Словосочетания
the best way — наилучший способ
in the best way — наилучшим образом
in the best way possible — как нельзя лучше
which is the best way to N.? — как лучше всего пройти в N.?
the best way to work the elections — наилучший способ проводить выборы
the best way to obtain a knowledge of the history and culture — самый верный способ получить знания в области истории и культуры
make the best of way — идти как можно быстрее; идти как можно скорее; идти быстро
Автоматический перевод
лучший способ, лучший путь, наилучший способ, самый лучший путь, наилучший путь, лучшая дорога, лучший образ, оптимальный способ, лучший выход, лучшее средство, оптимальный путь, лучший метод, лучший вариант, самый лучший способ, оптимальный вариант, наилучший выход, наилучший метод, наилучшее средство
Перевод по словам
well — ну, что ж, уж, хороший, хорошо, вполне, колодец, бить ключом
way — путь, способ, сторона, дорога, метод, далеко, значительно, чересчур
Примеры
It’s much the best way to do it.
Так это делать гораздо лучше /лучше всего/. (брит.)
What’s the best way to relieve stress?
Какой лучший способ снять стресс?
What’s the best way to cook this fish?
Как лучше всего приготовить эту рыбу?
What’s the best way to deal with this?
Как лучше всего с этим справиться?
The best way to learn is by experience.
Лучший способом учиться являются практические занятия.
What’s the best way to learn a language?
Как лучше всего выучить язык?
The best way to explore the island is to hire a car.
Лучший способ исследовать остров — взять напрокат машину.
ещё 15 примеров свернуть
Примеры, ожидающие перевода
The best way to get there is by bus.
Reading is one of the best ways of improving your vocabulary.
Word of mouth (=information you get by someone telling you) is one of the best ways of getting business.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
best way to — перевод на русский
Sometimes the best way to handle things is the mature, non-paintball approach.
Иногда, лучший способ справиться с чем-то, это взрослый не пейнтбольный разговор.
But isn’t there a better way to write it off?
— Но лучший способ это списать их.
Maybe I can find a better way to explain it to you.
Может быть, я смогу найти лучший способ Вам это объяснить.
I — I thought that was the best way to handle it.
Я думаю, это лучший способ разобраться с этим.
This will be the best way to give nature a helping hand.
Это будет лучший способ протянуть ему руку помощи.
Показать ещё примеры для «лучший способ»…
Good way to let off steam.
Хороший способ выпустить пар.
Besides, it’s a good way to pass the time.
Кроме того, это хороший способ скоротать время.
I know a very good way to cook it.
Я знаю очень хороший способ приготовить его.
— Good way to meet girls.
— Хороший способ познакомится.
It’s a good way to get to sleep.
Хороший способ заснуть.
Показать ещё примеры для «хороший способ»…
I figured I would try to convince him not to tell the story anymore… and I figured the best way to do that was face to face.
Я подумал, что должен попытаться убедить его больше не рассказывать эту историю и я подумал, что лучше всего сделать это лицом к лицу.
I find that the best way to unravel the Reverend is to do it in such a way that he has no idea he has been unravelled.
Мне кажется, лучше всего вывести его преподобие из затруднения так, чтобы он не догадался, что его выводят из затруднения.
So what’s the best way to transport a nuke without getting caught?
Так как же лучше всего перевезти ядерную бомбу, чтобы тебя не поймали?
Well, I found the best way to raise mine was to tell them exactly what is expected of them, how they misbehaved, and what they have to do to get back in my good graces.
Что ж, я нахожу, что лучше всего, воспитывая детей, говорить им, чего в точности от них ждут, в чём они плохо себя вели, и что им нужно сделать, чтобы вернуть моё расположение.
Using a narrow path takes their vehicles out of the equation, but if you have time to set your escape route beforehand, the best way to win a foot chase is on two wheels.
Использовать узкие коридоры, вывести из строя его транспорт, но если у вас есть время продумать маршрут побега заранее, уйти от пешей погони лучше всего на двух колёсах.
