Another word for yesterday morning

yesterday morning — перевод на русский

/ˈjɛstədeɪ ˈmɔːnɪŋ/

Yesterday morning, about seven.

Вчера утром, около семи.

I thought I heard David on the phone to Phillip yesterday morning.

Кажется, я слышал, что Девид разговаривал с Филиппом вчера утром.

Orpheus sent me the texts yesterday morning.

Орфей прислал мне эти тексты вчера утром.

— He went to see her yesterday morning. — Who is Marla Rakubian?

Вчера утром он встречался с ней.

He found out where she lived yesterday morning.

Он спрашивал о ней несколько месяцев, разыскивал её и вчера утром узнал, где она живёт.

Показать ещё примеры для «вчера утром»…

We’ve been here since yesterday morning, living on baled hay and razor blades.

Мы здесь со вчерашнего утра живём на сене и бритвенных лезвиях.

Like the pickled herring… All gone since yesterday morning.

Бежал сюда со всех ног… со вчерашнего утра…

She’s not been here since yesterday morning.

Ее нет со вчерашнего утра.

Of course I need a shave because I’ve not shaved since yesterday morning and I’m a man who needs two shaves a day.

Конечно, мне нужно побриться, я не брился со вчерашнего утра а я такой мужчина, которому надо бриться два раза в день.

I’m not feeling well. I’ve had heartburn since yesterday morning.

У меня со вчерашнего утра как камень в желудке лежит…

Показать ещё примеры для «вчерашнего утра»…

Brian Flanagan, whose self-propelled, meteoric rise to wealth and fame… would have made even J.D. Rockefeller envious… died early yesterday morning at the age of 99… while bedding his 18-year-old seventh wife, Heidi… who is recovering from exhaustion at the local hospital… and will be unable to attend the funeral.

Брайан Флениген, чей стремительньiй взлет к славе и богатству, мог бьi вьiзвать зависть даже у Рокфеллера. У мер. Вчера, в возрасте 99 лет, во время сексуальньiх упражнений со своей седьмой, восемнадцатилетней женой,

Where were you yesterday morning at 8:00?

Где ты был вчера в 8 часов утра?

— The oil company says Freddy clocked in at their deepsea delta irig in hondo field at 2:36 yesterday morning.

В нефтедобывающей компании говорят, что Фредди отметил пропуск на их глубоководной буровой платформы Хондо вчера в 2:36 ночи.

Yeah, sure, Dumpling. Yeah, well, we had to put him to sleep yesterday morning.

Так вот, усыпить его нам пришлось вчера.

At 9:45 yesterday morning, four horses were released at the intersection…

Вчера, в 9:45 утра, были обнаружены четыре всадника на пересечении…

Показать ещё примеры для «вчера»…

It would be early hours of yesterday morning.

Вчера рано утром. Причина смерти.

We also have CCTV of you, Mr Gideon, buying a similar can at a petrol station on the Causton Road early yesterday morning.

А еще мы нашли запись с камеры, на которой вы, м-р Гидеон, покупаете такую же канистру на бензоколонке на Костон Роад вчера рано утром.

Our patient flew out of Mumbai early yesterday morning.

Наш пациент вылетел из Мумбаи вчера рано утром.

Early yesterday morning, I went to check on the cattle, saw some buzzards.

Вчера рано утром я пошел проверять скот, увидел несколько канюков.

Max Jeter, one of those students, was found unconscious early yesterday morning, and is working with police on the investigation.

Макс Джетер, один из тех учеников, был найден без сознания вчера рано утром и сейчас он работает с полицией над расследованием.

Показать ещё примеры для «вчера рано утром»…

— Well, yesterday morning… some kids swimming in the East River found a body.

Сегодня утром… дети, которые купались в Ист-Ривер, обнаружили труп.

Of course, I’d already seen it… in this house yesterday morning.

Конечно, я уже это видел… сегодня утром в этом доме.

«sources inside the l.a.p.d. «say the unidentified man found dead «in a downtown alley early yesterday morning

«Источник в полиции Лос-Анджелеса утверждает, что на неопознанном мужчине, найденном мертвым сегодня утром в одном из проулков в центре города была скрытая видеокамера, что означает, что убийца попал в кадр.

Check out this text Ryan sent to her yesterday morning.

Зацените сообщение, которое Райан отправил ей сегодня утром.

This is a copy of an e-mail that Nicky sent out yesterday morning, trying to rally students to participate in a sit-in.

