with that in mind — перевод на русский
With all respect, until the will is ratified, I am bound to serve the house of Caesar. With that in mind, I must beg you not to take my mistress by force.
При всём уважении, пока завещание не признают,… я должен служить дому Цезаря, учитывая это, умоляю не забирать мою госпожу силой.
With that in mind,
Учитывая это…
Now, with that in mind, sorry, but I’m gonna have to ask you guys to get on your bikes and leave this sector.
Учитывая это, вынужден попросить вас сесть на мотоциклы и покинуть этот сектор.
And with that in mind hypothetically… Yeah?
Учитывая это, гипотетически.
With that in mind, you finalists will be subjected to a battery of tests that will measure your physical, psychiatric, and emotional strength.
Учитывая это, вы, финалистки, будете подвергнуты ряду тестов, которые оценят ваши физическую, психическую и эмоциональную устойчивость.
Показать ещё примеры для «учитывая это»…
And with that in mind, I’m going to distribute your report cards.
И, помня об этом, сейчас я раздам ваши табели успеваемости.
With that in mind, I make these words my pledge to you.
Помня об этом, мои слова станут моим обетом перед вами.
— With that in mind…
— Помня об этом..
Diversity means that times are changing, and with that in mind…
Равноправие значит, что времена меняются, и помня об этом…
And with that in mind, how can I help you?
И помня об этом, чем я могу тебе помочь?
Показать ещё примеры для «помня об этом»…
With that in mind, I’ve taken the liberty of exploring possible replacements.
Имея это в виду, я взял на себя смелость навести кое-какие справки, и подыскал, на мой взгляд, подходящую кандидатуру.
So, with that in mind, uh, our friends Claudia and Stuart are having this crazy black-tie wedding on Saturday.
Итак, имея это в виду, эм… наши друзья, Клаудия и Стюарт устраивают эту сумасшедшую свадьбу с гостями в смокингах в эту субботу.
Now, with that in mind would you agree to a consensual search of your house?
Итак, имея это в виду, Вы готовы дать согласие на обыск вашего дома?
With that in mind, let’s all stand now to sing what I imagine will be a rather rousing rendition of All Creatures Of Our God and King.
И имея это в виду, давайте теперь встанем и споем, то что я думаю будет… довольно воодушевляющим исполнением «Всех созданий нашего Бога и повелителя»
Yes, I will read it with that in mind.
Да, я буду читать, имея это в виду.
Показать ещё примеры для «имея это в виду»…
I came here with that in mind.
Я приехала сюда с такими мыслями.
So I’ve been thinking a lot about what you said about our relationship, and I need you to know I’m not that person anymore, and with that in mind, I would like to make a deal.
Я обдумала твои слова о наших отношениях и знай, что я изменилась, и с такими мыслями я готова на сделку.
With that in mind, I welcome the end.
С этой мыслью я готова принять смерть.
Actually, with that in mind, there’s something I’d like to show you.
И, с этой мыслью, я бы хотел вам кое-что показать.
With that in mind, let’s go to the phones.
И на такой мысли давайте примем первый звонок.
Показать ещё примеры для «с такими мыслями»…
Отправить комментарий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
With that in mind, here’s a little preview.
With that in mind, here are the 5 most common myths we hear about solar panels and solar energy.
Поэтому мы подробнее рассмотрим 10 самых распространенных мифов о солнечных батареях и солнечной энергетике.
With that in mind you’ll probably want to stay for one more.
With that in mind, I think he was, therefore, skeptical about a dedicated handheld market.
Имея это в виду, он именно поэтому скептически относился к рынку специализированных портативных устройств.
With that in mind it’s clear that the city has potential to improve.
Скажем так, что у города есть потенциал для его совершенствования.
With that in mind, success is almost guaranteed.
With that in mind, women are often overlooked especially in electronic music.
Конечно, эти приемы особенно часто встречаются в электронной музыке.
With that in mind, it makes sense to invest in top-quality materials and first-class craftsmanship.
Вот почему стоит инвестировать в хорошие ткани и первоклассного портного.
With that in mind, consider delaying retirement by a couple of years.
Учитывая это, я призываю к снижению пенсионного возраста на один-два года.
With that in mind, please be tolerant of each other.
В этой ситуации рекомендую просто быть терпимее друг к другу.
With that in mind, I said nothing.
With that in mind a new visual system was created.