Показать ещё примеры для «лучше всего»…
Dreams are a good way to experiment.
Сны — отличный способ эксперементировать.
WHAT BETTER WAY TO PLUG YOUR NEW PICTURE?
Но ведь отличный способ раскрутить твою новую картину…
That would be a good way to get rid of all the PCP we have lying around.
Отличный способ избавиться от наркотиков, которые мы не знаем, куда девать.
Very good way to work.
Отличный способ работать.
I just think it’s a good way to decide who to kill first.
Просто я думаю, что это отличный способ решить кого убить первым.
Показать ещё примеры для «отличный способ»…
— What better way to give this lie the ring of truth.
Что может быть лучше, чем подать ложь под видом правды.
What better way to spend the rest of my life… ..than to help you with all those wonderful illusions of yours?
Что может быть лучше, чем потратить остаток моей жизни… ..помогая вам со всеми этими замечательными иллюзиями?
And what better way to make your grand entrance than riding your very own brand-new camel?
Вот и он. Что может быть лучше для эффектного въезда в Аграбу, чем свой собственный верблюд!
What better way to spread beer-fueled mayhem?
Что может быть лучше подогретой пивом махаловки?
But, what better way to go out than in the cause of scientific knowledge?
Но что может быть лучше, чем умереть во славу науки?
Показать ещё примеры для «может быть лучше»…
The best way to have a loose arm swing is to have your thumb relaxed,so put it in—in there.
Лучший способ сделать свободное движение руками, — это расслабить большой палец, так что, засунь его… в шар.
That’s the best way to hurt her.
Это лучший способ сделать ей больно.
And the best way to do that is to use me as bait.
И лучший способ сделать это — использовать меня в качестве приманки.
I think that the best way to cover up the fact that you tried to steal her boyfriend is to get one of your own.
Думаю, лучший способ сделать вид, что ты не пыталась отбить её парня — это завести собственного.
Is that really the best way to do this?
Это действительно лучший способ сделать это?
Показать ещё примеры для «лучший способ сделать»…
If hes trying to drive me crazy, its too late. There must be a better way to get rid of those birds.
Он меня просто с ума сведёт, нашёл бы другой способ избавиться от птиц.
You need to find a better way to communicate with your wife.
— На здоровье. Найдите другой способ общаться с женой.
We have to find a good way to do this.
Нам нужно найти другой способ это сделать.
Clark, there’s got to be a better way to solve this than sending yourself into interdimensional exile.
Кларк, должен быть другой способ решить эту проблему, нежели отправлять себя в тюрьму промеж измерений.
Tell Peter there has to be a better way to firm up his campaign contributions.
Предай Питеру, что должен быть другой способ отработать взносы на его кампанию.
Показать ещё примеры для «другой способ»…
— You’re sure this is the best way to enter?
— Вы уверены, что это лучший путь?
Bringing him in may be the best way to protect him.
Ввести его в курс дела — возможно, лучший путь, чтобы защитить его.
In future, because of this case, they may find a better way to see those interests served by providing the least possible indemnity for slaves murdered in passage.
В будущем, из-за этого дела, они могут найти лучший путь для защиты своих интересов путем уменьшения возможных убытков от убийства рабов.
Yeah, although maybe being friends is the better way to go.
Да, возможно дружба-это лучший путь.
If you think that throwing a party is the best way to solve our problems, who am I to disagree?
Если ты думаешь,что устроить вечеринку это лучший путь решить наши проблемы,то кто я такой чтобы возражать?
Показать ещё примеры для «лучший путь»…
Well, I suppose the best way to find out where you come from is to find out where you are going and then work backwards.
Откуда? Ну, полагаю, лучший способ узнать, откуда ты, это узнать, куда ты направляешься, и затем двигаться в обратном направлении.
Anyway, the best way to learn about us is to come and find out for yourselves.