Это копия письма которое Никки разослала сегодня утром с целью собрать студентов для забастовки.

Показать ещё примеры для «сегодня утром»…

You invited me over yesterday morning.

Вы пригласили меня сюда в нем этим утром.

My father didn’t wake up yesterday morning thinking that it would be his last day.

Мой отец проснулся этим утром не думая, что это его последний день.

Did you go to a gas station yesterday morning?

Вы были утром на заправочной станции?

He called me yesterday morning and I haven’t heard from him since. Okay.

От него никаких вестей с утра.

Yesterday morning.

-Вчера утром.

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


What happened yesterday morning, forget it.



То, что случилось вчера утром — забудь об этом.


It came out that the threatened «police intervention» took place yesterday morning.



Выяснилось, что несущее угрозу «полицейское вмешательство» произошло вчера утром.


This is a copy of an e-mail that Nicky sent out yesterday morning, trying to rally students to participate in a sit-in.



Это копия письма которое Никки разослала сегодня утром с целью собрать студентов для забастовки.


The news footage from Gansa’s place yesterday morning.



Видео, с камеры новостей, вчерашнее утро, возле дома Ганса.


He said to me: «I lost my textbook yesterday morning«.



Он сказал мне: «Я вчера утром свой учебник потерял».


See if anyone saw a grey boat coming or going between five and seven yesterday morning.



Узнайте, видел ли кто вчера утром между пятью и семью часами серую яхту.


Okay, and in your statement, it says that this incident occurred yesterday morning.



Хорошо, и в вашем заявлении сказано, что это случилось вчера утром.


We checked with your management, and they say you didn’t work yesterday morning.



Мы связались с вашим руководством, и они сообщили, что вы не работали вчера утром.


I was with a client yesterday morning.


This was sent yesterday morning at 6.


She never left the apartment, until yesterday morning.


You blew me off yesterday morning.


So this is the last place she visited yesterday morning.



Так это последнее место, где она была вчера утром.


They found him yesterday morning in the bathroom.


Because… yesterday morning, before you turned up… he asked me to marry him.



Потому что… вчера утром, перед твоим приходом, он попросил меня выйти за него.


So something must have happened yesterday morning.


We could find out if she showed up for a group run yesterday morning.



Можем проверить, появлялась ли она вчера утром во время групповой пробежки.


The last time I remember using it was when I signed a permission slip for my daughter yesterday morning.



В последний раз я ей пользовалась, когда вчера утром подписала моей дочери разрешение на экскурсию.


This is from the traffic camera at the county line yesterday morning.



Это запись с дорожной камеры на границе округа, сделана вчера утром.


I went for a hike yesterday morning.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат yesterday morning

Результатов: 829. Точных совпадений: 829. Затраченное время: 105 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Сегодняшняя тема довольна простая, однако в ней имеются некоторые нюансы.

Past time expressions – слова и выражения, которые используются с Past Simple. Рассмотрим, что это за выражения и как они употребляются.

Past time expressions – основные подгруппы

Когда мы говорим о том, что какое-то действие закончилось в прошлом, в английском языке мы используем Past Simple.

Чаще всего, говоря о прошлом в Past Simple, мы уточняем, когда именно произошло то или иное событие. Для этого используются past time expressions.

Условно их можно разделить на четыре подгруппы. Выражения с:

  • ago;
  • yesterday;
  • last;
  • предлогами времени – in, on, at.

Выражения с ago

Ago – назад, тому назад. Употребляется с количеством времени. Например, 5 лет назад, две недели назад и так далее.

Варианты выражений на английском:

  • 10 minutes ago – 10 минут назад;
  • 2 hours ago – 2 часа назад;
  • 3 days ago – 3 дня назад;
  • 3 weeks ago – 3 недели назад;
  • 4 months ago – 3 месяца назад;
  • a year ago – год назад.

Следует помнить, что ago является прямым маркером времени Past Simple. Present Perfect, к примеру, никогда не употребляется с ago, даже если действие произошло всего 1 минуту назад (one minute ago).

Например,

  • I talked to him 5 minutes ago. – Я поговорила с ним 5 минут назад.
  • They sold their car two years ago. – Они продали машину два года назад.

Выражения с yesterday

Yesterday – вчера. Употребляется как самостоятельно, так и с уточнениями: вчера утром, вчера вечером, позавчера.