With that in mind, it’s good to have a secondary antivirus app at your disposal.
Имея это в виду, полезно иметь в распоряжении второе антивирусное приложение.
With that in mind, we started our development.
С этого мы начали свое развитие.
With that in mind, let’s see what the market can offer us.
Поэтому, давайте посмотрим, что предлагает нам рынок.
With that in mind, let us fast forward in time, into the unknown.
With that in mind, we are making available various special programs.
With that in mind, many are wondering who currently has the advantage.
Поэтому и сегодня многие гадают, кто является фаворитом.
With that in mind, today’s run could be considered a failure.
А потому нынешнюю цифру можно считать провалом.
With that in mind, our policy regarding industry associations demonstrates our consistency and credibility.
Имея это в виду, наша политика в отношении отраслевых ассоциаций демонстрирует нашу последовательность и доверие.
Результатов: 2157. Точных совпадений: 2157. Затраченное время: 364 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Support us by sharing «synonyms for with that in mind» page!
Share on Facebook | Twitter
APA | Classic Thesaurus. (1970). Synonyms for With that in mind. Retrieved April 13, 2023, from https://www.classicthesaurus.com/with_that_in_mind/synonyms |
Chicago | Classic Thesaurus. 1970. «Synonyms for With that in mind» https://www.classicthesaurus.com/with_that_in_mind/synonyms (accessed April 13, 2023). |
Harvard | Classic Thesaurus 1970, Synonyms for With that in mind, Classic Thesaurus, viewed 13 April, 2023, <https://www.classicthesaurus.com/with_that_in_mind/synonyms>. |
MLA | Classic Thesaurus. «Synonyms for With that in mind» 1 January 1970. Web. 13 April 2023. <https://www.classicthesaurus.com/with_that_in_mind/synonyms> |
Need another word that means the same as “with this in mind”? Find 30 related words for “with this in mind” in this overview.
Table Of Contents:
- Associations of «With this in mind» (30 Words)
Associations of «With this in mind» (30 Words)
absorbed | Giving or marked by complete attention to. The absorbed light intensity. |
anxious | Feeling or showing worry, nervousness, or unease about something with an uncertain outcome. Anxious to see the new show at the museum. |
concentration | Strengthening the concentration as of a solute in a mixture by removing diluting material. The gas can collect in dangerous concentrations. |
concerned | Involved in or affected by or having a claim to or share in. Greatly concerned not to disappoint a small child. |
consciousness | An alert cognitive state in which you are aware of yourself and your situation. He lost consciousness. |
dejection | A sad and depressed state; low spirits. He was slumped in deep dejection. |
disembodied | Not having a material body. A disembodied ghost. |
disposed | Naturally disposed toward. He is favourably disposed towards the proposals. |
excitable | Easily excited. These alkaloids act on nerve cells to make them more excitable. |
focused | Directing a great deal of attention, interest, or activity towards a particular aim. The need for more focused research. |
hypnosis | The induction of a state of consciousness in which a person apparently loses the power of voluntary action and is highly responsive to suggestion or direction. Its use in therapy, typically to recover suppressed memories or to allow modification of behaviour, has been revived but is still controversial. I was regressed under hypnosis. |
inclined | Having a preference, disposition, or tendency. Inclined to be moody. |
incorporeal | Having no physical existence. An incorporeal spirit. |
inland | Carried on within the limits of a country; domestic. The inland port of Gloucester. |
intentionally | Deliberately; on purpose. I wasn t sure if it was intentionally funny or not. |
internal | Inner parts or features. The nation s internal politics. |
mental | Done by or occurring in the mind. Mental images of happy times. |
parapsychology | Phenomena that appear to contradict physical laws and suggest the possibility of causation by mental processes. |
position | An opinion that is held in opposition to another in an argument or dispute. The company s financial position is grim. |
preoccupation | The state or condition of being preoccupied or engrossed with something. Their main preoccupation was how to feed their families. |
psyche | That which is responsible for one’s thoughts, feelings, and conscious brain functions; the seat of the faculty of reason. How does constant losing affect the psyches of young athletes. |
restlessly | In a restless manner. |
semiconscious | Partially conscious; not completely aware of sensations. |
sense | Become aware of not through the senses but instinctively. He hasn t got the sense God gave little green apples. |