В любом случае, лучший способ узнать о нас, это приехать и посмотреть самим.
Best way to find out is to crack her open, baby.
Лучший способ узнать это, выцарапать его оттуда, детка.
You couldn’t ask for a better way to learn a company.
Это лучший способ узнать компанию.
Best way to find out, let her try.
Лучший способ узнать — дать ей попытаться это сделать.
Показать ещё примеры для «лучший способ узнать»…
I can think of better ways to keep you up.
Я знаю способ получше.
I found a better way to humiliate myself.
Нашла способ получше, чтобы опозориться.
maybe there’s a… maybe there’s a better way to do this.
М-может есть… может есть… может есть способ получше.
Maybe there’s a better way to jog an artist’s memory.
Может есть способ получше, освежить память художника.
You got a better way to make her stay dead?
У вас есть способ получше убить её?
Показать ещё примеры для «способ получше»…
Отправить комментарий
Смотрите также
- лучший способ
- хороший способ
- лучше всего
- отличный способ
- может быть лучше
- лучший способ сделать
- другой способ
- лучший путь
- лучший способ узнать
- способ получше
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
самым лучшим образом
в лучшем виде
в лучшую сторону
наилучшим образом
в хорошем смысле
в самом лучшем виде
в лучший способ
наилучшим способом
как можно лучше
в наилучшем виде
как нельзя лучше
Предложения
And you don’t have to make much effort, events will develop in the best way.
Причем не придется прилагать особых усилий, события будут развиваться самым лучшим образом.
In a career, everything will turn out in the best way: a new position, an increase in salary.
There is no doubt about the fact that there are so many amazing options for people in the best way.
Нет сомнений в том, что есть так много удивительных вариантов для людей в лучшем виде.
Parameters of work of mechanisms of a car will change, and not in the best way.
Параметры работы механизмов авто изменятся, причем не в лучшую сторону.
But soon everything becomes clear, while not in the best way.
And the chemical effect of its development can not be reflected in the best way.
Experts told about frequently used products that can significantly affect the intimate sphere not in the best way.
Эксперты рассказали о часто употребляемых продуктах, которые могут существенно повлиять не самым лучшим образом на интимную сферу.
And do not believe all these signs that make a woman in this beautiful period of her life look not in the best way.
И не верьте всем этим приметам, которые заставляют женщину в этот прекрасный период своей жизни выглядеть не самым лучшим образом.
You make me feel safe, in the best way.
Everyone wants to decorate the bedroom in the best way.
Каждый человек стремится к тому, чтобы обустроить собственное спальное место наилучшим образом.
We always want to be treated in the best way.
Мы всегда стремимся к тому, чтобы она была сделана наилучшим образом.
Unfortunately, they didn’t finish in the best way.
It should represent you in the best way.
It just conducts a given task in the best way.
Preparation begins in advance to the actual day of the holiday all proceeded in the best way.
Подготовка начинается заранее, чтобы непосредственно в день праздника всё прошло наилучшим образом.
They care, in the best way.
You can just throw the old phone in such a box and be sure that the device will be utilized in the best way.
Можно просто выбросить старый телефон в такой ящик и быть уверенным, что устройство будет утилизировано наилучшим образом.
In any case, this will affect the final (integral) assessment not in the best way.
Это в любом случае отразится на итоговой (интегральной) оценке не лучшим образом.
I would suggest showing them your humanity and social intelligence in the best way that paints the most professional picture of yourself.
Я бы предложил показать им свою человечность и социальный интеллект в лучший способ, что рисует самая профессиональная фотография.
Another good feature of this blog is it discusses the definition of any terms in the best way that you have ever seen.
Еще одна хорошая особенность этого блога — он обсуждает определение любых терминов наилучшим образом, который вы когда-либо видели.
