Another word for one meaning

What is another word for Meaning?

  • indication, rationalisation

  • definition, rationalisation

  • rationalisation, rationalization

Use filters to view other words, we have 968 synonyms for meaning.

Synonyms for meaning

If you know synonyms for Meaning, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Similar words of meaning

  • APA
  • MLA
  • CMS

Princeton’s WordNetRate these synonyms:0.0 / 0 votes

  1. meaning, significance, signification, importnoun

    the message that is intended or expressed or signified

    «what is the meaning of this sentence»; «the significance of a red traffic light»; «the signification of Chinese characters»; «the import of his announcement was ambiguous»

    Synonyms:
    importee, import, consequence, moment, substance, signification, significance, importation, implication

    Antonyms:
    meaningless, nonmeaningful

  2. meaning, substanceadjective

    the idea that is intended

    «What is the meaning of this proverb?»

    Synonyms:
    means, nitty-gritty, meat, import, core, inwardness, sum, subject matter, center, gist, heart and soul, content, substance, nub, signification, centre, kernel, essence, message, heart, significance, marrow, pith

    Antonyms:
    nonmeaningful, meaningless

  3. meaning(a), pregnant, significantadjective

    rich in significance or implication

    «a meaning look»

    Antonyms:
    meaningless, nonmeaningful

Dictionary of English SynonymesRate these synonyms:0.0 / 0 votes

  1. meaningnoun

    Synonyms:
    intention, intent, purpose, design, aim, object

  2. meaningnoun

    Synonyms:
    signification, sense, acceptation, explanation, interpretation

  3. meaningnoun

    Synonyms:
    import, purport, significance

PPDB, the paraphrase databaseRate these paraphrases:0.0 / 0 votes

  1. List of paraphrases for «meaning»:

    sense, significance, direction, smell, senses, connotation, regard, feel, sens, meanings, feeling, importance, sinn, i.e., definition, effect, means, respect

How to pronounce meaning?

How to say meaning in sign language?

How to use meaning in a sentence?

  1. RAS CARDO REGGAE:

    — the term- livity-refers to all things relating to life and living. In the rasta icabulary of ras cardo, peter tosh and the trench town brethrens reasonings in the 60’s, it took on a strictly defined meaning as to the purpose and reason for life. Rasta is all about life, jah life and liberty, not death and destruction. It is a term not to be used loosely. It was coined by ras cardo.

  2. Sal LaBarbera:

    A product like this could only be used in the extreme case of a close physical encounter with someone meaning to do harm, i wouldn’t want this product to give a person a false sense of security.

  3. Ben Le Brun:

    Sentiment is shifting on a 5-cent piece right now, although futures markets are pricing in a less than 30 percent chance of a rate hike on Thursday, the U.S. dollar continues to strengthen, meaning that traders might be having an each-way bet on the outcome.

  4. Bill Carrick:

    Being on Super Tuesday is not meaningful to a state the size of California, in fact, Super Tuesday diminishes your meaning.

  5. Patrick Louchouarn:

    None of them have failed until the end of the class, meaning the only reason a student would fail is because he or she hasn’t performed the actual, you know, with the expectations for that particular class.


Translations for meaning

From our Multilingual Translation Dictionary

  • معنىArabic
  • мәғәнәBashkir
  • sterBreton
  • význam, smyslCzech
  • ystyrWelsh
  • betydning, meningDanish
  • Bedeutung, SinnGerman
  • νόημα, σημασία, έννοιαGreek
  • signifoEsperanto
  • significadoSpanish
  • معنیPersian
  • merkitys, tarkoitusFinnish
  • signification, sensFrench
  • bríIrish
  • ciallachadh, seagh, brìghScottish Gaelic
  • मतलब, अर्थHindi
  • jelentés, értelemHungarian
  • իմաստArmenian
  • merking, meiningIcelandic
  • significatoItalian
  • 意味, 目的, 意義Japanese
  • 의미, 意味, 뜻Korean
  • reikšmėLithuanian
  • jēgaLatvian
  • смисол, значење, смислаMacedonian
  • waarde, betekenis, zinDutch
  • betydning, tyding, meningNorwegian
  • znaczenie, sensPolish
  • significado, sentidoPortuguese
  • значение, толкование, смыслRussian
  • pomen, smiselSlovene
  • betydelse, meningSwedish
  • maanaSwahili
  • பொருள்Tamil
  • маънӣTajik
  • ความหมายThai
  • kasıt, mana, anlamTurkish
  • معنی, ارتھUrdu
  • nghĩaVietnamese
  • 含義Chinese

Get even more translations for meaning »

Translation

Find a translation for the meaning synonym in other languages:

Select another language:

  • — Select —
  • 简体中文 (Chinese — Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese — Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Citation

Use the citation below to add these synonyms to your bibliography:

Are we missing a good synonym for meaning?