sensitize | Make (an organism) abnormally sensitive to a foreign substance. Long term exposure to this medicine may sensitize you to the allergen. |
spirit | Infuse with spirit. The rule had been broken in spirit if not in letter. |
subconscious | The subconscious part of the mind not in technical use in psychoanalysis where unconscious is preferred. Uncertainties were lurking around the edge of her subconscious. |
think | An instance of deliberate thinking. Any writer who so rarely produces a book is not thinking deep thoughts. |
thoughtful | Taking heed giving close and thoughtful attention. Brows drawn together in thoughtful consideration. |
uneasy | Lacking a sense of security or affording no ease or reassurance. An uneasy coalition government. |
Предложения с «with that in mind»
With that in mind, I encouraged people in my research group to partner with some clever material scientists. |
Эти мысли побудили мою исследовательскую группу начать сотрудничество с несколькими одарёнными учёными. |
And so with that in mind, we had an epiphany. |
При мысли об этом нас вдруг озарило. |
With that in mind, British leaders should reflect on which of the necessary institutions are already in place and which need upgrading. |
Помня об этой задаче, британское руководство должно подумать, какие из необходимых институтов уже есть, а какие нужно обновить. |
With that in mind, we present a roadmap for how it can be done. |
Помня об этом, мы предлагаем дорожную карту, показывающую, как можно этого добиться. |
With that in mind, I humbly present the crown jewel of Stark Industries’ Freedom Line. |
С этой мыслью я хочу представить вам новую жемчужину Старк Индастриз — Свобода. |
With that in mind, he looked into the windows of the former barbershops as he went through the city. |
В этих видах он, уже проходя через город, заглядывал в витрины бывших парикмахерских. |
With that in mind, Mitrich had all his belongings insured against fire. |
Придя к такому заключению, Митрич застраховал от огня все свое движимое имущество. |
So with that in mind, wee gonna do open-handed combat. |
Так что, с этими мыслями на уме, мы начнем борьбу открытыми ладонями. |
With that in mind, we’ve got some changes to the lineup. |
С учетом этого мы решили несколько изменить состав участников. |
Even the titles make you feel good. I chose them with that in mind.’ |
Тут названия сами поднимают сердце, я уж тебе такие подбирала. |
With that in mind, you finalists will be subjected to a battery of tests that will measure your physical, psychiatric, and emotional strength. |
Учитывая это, вы, финалистки, будете подвергнуты ряду тестов, которые оценят ваши физическую, психическую и эмоциональную устойчивость. |
Diversity means that times are changing, and with that in mind… |
Равноправие значит, что времена меняются, и помня об этом… |
It has lawnmower tyres, a sound system and binoculars for bird-watching and with that in mind, check this out. |
У него низкопрофильная резина, акустическая система и бинокль, для наблюдения за птицами и, помня все это, оцените его. |
Now, with that in mind would you agree to a consensual search of your house? |
Итак, имея это в виду, Вы готовы дать согласие на обыск вашего дома? |
So, with that in mind, I am forming a neighborhood watch. |
По этой причине я организую соседский дозор. |
We did not go with that in mind at all. |
У нас ничего такого и в мыслях не было. |
And with that in mind, we are willing to offer whatever financial support you might need. |
И подтверждая это, мы готовы предложить всю финансовую поддержку, которая может понадобиться. |
So, with that in mind, and being that both parties have been unable to reach a compromise on their own, I’m ready to announce my recommendation. |
Таким образом, с учетом всего этого, и с учетом того, что обе стороны не смогли достичь компромисса сами по себе, я готов объявить свою рекомендацию. |
With that in mind let’s hear their global warnings. |
Имея это ввиду, давайте послушаем их сигналы глобальной опасности. |
Now, with that in mind… I’m not against collecting stuff. |
Однако при этом… я отнюдь не против коллекционирования. |
So with that in mind, for this challenge, all of you must change your model. |
В связи с этим мнением, в этом конкурсе, все вы должны сменить моделей. |
With that in mind, might we not, together, create a few new traditions of our own? |
Принимая это во внимание, возможно нам стоит вместе положить начало новым традициям? |
With that in mind, ladies and gentlemen, would you please welcome into the studio — he’s actually in his office in London, and yet he’s also here on top of a stick — it’s Bob Geldof! |
Теперь, когда вы это знаете, дамы и господа, позвольте пригласить в студию того, кто на самом деле сидит себе в лондонском оффисе и в тоже время торчит на палке — Это Боб Гелдоф! |