Предложения, которые содержат in the best way
Результатов: 1084. Точных совпадений: 1084. Затраченное время: 682 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Перевод по словам
— in [adjective]
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
- settle in — поселиться в
- put someone/something in the shade — поставить кого-то / что-то в тени
- in other words — другими словами
- in lieu of — вместо
- in the buff — Нагишом
- in drink — в напитке
- cage in — клетка в
- cut (in) — вырезать (в)
- in vitro — в пробирке
- in development — в развитие
- have the benefit of — имеют преимущество
- member of the audience — член аудитории
- the whip hand — хлыст
- clear the way for — очистить путь для
- something in the nature of — вроде
- in the cart — в корзине
- in the center — в центре
- out of the ark — из ковчега
- take to the woodshed — взять в лес
- bursting at the seams — разрыв по швам
— very [adjective]
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
- very aged — очень пожилой
- learn very much — узнать очень много
- the very structure — сама структура
- very well because — очень хорошо, потому что
- very regulated — очень регулируется
- very dynamic — очень динамична
- very well above — очень хорошо выше
- i’m very happy to hear — Я очень рад услышать
- not going very well — не очень хорошо
- very generalized — очень обобщена
— best [adjective]
adjective: лучший, больший
adverb: лучше всего, больше всего, вполне, правильно, очень, полностью, совершенно, далеко, основательно
verb: перехитрить, провести, брать верх
- Sunday best — Лучшее воскресенье
- best/good wishes — Лучшее / пожелание
- make the best of it — сделать лучшее из этого
- best customer service — лучшее обслуживание клиентов
- best savings — Лучшие сбережения
- best ways to promote — Лучшие способы продвижения
- best entertainment — лучшие развлечения
- did his best — сделал все возможное,
- best memories — лучшие воспоминания
- best invest — лучше вкладывать деньги
— way [noun]
noun: способ, путь, дорога, метод, средство, манера, направление, ход, отношение, образ жизни
adverb: далеко, значительно, чересчур
- by the way of example but not by way of limitation — в качестве примера, но не ограничения
- which way is to — в какую сторону ехать до
- rase way — водоприводной канал
- way of perfection — путь совершенствования
- in similar way — подобным же образом,
- there’s no other way — нет другого пути
- controlled way — контролируемым образом
- a way of expressing — способ выражения
- in the most detailed way — подробнейшим образом
- traditional way of life — традиционный образ жизни
Предложения с «in the very best way»
This one is best reserved — very important note — this one is best reserved for people you know well, because random strangers typically don’t appreciate teachable moments. |
Этот совет лучше приберечь — очень важное замечание — лучше приберечь для людей, которых вы хорошо знаете, потому что случайные знакомые часто не ценят моменты, которые могут чему — то научить. |
Almost every single death is easy and gentle with the very best people surrounding you for as long as you need. |
Практически каждая смерть происходит легко и мягко, с самыми лучшими людьми, сидящими рядом столько, сколько понадобится. |
That is very different from what we do when we’re in our performance zone, which is when our goal is to do something as best as we can, to execute. |
Это сильно отличается от того, что мы делаем в зоне действия, где наша цель состоит в том, чтобы делать всё как можно лучше. |
Marianne’s best friend Jenna, who lives right next door, is a very different story. |
А вот у Дженны, соседки и лучшей подруги Марианны, совсем другая история. |
Now as it turns out, the best treatments for PTSD use many of the very same training principles that the military uses in preparing its trainees for war. |
Как выяснилось, лучшие способы лечения ПТСР включают много таких же методов, какие военные используют в подготовке к войне. |
I take my job as backup best man very seriously. |
Я воспринимаю свою роль запасного друга жениха очень серьезно. |
So it’s a very very intense period of music-making and people buy season tickets in order to be able to attend |
Так что это очень и очень интенсивный период музицирования и люди покупают абонементы для того, чтобы иметь возможность посещать все концерты, будут они на них или нет, очень мало людей посещают на самом деле все концерты, за исключением меня, они приходят и стоят в очереди в течение дня для того, чтобы получить лучшие стоячие места в зале. |
