
    • tome
    • thome
    • sohm
    • schaum
    • rome
    • rolm
    • rohm
    • roehm

    2. home

    noun. [‘ˈhoʊm’] housing that someone is living in.

    Synonyms

    • lodging
    • lodge
    • condominium
    • dwelling house
    • fireside
    • dwelling
    • house
    • bathroom
    • cliff dwelling
    • lake dwelling
    • sleeping accommodation
    • chamber
    • parlour
    • dining-room
    • messuage
    • hearth
    • sitting room
    • living accommodations
    • bedroom
    • dinette
    • condo
    • dining room
    • family room
    • habitation
    • semi-detached house
    • living room
    • homestead
    • front room
    • pile dwelling
    • bedchamber
    • housing
    • kitchen
    • fixer-upper
    • sleeping room
    • dressing room
    • living-room
    • parlor
    • den
    • vacation home
    • bath
    • indian lodge
    • yurt
    • domicile
    • hermitage

    Antonyms

    • natural object
    • artifact
    • disarrange
    • deglycerolize

    Etymology

    • home (Middle English (1100-1500))

    3. home

    noun. [‘ˈhoʊm’] the country or state or city where you live.

    Antonyms

    • unpack

    Etymology

    • home (Middle English (1100-1500))

    4. away

    adverb. [‘əˈweɪ’] from a particular thing or place or position (`forth’ is obsolete).

    Synonyms

    • forth

    Antonyms

    • exact
    • right

    Etymology

    • onweg (Old English (ca. 450-1100))

    5. away

    adverb. [‘əˈweɪ’] from one’s possession.

    Antonyms

    • inaccuracy

    Etymology

    • onweg (Old English (ca. 450-1100))

    6. away

    adverb. [‘əˈweɪ’] out of the way (especially away from one’s thoughts).

    Antonyms

    • internal

    Etymology

    • onweg (Old English (ca. 450-1100))

    7. home

    noun. [‘ˈhoʊm’] (baseball) base consisting of a rubber slab where the batter stands; it must be touched by a base runner in order to score.

    Synonyms

    • base
    • plate
    • bag
    • home plate

    Antonyms

    • downgrade
    • divest
    • outfield
    • noble

    Etymology

    • home (Middle English (1100-1500))

    8. home

    noun. [‘ˈhoʊm’] the place where you are stationed and from which missions start and end.

    Synonyms

    • location

    Antonyms

    • sink
    • deactivation

    Etymology

    • home (Middle English (1100-1500))

    9. home

    noun. [‘ˈhoʊm’] place where something began and flourished.

    Synonyms

    • beginning
    • source
    • root
    • rootage

    Antonyms

    • destabilize
    • destabilise
    • undomestic
    • international

    Etymology

    • home (Middle English (1100-1500))

    10. away

    adverb. [‘əˈweɪ’] at a distance in space or time.

    Antonyms

    • likely

    Etymology

    • onweg (Old English (ca. 450-1100))

    Sentences with home-away-from-home

    1. Noun Phrase
    Historically, sororities were organized for social reasons for women to make friends, connections and establish a home away from home.

    Subjects>Hobbies>Toys & Games

    User Avatar

    Wiki User

    ∙ 13y ago


    Best Answer

    Copy

    telecommuting

    User Avatar

    Wiki User

    ∙ 13y ago

    This answer is:

    User Avatar

    Study guides

    More answers

    User Avatar

    Anonymous

    Lvl 1

    ∙ 2y ago

    Copy

    what is another word for telework

    This answer is:

    Add your answer:

    Earn +

    20

    pts

    Q: What is another word for working from home?

    Write your answer…

    Submit

    Still have questions?

    magnify glass

    imp

    Related questions

    People also asked

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Another word from great
  • Another word from friend
  • Another word from experience
  • Another word from broken
  • Another word from bad