With that in mind, Murphy suggested three principles when researching human potential. |
Имея это в виду, Мерфи предложил три принципа при исследовании человеческого потенциала. |
With that in mind, we would like to replace the underlying layout with this new foundation. |
Имея это в виду, мы хотели бы заменить базовую планировку этим новым фундаментом. |
With that in mind and supported by Gades, Hamilcar began the subjugation of the tribes of the Iberian Peninsula. |
Имея это в виду и опираясь на поддержку Гадеса, Гамилькар начал покорение племен Иберийского полуострова. |
With that in mind… wouldn’t it make more sense to put the table at the top and the detailed descriptions at the bottom? |
Имея это в виду… не будет ли более разумным поместить таблицу наверху, а подробные описания — внизу? |
With that in mind, we might want to make all the captions succinct enough to describe the images without excessive elaboration. |
Имея это в виду, мы могли бы сделать все подписи достаточно лаконичными, чтобы описать изображения без излишней детализации. |
With that in mind, the tables will have to go and make place for current technologies and standards. |
Имея это в виду, таблицы должны будут пойти и освободить место для современных технологий и стандартов. |
The snail’s biology is therefore described here with that in mind. |
Таким образом, биология улитки описана здесь именно с этой целью. |
With that in mind, I propose that it’s okay to list truly noteworthy awards. |
Имея это в виду, я предлагаю вам перечислить действительно достойные награды. |
So I’ve started trimming with that in mind. |
Поэтому я начал обрезку с учетом этого. |
With that in mind, I have removed the reference to the press release. |
Имея это в виду, я удалил ссылку на пресс — релиз. |
With that in mind it’s not surprising that several users have complained to Lightmouse about the bot’s behaviour. |
Учитывая это, неудивительно, что несколько пользователей пожаловались Lightmouse на поведение бота. |
With that in mind, how could anyone defend Nietzsche’s politics? |
Имея это в виду, как можно было бы защищать политику Ницше? |
It will never cease to blow my mind that we can see our planet from outer space, but we can’t see all of it. |
То, что мы можем увидеть нашу планету из космоса, никогда не перестанет потрясать моё воображение, — но мы не видим её целиком. |
Now, I imagine that’s not what Jony Ive had in mind when he designed the iPhone, but it works. |
Я допускаю, что не об этом Джонатан Айв думал, когда создавал дизайн айфона, но это работает. |
You can see the stability and control is really quite nice, and I’d like to think this somewhat validates that starting hypothesis, that the human mind and body, if properly augmented in that way, can achieve some pretty cool stuff. |
Видно, что мы добились стабильности и контроля, надеюсь, что это в некоторой степени подтверждает начальную гипотезу о том, что если человеческому разуму и телу немножко помочь, можно достичь удивительных результатов. |
It had been 15 years since I escaped that airfield, but the memory of those two lines had not escaped my mind. |
Прошло 15 лет с тех пор, как я покинул тот аэродром, но воспоминания о тех двух шеренгах не покинули меня. |
And then with that plan in mind, you go back and double-check your original idea and maybe revise it, and then bouncing back and forth between the idea and the plan, the plan and the idea, eventually you come up with a truly great plan. |
И затем, держа этот план в голове, возвращаетесь к своей идее, снова её обдумываете, возможно, кое — что меняете, и так мечетесь между планом и идеей, между идеей и планом, и в итоге у вас рождается поистине грандиозный проект. |
As many of you know, there’s something about becoming a parent that concentrates the mind on long-term problems like climate change. |
Многие из вас знают, что рождение ребенка заставляет ваш мозг концентрироваться на долгосрочных задачах, таких как изменение климата. |
A you that returns back to the original innocence of humanity, which loves from the purity of heart, which sees from the eyes of truth, which dreams from the clarity of an untampered mind. |
И вы, который возвращается к изначальной невинности человечества, чья любовь исходит из самого сердца, кто видит глазами истины, и чьи мечты чисты и непорочны. |
As our realities are increasingly based on the information that we’re consuming at the palm of our hand and from the news feeds that we’re scanning and the hashtags and stories that we see trending, the Russian government was the first to recognize how this evolution had turned your mind into the most exploitable device on the planet. |