Among different types of films (that is comedy, romantic drama, western, adventure film, police drama or detective film, psychological thriller, horror film, historical film) best of all I like comedy and romantic drama, because such films are very cheerful and full of life. |
Среди разнообразия фильмов (комедия, романтически* драма, вестерн, приключенческий фильм, полицейская дра — ма или детективные фильмы, психологический триллер, фильм ужасов, исторический фильм) больше всего я люблю комедии и романтические драмы, потому что такие фильмы веселые и оптимистичные. |
From one hand I’ve managed to see some of the best and world-famous paintings, from the other hand it was very informative and useful for me. |
С одной стороны, мне удалось увидеть некоторые из самых лучших и всемирно известных картин, с другой стороны, это было очень информативно и полезно для меня. |
It is a very difficult work but I try to do my best. |
Это — очень трудная работа, но я пробую приложить все усилия. |
Our friendship is very dear to me and I try to do my best to be a good friend too. |
Наша дружба очень дорога для меня, и я пробую приложить все усилия, чтобы быть хорошим другом также. |
The second reason is that it’s very good for your nerves — to go swimming is the best method of taking away the stress of our everyday life. |
Вторая причина состоит в том, что для Ваших нервов — очень хорошо пойти, плавая, лучший метод убирания напряжения нашей повседневной жизни. |
She is the person I loved best at school because our English lessons were very interesting and instructive. |
Она человек, которого я больше всего любил в школе, потому что наши уроки английского были очень интересны и поучительны. |
My dad tells me that I was a very naughty boy, but the best one in the whole world. |
Мой папа говорит мне, что я был очень непослушным мальчиком, но лучшим в целом мире. |
I was told to assess whether you’d be the best agent with whom to entrust some very sensitive information. |
Мне поручено выяснить, являетесь ли вы лучшим агентом, которому можно доверить очень секретную информацию. |
But in my very best rapid limp I hurried into the shadows and scurried for my car. |
Затем самой быстрой в мире хромающей походкой я нырнул в тень и понесся к машине. |
Please convey my very best wishes to your papa and my hope that he will make a speedy recovery. |
Пожалуйста передайте мои самые наилучшие пожелания Вашему папе и мою надежду на его скорейшее выздоровление. |
It shows the reach and power of your vision and the very best of your abilities as a leader. |
Он являет размах и мощь твоего видения и твои великолепные способности руководителя. |
LaFollet had done his very best not to wince when he looked at all the possible sightlines, but his unhappy acceptance made her feel a little guilty. |
Он согласился на такое размещение скрепя сердце, а потому она чувствовала себя чуточку виноватой. |
I accept it, and I give you my personal word that I’ll work to resolve it to the very best of my ability. |
Я согласен и даю вам слово, что по мере своих сил постараюсь разрешить проблему. |
Indeed, we are very anxious to discover how ongoing national actions can best be complemented or improved upon by external experience and expertise. |
У нас фактически вызывает серьезный интерес вопрос о возможных путях дополнения и повышения эффективности последовательных национальных действий с помощью привлечения внешнего опыта и экспертных услуг. |
I’m doing some of my best work here, And you’re very quiet. |
Я тут стараюсь, а ты такая тихая. |
And of these only a very small percentage of a best-seller — the odds are one in several million that it does not succeed. |
И из них лишь очень небольшой процент бестселлера — вероятность того, один из нескольких миллионов, что это не удается. |
I have done some of my best collections after being dumped by some very hot boyfriends. |
Я создал некоторые из своих лучших коллекций после того, как меня бросали очень знойные бойфренды. |
I am very grateful to all those who have helped me try my best to do my own duty as president well. |
Я весьма признателен всем тем, кто помогал мне в моих усилиях по надлежащему исполнению обязанностей Председателя. |