прошедшее время - маркерыВыражения:

  • yesterday morning – вчера утром;
  • yesterday afternoon – вчера днем;
  • yesterday evening – вчера вечером;
  • the day before yesterday – позавчера.

Обратите внимание, что «вчера ночью» в данном списке нет. Дело в том, что выражение yesterday night употребляется редко.

Вместо него употребляется – last night – прошлой ночью/прошлым вечером.

Несколько примеров с этими выражениями:

  • He called me yesterday morning but I didn’t answer. – Он позвонил мне вчера утром, но я не ответил.
  • I saw him the day before yesterday. – Я видела его позавчера.

Выражения с last

Last – прошлый, последний, предыдущий. Используется с маркером времени – в прошлый раз, на прошлой неделе, прошлым летом и т.д.

Выражения:

  • last time – в прошлый раз, в последний раз;
  • last night – прошлым вечером/ночью;
  • last weekend – на прошлых выходных;
  • last Monday – в прошлый понедельник;
  • last week – на прошлой неделе;
  • last month – в прошлом месяце;
  • last year – в прошлом году;
  • last winter – прошлой зимой;
  • last Christmas – на прошлое Рождество;
  • last October – в прошлом октябре.

Обратите внимание – выражения с last в рамках Past time expressions употребляются без определенного артикля. Употребление артикля перед last — это одна из наиболее распространенных ошибок в употреблении данных выражений.

Кроме того, несмотря на русский перевод (в прошлом году, на прошлой неделе), перед last не ставятся никакие предлоги. Такая ошибка тоже встречается очень часто, когда студент пытается перевести предложение на русский манер, употребляя предлог.

Например,

  • We met last week. – Мы познакомились на прошлой неделе. Last week, ни в коем случае не the last week и не on last week.
  • Last time you wore a red dress. – В прошлый раз на тебе было красное платье.

Выражения с предлогами in, on, at

О предлогах времени я публиковала отдельную статью. Но в контексте Past Simple мы еще раз рассмотрим эти предлоги.

  • Итак, мы используем in с годами, десятилетиями, веками.

Например,

  • in 2012 – в 2012 году;
  • in the nineties = in the 90’s – в девяностых;
  • in the sixteenth century – в 16 веке.

Обратите внимание на употребление определенного артикля the в вышеприведенных выражениях – с десятилетиями и с веками. С годами артикли не употребляются.

  • Предлог on мы используем с конкретными датами.

Например,

  • on 8th March – on the eighth of March — 8 марта.

Часто такие выражения используются с датами рождения.

Например, Я родилась 2 сентября. – I was born on the second of September.

  • Предлог at мы используем с указанием времени (во сколько?):

Например,

  • at 3 p.m. = at 3 o’clock – в три часа дня;
  • at noon – в полдень;
  • at lunchtime – в обеденное время.

Выражения с предлогами in, on и at не являются специфичными для Past Simple. Совершенно логично, что их можно употреблять в том числе и с настоящими, и с будущими временами.

Например,

  • I get up at 6. — Я встаю в – Present Simple.
  • I’m going to speak with you at lunchtime. – Я поговорю с тобой в обеденное время. – be going to
  • I’ll fly into space in 2048. – Я полечу в космос в 2048 году.

Однако, если год, точная дата или время уже закончились в прошлом, используем Past Simple:

  1. He won the championship in 2002. – Он выиграл чемпионат в 2002 году. – 2002 год закончился.
  2. He found his relatives on 1st October. – Он нашел своих родственников 1 октября. – Из контекста понятно, что событие происходило в прошлом и 1 октября уже закончилось.
  3. He had lunch at 2 p.m. – Он пообедал в 2 часа дня. – Понимаем из контекста, что два часа дня уже прошло.

Более подробно о Past Simple я буду рассказывать в последующих статьях.

Past time expressions – сводная таблица

Сюда я включила те выражения, которые являются определяющими для Past Simple. То есть с этими выражениями мы обязательно употребляем Past Simple.

ago yesterday last
30 minutes ago yesterday last time
2 hours ago yesterday morning last night
3 days ago yesterday afternoon last weekend
a week ago yesterday evening last Monday
4 months ago the day before yesterday last week
3 years ago last month
a long time ago – давным-давно last year
many years ago – много лет назад last winter
last Christmas
last October

Упражнение на тренировку

Предлагаю одно упражнение на закрепление.