  • connotation
  • content
  • context
  • definition
  • effect
  • essence
  • explanation
  • hint
  • implication
  • interpretation
  • nuance
  • sense
  • significance
  • spirit
  • subject
  • substance
  • understanding
  • value
  • acceptation
  • allusion
  • bearing
  • denotation
  • drift
  • force
  • gist
  • heart
  • import
  • intimation
  • meat
  • nitty-gritty
  • pith
  • point
  • purport
  • stuff
  • suggestion
  • symbolization
  • tenor
  • thrust
  • upshot
  • use
  • worth
  • bottom line
  • name of the game
  • nature of beast
  • nuts and bolts
  • subject matter
  • idea
  • intent
  • interest
  • purpose
  • animus
  • design
  • end
  • goal
  • object
  • plan
  • point
  • trend

On this page you’ll find 102 synonyms, antonyms, and words related to meaning, such as: connotation, content, context, definition, effect, and essence.

    Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

    TRY USING meaning

    See how your sentence looks with different synonyms.

    How to use meaning in a sentence

    SYNONYM OF THE DAY

    OCTOBER 26, 1985

    WORDS RELATED TO MEANING

    • connotation
    • denotation
    • intent
    • meaning
    • message
    • purport
    • sense
    • significance
    • value
    • word meaning
    • application
    • connection
    • import
    • meaning
    • pertinence
    • reference
    • relation
    • relevance
    • weight
    • addresses
    • airs
    • aspects
    • attitudes
    • behaviors
    • carriages
    • comportment
    • demeanor
    • deportment
    • displays
    • fronts
    • looks
    • manners
    • miens
    • poise
    • ports
    • poses
    • presences
    • sets
    • stands
    • association
    • coloring
    • essence
    • hint
    • meaning
    • nuance
    • overtone
    • significance
    • suggestion
    • undertone
    • associations
    • colorings
    • essences
    • hints
    • meanings
    • nuances
    • overtones
    • significances
    • suggestions
    • undertones
    • hinting
    • implying
    • meaning
    • referring
    • suggesting

    Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

    From Wikipedia, the free encyclopedia

    This article is about the general meaning of «synonym». For other uses, see Synonym (disambiguation).

    A synonym is a word, morpheme, or phrase that means exactly or nearly the same as another word, morpheme, or phrase in a given language. For example, in the English language, the words begin, start, commence, and initiate are all synonyms of one another: they are synonymous. The standard test for synonymy is substitution: one form can be replaced by another in a sentence without changing its meaning. Words are considered synonymous in only one particular sense: for example, long and extended in the context long time or extended time are synonymous, but long cannot be used in the phrase extended family. Synonyms with exactly the same meaning share a seme or denotational sememe, whereas those with inexactly similar meanings share a broader denotational or connotational sememe and thus overlap within a semantic field. The former are sometimes called cognitive synonyms and the latter, near-synonyms,[2] plesionyms[3] or poecilonyms.[4]

    Lexicography[edit]

    Some lexicographers claim that no synonyms have exactly the same meaning (in all contexts or social levels of language) because etymology, orthography, phonic qualities, connotations, ambiguous meanings, usage, and so on make them unique. Different words that are similar in meaning usually differ for a reason: feline is more formal than cat; long and extended are only synonyms in one usage and not in others (for example, a long arm is not the same as an extended arm). Synonyms are also a source of euphemisms.