For more than 5 year Sales and Marketing manager for a very well established UK/Irish company in one of the best and most reputable resorts in the Costa del Sol. |
Более 5 лет проработал в качестве директора по маркетингу для известной англо — ирландской компании, расположенной на Коста дель соль. |
This is best illustrated by the fact that they have been very seldom used by the countries for which they were designed. |
Лучшим доказательством этому служит тот факт, что они весьма редко применяются странами, для которых были разработаны. |
We import from all over the world only the best quality material in a very wide range. |
Привозим со всего мира только материал самого высокого качества в очень широкой гамме. |
Using the very best of European design and alpine styling each property has been designed to maximize the amazing views of the Rila Mountains. |
Использование лучшего европейсково дизайна и альпийский стиль, каждой собственности был разработан что бы максимизировать удивительный виды на горы Рила. |
Of course, we would prefer direct links, but the second best solution is to have flights from neighbouring countries, with which we are on very good terms. |
Конечно, мы предпочли бы прямое сообщение, но вторым наиболее удачным решением является обеспечение полетов из соседних стран, с которыми мы поддерживаем очень хорошие отношения. |
Located in the best place; in the center of Platanias, yet in a very peaceful place right on the beach front. |
На берегу моря! Расположен в прекрасном спокойном месте, в центре Платаньи, прямо у пляжа. |
Derek Walters is the best western master in Chinese Astrology and Feng Shui master very well known in the world. |
Раймонд Ло, известный также как «Фэншуй Ло», является профессиональным консультантом фэншуй и толкователем судьбы. Он помогает людям создать гармонию с окружением для улучшения отношений, здоровья и благосостояния. |
And you learned to maneuver from the very best. |
А ты обучалась у лучшего мастера этого дела. |
Ukraine’s accession to the EU will take a very long time at best, and moves to get it NATO membership could lead to a war with Russia. |
Вступление Украины в Евросоюз в лучшем случае займет немало времени, а попытки предоставить ей членство в НАТО могут привести к войне с Россией. |
It also shows how important it is to constantly re-incorporate new data and observations, because even the best forecasts can age very quickly. |
Это показывает, насколько важно постоянно анализировать новые данные и наблюдения – ведь даже самые лучшие прогнозы очень быстро устаревают. |
But another way to use calendar spreads is to reverse them — buying the near-term and selling the long-term, which works best when volatility is very high. |
Но другой способ использовать календарный спрэд – перевернуть его, купить ближайший контракт и продать дальний, что лучше всего работает, когда волатильность очень высока. |
So the story he told took what we were doing and went in the direction that he felt was best but that is very much in line with what we were thinking as well. |
Поэтому тот сюжет, о котором он рассказал, соответствует тому, что делаем мы, но идет в том направлении, которое он считает оптимальным. Однако все это вполне соответствует тому, что думаем мы. |
Indeed, the best way to understand what Ellison, Lewis and the cosponsors of their legislation are proposing is as a reconnection with a very American idea. |
На самом деле, лучший способ разобраться в том, что предлагают Эллисон, Льюис и соавторы законопроекта, — вспомнить очень американскую мысль. |
The people will revolt, they predicted, because the very best music was no longer available, because they had shifted to the second best public domain provided by BMI. |
Люди взбунтуются, — предсказывали они, — потому что наилучшая музыка перестанет быть доступна, потому что они перешли на второсорную музыку всеобщего достояния, предоставляемую BMI. |
Do you know the best thing about having an Aussie here, and I don’t know if it’s the same in Australia, there are very few countrymen or countrywomen that we can tease. |
Есть очень немного соотечественников и землячков, которых мы можем дразнить. |
But when we dare to break that silence, or when we dare to see, and we create conflict, we enable ourselves and the people around us to do our very best thinking. |
Но когда мы отваживаемся заговорить, или отваживаемся увидеть, мы создаём конфликт, но мы даём возможность себе и людям рядом с нами обдумать всё наилучшим образом . |