Так как наша жизнь всё больше основывается на информации, находящейся на расстоянии одного клика мыши, которую мы получаем из новостных лент в соцсетях, из популярных историй и хэштегов, российское правительство первым осознало, как эта эволюция превратила сознание людей в самое эксплуатируемое устройство на планете. |
This panorama of information that’s so interesting to you gives a state, or anyone for that matter, a perfect back door into your mind. |
И этот поток такой интересной для вас информации даёт доступ к вашему сознанию любому государству или заинтересованному лицу. |
I wanted to pass Steffi Graf’s record, and that really meant a lot to me, and when I put my mind to something, I really am determined to reach it no matter what. |
Я хотела побить рекорд Штеффи Граф, это для меня очень много значило, а когда я ставлю цель, я становлюсь одержимой, хочу достичь её во что бы то ни стало. |
I’m expected to make my life choices always keeping in mind that marriage is the most important. |
Выбирая свой путь в жизни, я должна постоянно помнить, что брак стоит на первом месте. |
My mind was flooded with reflections of my own infection that I had to struggle with for a year past childbirth despite having access to the best medical care. |
Я сразу вспомнила о своей собственной инфекции, с которой мне пришлось бороться в течение целого года после родов, несмотря на то, что у меня был доступ к лучшему медицинскому обслуживанию. |
Research for decades by social psychologists indicates that if you hold a negative stereotype about a group in your subconscious mind and you meet someone from that group, you will discriminate against that person. |
Десятилетние исследования социальных психологов установили, что если ты неосознанно негативно настроен по отношению к какой — либо группе людей, то при встрече с отдельным представителем такой группы ты отнесёшься к нему с предубеждением. |
And also I think you have to keep in mind that because he’s such a unique character. |
Уверена, нам следует быть начеку с этим уникальным персонажем. |
That period was full of turmoil, but one part I’ve returned to often is a surprising realization I had during that time — that it was a relief and a privilege to let go of the harsh judgments that instinctively ran through my mind about nearly every person I saw. |
Это было беспокойное время, но я часто возвращаюсь к удивительному осознанию, которое возникло у меня тогда: каким облегчением и преимуществом был отказ от жёстких суждений, инстинктивно возникавших у меня по поводу практически каждого, с кем я сталкивалась. |
This has been at the front of my mind lately, because I can’t help but see in our public discourse so many of the same destructive impulses that ruled my former church. |
В последнее время я много думаю об этом, потому что я вижу в открытом обмене мнениями многие из тех самых деструктивных импульсов, что направляли мою церковь. |
We forget that they’re a human being with a lifetime of experience that shaped their mind, and we get stuck on that first wave of anger, and the conversation has a very hard time ever moving beyond it. |
Мы забываем, что они люди со своей жизнью, сформировавшей их мнения, и мы застреваем на первой волне гнева, и с этой точки разговор сдвинуть уже очень сложно. |
This is a mind right here that thinks pretty much like no one else on the planet, I would hasten to say. |
Заранее скажу вам, что у него абсолютно нестандартный тип мышления, таких больше нет на всей планете. |
It does, and also it messes with your mind when you think too much that I am a combination of soil and blood. |
Вот именно, к тому же эта каша оказывается в голове у тех, кто слишком много думает, что замешан на земле с кровью. |
Well, I certainly think that the most interesting question today in science is the question of consciousness and the mind. |
Я уверен, что сегодня в науке самый интересный вопрос — это вопрос сознания и разума. |
Can we build systems that have a theory of mind? |
Можем ли мы создать механизмы, способные понимать чужое сознание? |
When we put a human being in a cage for days or weeks or months or even years, what are we doing to that person’s mind and body? |
Когда мы помещаем человеческое существо в клетку на дни, недели, месяцы или даже годы, что мы делаем с умом и телом этого человека? |
What Dylan did that day broke my heart, and as trauma so often does, it took a toll on my body and on my mind. |
То, что Дилан сделал в тот день, разбило моё сердце, и как часто бывает с трагедиями, она завладела моим телом и разумом. |
That’s when I learned firsthand what it feels like to have a malfunctioning mind, and that’s when I truly became a brain health advocate. |
Тогда я на себе ощутила, каково это — иметь неисправно работающий мозг, и именно тогда я стала заступником психического здоровья. |
But more immediately on your mind is some news that you just got from Jenna’s family. |
И вы вспоминаете новости, только что рассказанные родителями Дженны. |