Переведите следующие предложения на английский:

  1. Самолет приземлился 20 минут назад.
  2. Я переехала в Лондон много лет назад.
  3. Прошлой осенью мы построили дом.
  4. Что ты делал вчера вечером?
  5. Она ушла из дома вчера днем.
  6. Ее дядя умер в 1989.
  7. Мы ходили в кино 3 августа.
  8. Я ушла с работы в 6 вечера.

Пожалуй, на этом все.

Если вы изучаете Past Simple, ознакомьтесь также с правильными и неправильными глаголами.

Задавайте свои вопросы в комментариях.

  • 1
    вчера

    Синонимический ряд:

    вчерашний день (проч.) вчерашний день

    Антонимический ряд:

    завтра; сегодня

    Русско-английский большой базовый словарь > вчера

  • 2
    вчера утром

    Русско-английский синонимический словарь > вчера утром

  • 3
    вчера утром

    Русско-английский большой базовый словарь > вчера утром

  • 4
    вчера

    вчера́ у́тром — yesterday morning

    вчера́ днём — yesterday afternoon

    вчера́ ве́чером — last night

    Американизмы. Русско-английский словарь. > вчера

  • 5
    утром

    Русско-английский словарь Смирнитского > утром

  • 6
    вчера

    yesterday

    вчера утром, днём — yesterday morning, afternoon

    вчера вечером — last evening / night, yesterday evening

    Русско-английский словарь Смирнитского > вчера

  • 7
    вчера

    нареч.

    вчера́ у́тром [днём] — yesterday morning [afternoon]

    вчера́ ве́чером — last evening / night, yesterday evening

    вчера́ но́чью — last night

    Новый большой русско-английский словарь > вчера

  • 8
    вчера

    нрч

    yesterday; the day before

    вчера́ ве́чером — last night, yesterday evening

    вчера́ у́тром — yesterday morning

    Русско-английский учебный словарь > вчера

  • 9
    утро

    с

    в 9 часо́в у́тра́ — at nine (o’clock) in the morning, at nine a.m.

    сего́дня (за́втра, вчера́) у́тром — this (tomorrow, yesterday) morning


    — с добрым утром!

    Американизмы. Русско-английский словарь. > утро

  • 10
    вчера утром

    Универсальный русско-английский словарь > вчера утром

  • 11
    вчерашнее утро

    Универсальный русско-английский словарь > вчерашнее утро

  • 12
    запускать воздушного змея

    Универсальный русско-английский словарь > запускать воздушного змея

  • 13
    Н-111

    БЕЗ ЗАДНИХ НОГ

    PrepP
    Invar

    fixed

    WO

    1. бытье, остаться, вернуться и т. п. — highly coll. Also: БЕЗ НОГ

    coll

    subj-compl

    with copula (

    subj

    : human) (to be, come back

    etc

    ) exhausted, unable to move (because of walking, work

    etc

    )

    X был — — X was dead on his feet

    X was dropping in his tracks
    X was ready to drop
    X was dead beat (dead tired, dog-tired)
    X was bushed (worn out

    etc

    )
    X had worn himself out
    (in limited contexts) X was tuckered out.

    adv

    (to sleep) very soundly

    X спит — — X is fast (sound) asleep

    X is sleeping like a log
    X is dead to the world.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Н-111

  • 14
    без задних ног

    =====

    1. быть, остаться, вернуться и т.п. без задних ног

    highly coll

    . Also: БЕЗ НОГ

    coll

    [

    subj-compl

    with copula (

    subj

    : human)]

    (to be, come back

    etc

    ) exhausted, unable to move (because of walking, work

    etc

    ):

    X was dead beat (dead tired, dog-tired);

    X was bushed (worn out etc);

    — [in limited contexts] X was tuckered out.

    ♦ Дай ей отдохнуть немного, она вернулась домой без задних ног. Let her rest up a bit, she came home dead on her feet

    ♦…На похоронах из жильцов, званых на похороны… никто почти не был… Пётр Петрович Лужин, например, самый, можно сказать, солиднейший из всех жильцов, не явился… Не пришел тоже и толстый подполковник (в сущности, отставной штабс-капитан), но оказалось, что он «без задних ног» еще со вчерашнего утра (Достоевский 3)….Of the lodgers that had been invited to the funeral, practically nobody had attended… Pyotr Petrovich Luzhin, for example, the most respectable, one might say, of all the lodgers, had not put in an appearance….A stout lieutenant colonel (in reality a retired second lieutenant) had not come either, but it turned out he had been «dead beat» since yesterday morning (3a).