After all, it is well known that the Conference on Disarmament is the best club in town- and this for very good reasons. |
В конце концов ведь нам хорошо известно, что Конференция по разоружению является лучшим клубом в городе, и к тому есть очень веские основания. |
We shall do our very best to deliver the consignment within the subsequent delivery time and apologize most sincerely for the inconvenience. |
Мы постараемся сделать все, что в наших силах, чтобы поставить товар в нужные сроки, и просим извинить. |
My very best wishes to you in your work and in all you do. |
Мои наилучшие пожелания Вам в Вашей работе и во всем, что Вы делаете. |
Our very best wishes for Christmas and the New Year. |
Примите наши наилучшие рождественские и новогодние пожелания. |
I take the opportunity to wish you all the very best and send my kind regards. |
Пользуясь возможностью, желаю Вам всего самого лучшего и шлю дружеский привет. |
The White House readout referenced North Korea with but one line: “Finally, they spoke about how best to resolve the very dangerous situation in North Korea.” |
В пресс — релизе Белого дома Северная Корея тоже упомянута, но лишь одной строкой: «И наконец, они побеседовали о том, как наилучшим образом разрешить очень опасную ситуацию в Северной Корее». |
Yet with all our abundant natural resources, it is very doubtful whether we will, despite our best efforts, be able to achieve the Millennium Development Goals by the year 2015. |
Однако несмотря на имеющиеся у нас огромные запасы природных ресурсов, мы сильно сомневаемся в том, что сумеем достичь целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, к 2015 году, несмотря на все наши старания. |
The very bonds that helped Russia’s central bank curb price growth during the oil boom may now be its best weapon against inflation fueled by spending to soften a recession. |
Те самые облигации, которые помогли Центральному банку России сдерживать рост цен во время нефтяного бума, теперь могут оказаться его лучшим оружием против инфляции, подпитываемой расходами на смягчение рецессии. |
Tom is the very best person for the job. |
Том — самый лучший кандидат на эту работу. |
Nietzsche, despite his later association with Adolf Hitler, was an early advocate for an outward-looking Germany, one that drew on the very best of Europe’s traditions. |
Ницше, несмотря на то, что впоследствии его имя ассоциировалось с Адольфом Гитлером — был одним из первых сторонников идеи космополитической Германии, готовой заимствовать самые лучшие европейские традиции. |
And also it turned out these bench seats are the very best way to install car seats. |
И, кроме того, эти многоместные сиденья, оказывается, лучше всего подходят для установки детских кресел. |
It is the very least that Germany, which has produced some of the best historians of World War II, can do. |
Это самое малое из того, что может сделать Германия, подарившая миру некоторых из числа лучших историков второй мировой войны. |
Mound up those four plates with vegetables and then open up the very best bottle of Burgundy you have, light the candles and celebrate it. |
Заваливаем эти 4 тарелки овощами, а затем открываем лучшую бутылку бургундского, какая у вас есть. Зажигаем свечи и празднуем это. |
And I promise you, I’ll do my very best to keep it under control. |
И обещаю, что сделаю все возможное, чтобы держать это под контролем. |
This is the very best way to do it. |
Вот самый лучший способ сделать это. |
It has been very short, said he to himself; but it has been very pleasant, and I think I have made the best use of it. |
Она была коротка, — сказал он себе, — но приятна, и мне кажется, что я использовал ее как нельзя лучше. |
He always ended up by sending her his best love and signing himself hers very affectionately, but the rest of his letter was more informative than passionate. |
Он неизменно подписывался любящий тебя…, но в остальном его послания носили скорее информационный характер. |
And you’ve learned to maneuver from the very best. |
А ты обучалась у лучшего мастера этого дела. |
It has taken such deep root in me-my gratitude to him for always loving me best, and minding so much if I hurt myself, from the time when we were very little. |
Слишком глубоко укоренилось во мне чувство благодарности за то, что он всегда любил меня так сильно, так волновался, не ушиблась ли я, еще когда мы были детьми. |