    ♦ [Калошин:] Если бегать каждому в анкету заглядывать — без ног останешься (Вампилов 1). [К..] If you had to run and check what everyone wrote on his registration form you’d wear yourself out… (1a)

    (to sleep) very soundly:

    X спит — — X is fast (sound) asleep;

    X is dead to the world.

    ♦ «Даже не шевельнулся, спит без задних ног» (Распутин 4). «He didn’t even stir, he’s fast asleep» (4a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > без задних ног

  • 15
    без ног

    =====

    1. быть, остаться, вернуться и т.п. без ног

    highly coll

    . Also: БЕЗ НОГ

    coll

    [

    subj-compl

    with copula (

    subj

    : human)]

    (to be, come back

    etc

    ) exhausted, unable to move (because of walking, work

    etc

    ):

    X was dead beat (dead tired, dog-tired);

    X was bushed (worn out etc);

    — [in limited contexts] X was tuckered out.

    ♦ Дай ей отдохнуть немного, она вернулась домой без задних ног. Let her rest up a bit, she came home dead on her feet

    ♦…На похоронах из жильцов, званых на похороны… никто почти не был… Пётр Петрович Лужин, например, самый, можно сказать, солиднейший из всех жильцов, не явился… Не пришел тоже и толстый подполковник (в сущности, отставной штабс-капитан), но оказалось, что он » без задних ног» еще со вчерашнего утра (Достоевский 3)….Of the lodgers that had been invited to the funeral, practically nobody had attended… Pyotr Petrovich Luzhin, for example, the most respectable, one might say, of all the lodgers, had not put in an appearance….A stout lieutenant colonel (in reality a retired second lieutenant) had not come either, but it turned out he had been «dead beat» since yesterday morning (3a).

    ♦ [Калошин:] Если бегать каждому в анкету заглядывать — без ног останешься (Вампилов 1). [К..] If you had to run and check what everyone wrote on his registration form you’d wear yourself out… (1a)

    (to sleep) very soundly:

    X спит — — X is fast (sound) asleep;

    X is dead to the world.

    ♦ «Даже не шевельнулся, спит без задних ног» (Распутин 4). «He didn’t even stir, he’s fast asleep» (4a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > без ног

  • 16
    вчера утром

    Sokrat personal > вчера утром

  • 17
    DAY

    • Yesterday is past; tomorrow may never come; this day is ours — Один раз живем (O)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > DAY

  • 18
    утром

    нареч.

    сего́дня у́тром — this morning

    за́втра у́тром — tomorrow morning

    вчера́ у́тром — yesterday [-dɪ] morning

    ра́нним у́тром — early in the morning

    одна́жды у́тром — one morning

    Новый большой русско-английский словарь > утром

  • 19
    утром

    нрч

    вчера́/за́втра/сего́дня у́тром — yesterday/tomorrow/this morning

    одна́жды у́тром — one morning

    у́тром в сре́ду — on Wednesday morning

    Русско-английский учебный словарь > утром

  • 20
    день

    в 2 часа дня — at 2 o’clock in the afternoon, at 2 p.m.

    восьмичасовой , рабочий день — eight-hour, ., (working) day

    день отдыха, выходной день — rest-day, day of rest; day off

    на следующий, другой день — next day

    изо дня в день — day by day, day after day, from day to day, every day

    день ото дня — from day to day, with every (passing) day

    день и ночь — the clock round, round the clock

    на днях — () the other day, a day or two ago; () one of these days, in a day or two

    в былые дни — in days of old; in former / bygone / olden days

    Русско-английский словарь Смирнитского > день

См. также в других словарях:

  • yesterday morning — (or afternoon, etc.) in the morning (or afternoon, etc.) of yesterday …   Useful english dictionary

  • yesterday morning — in the morning of the day before today …   English contemporary dictionary

  • yesterday — [yes′tər dā΄; ] occas. [, yes′tərdē] n. [ME yistredai < OE geostrandæg < geostran, yesterday (akin to Ger gestern < IE * ĝhyes > Sans hyáḥ, L heri, yesterday) + dæg, DAY] 1. the day before today; day just past 2. a recent day or time… …   English World dictionary

  • morning — morn|ing1 W1S1 [ˈmo:nıŋ US ˈmo:r ] n [U and C] [Date: 1200 1300; Origin: morn + ing (as in evening)] 1.) the early part of the day, from when the sun rises until 12 o clock in the middle of the day ▪ It was a nice sunny morning. ▪ I hated those… …   Dictionary of contemporary English

  • yesterday — yes|ter|day1 W1S1 [ˈjestədi, deı US ər ] adv [: Old English; Origin: giestran dAg, from giestran yesterday + dAg day ] on or during the day before today →↑tomorrow ▪ What did you do yesterday? yesterday morning/afternoon/evening ▪ Anna left… …   Dictionary of contemporary English

  • yesterday — adv. & n. adv. 1 on the day before today. 2 in the recent past. n. 1 the day before today. 2 the recent past. Phrases and idioms: yesterday morning (or afternoon etc.) in the morning (or afternoon etc.) of yesterday. Etymology: OE giestran… …   Useful english dictionary

  • yesterday — yesterdayness, n. /yes teuhr day , dee/, adv. 1. on the day preceding this day. 2. a short time ago: Yesterday your money went further. n. 3. the day preceding this day. 4. time in the immediate past. adj. 5. belonging or pertaining to the day… …   Universalium

  • yesterday — yes•ter•day [[t]ˈyɛs tərˌdeɪ, di[/t]] adv. 1) on the day before this day 2) in the or a previous era: Yesterday your money went further[/ex] 3) the day before this day 4) time in the immediate past 5) belonging or pertaining to the day before or… …   From formal English to slang

  • Morning (Wet Wet Wet song) — Morning Single by Wet Wet Wet from the album Picture This Released March 18, 1996 (UK) …   Wikipedia

  • Morning Star (UK newspaper) — The Morning Star Type Daily newspaper Format Tabloid Owner People s Press Printing Society …   Wikipedia

  • morning — noun ADJECTIVE ▪ this, tomorrow, yesterday ▪ following, next ▪ previous ▪ Friday, Saturday …   Collocations dictionary

It rained hard yesterday morning.
Вчера утром шёл сильный дождь.

And no alibi for yesterday morning.
И никакого алиби на вчерашнее утро.

Were you playing tennis yesterday morning?
Вы играли в теннис вчера утром?

I saw many birds yesterday morning.
Вчера утром я видел много птиц.

It’s me, Manuel, from yesterday morning.
Это я, Мануэль, помните, вчерашнее утро.

He said to me: «I lost my textbook yesterday morning«.
Он сказал мне: «Я потерял свой учебник вчера утром.»

She has not eaten since yesterday morning.
Она ничего не ест со вчерашнего утра.

This is him at a shipping office in mombasa yesterday morning.
Это он портовом офисе в Момбасе вчера утром.

And, uh, all this since yesterday morning?
И все это ты делал со вчерашнего утра?

Since yesterday morning when you left my house and said you’d call.
Вчера утром, когда ты покидал мой дом, ты сказал, что позвонишь.

I haven’t seen him since yesterday morning.
Я со вчерашнего утра его не видел.

In order to obtain a quorum, 11 members, alternates, were hastily added yesterday morning.
Чтобы необходимый кворум был достигнут, 11 человек, запасных участников, были поспешно добавлены вчера утром.

Been so nervous, I haven’t shit since yesterday morning.
Я так нервничаю, что не гадил со вчерашнего утра.

The registrar saw all three of them on his ward rounds yesterday morning, 11.30.
Дежурный врач осмотрел всех троих во время обхода вчера утром, в 11.30.

So, that kid on the call — he referred to yesterday morning.
Так, тот звонивший мальчик — он упоминал вчерашнее утро.

Amira was supposed to meet me yesterday morning, she hasn’t been returning my calls.
Мы с Амирой договорились встретиться вчера утром, но она перестала отвечать на мои звонки.

I wasn’t really on top of my game yesterday morning.
Я конечно не похорошел со вчерашнего утра.

Your lady friend, Ms. Wilkes, can only confirm your whereabouts until yesterday morning at 9:30.
Ваша подружка, мисс Уилкс, может подтвердить ваше местопребывание только до 9.30 вчера утром.

We found it outside our front doorstep yesterday morning with a note.
Мы нашли его снаружи, на нашем пороге вчерашним утром с запиской.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Another word for wrong
  • Another word for written words
  • Another word for would rather
  • Another word for would love to
  • Another word for worse and worse