    Metonymy can sometimes be a form of synonymy: the White House is used as a synonym of the administration in referring to the U.S. executive branch under a specific president.[5] Thus, a metonym is a type of synonym, and the word metonym is a hyponym of the word synonym.[citation needed]

    The analysis of synonymy, polysemy, hyponymy, and hypernymy is inherent to taxonomy and ontology in the information science senses of those terms.[6] It has applications in pedagogy and machine learning, because they rely on word-sense disambiguation.[7]

    Etymology[edit]

    The word is borrowed from Latin synōnymum, in turn borrowed from Ancient Greek synōnymon (συνώνυμον), composed of sýn (σύν ‘together, similar, alike’) and ōnym (-ωνυμ-), a form of onoma (ὄνομα ‘name’).[8]

    Sources[edit]

    Synonyms are often some from the different strata making up a language. For example, in English, Norman French superstratum words and Old English substratum words continue to coexist.[9] Thus, today we have synonyms like the Norman-derived people, liberty and archer, and the Saxon-derived folk, freedom and bowman. For more examples, see the list of Germanic and Latinate equivalents in English.

    Loanwords are another rich source of synonyms, often from the language of the dominant culture of a region. Thus, most European languages have borrowed from Latin and ancient Greek, especially for technical terms, but the native terms continue to be used in non-technical contexts. In East Asia, borrowings from Chinese in Japanese, Korean, and Vietnamese often double native terms. In Islamic cultures, Arabic and Persian are large sources of synonymous borrowings.

    For example, in Turkish, kara and siyah both mean ‘black’, the former being a native Turkish word, and the latter being a borrowing from Persian. In Ottoman Turkish, there were often three synonyms: water can be su (Turkish), âb (Persian), or (Arabic): «such a triad of synonyms exists in Ottoman for every meaning, without exception». As always with synonyms, there are nuances and shades of meaning or usage.[10]

    In English, similarly, we often have Latin (L) and Greek (Gk) terms synonymous with Germanic ones: thought, notion (L), idea (Gk); ring, circle (L), cycle (Gk). English often uses the Germanic term only as a noun, but has Latin and Greek adjectives: hand, manual (L), chiral (Gk); heat, thermal (L), caloric (Gk). Sometimes the Germanic term has become rare, or restricted to special meanings: tide, time/temporal, chronic.[11]

    Many bound morphemes in English are borrowed from Latin and Greek and are synonyms for native words or morphemes: fish, pisci- (L), ichthy- (Gk).

    Another source of synonyms is coinages, which may be motivated by linguistic purism. Thus, the English word foreword was coined to replace the Romance preface. In Turkish, okul was coined to replace the Arabic-derived mektep and mederese, but those words continue to be used in some contexts.[12]

    Uses[edit]

    Synonyms often express a nuance of meaning or are used in different registers of speech or writing.

    Different technical fields may appropriate synonyms for specific technical meanings.

    Some writers avoid repeating the same word in close proximity, and prefer to use synonyms: this is called elegant variation. Many modern style guides criticize this.

    Examples[edit]

    Synonyms can be any part of speech, as long as both words belong to the same part of speech. Examples:

    • noun: drink and beverage
    • verb: buy and purchase
    • adjective: big and large
    • adverb: quickly and speedily
    • preposition: on and upon

    Synonyms are defined with respect to certain senses of words: pupil as the aperture in the iris of the eye is not synonymous with student. Similarly, he expired means the same as he died, yet my passport has expired cannot be replaced by my passport has died.

    A thesaurus or synonym dictionary lists similar or related words; these are often, but not always, synonyms.[13]

    • The word poecilonym is a rare synonym of the word synonym. It is not entered in most major dictionaries and is a curiosity or piece of trivia for being an autological word because of its meta quality as a synonym of synonym.
    • Antonyms are words with opposite or nearly opposite meanings. For example: hotcold, largesmall, thickthin, synonymantonym
    • Hypernyms and hyponyms are words that refer to, respectively, a general category and a specific instance of that category. For example, vehicle is a hypernym of car, and car is a hyponym of vehicle.
    • Homophones are words that have the same pronunciation but different meanings. For example, witch and which are homophones in most accents (because they are pronounced the same).
    • Homographs are words that have the same spelling but different meanings. For example, one can record a song or keep a record of documents.
    • Homonyms are words that have the same pronunciation and spelling but different meanings. For example, rose (a type of flower) and rose (past tense of rise) are homonyms.

    See also[edit]

    • -onym
    • Synonym (taxonomy)
    • Cognitive synonymy
    • Elegant variation, the gratuitous use of a synonym in prose
    • Synonym ring
    • Synonymy in Japanese
    • Thesauri and synonym dictionaries – Reference work for synonyms

    References[edit]

    1. ^ K.4375
    2. ^ Stanojević, Maja (2009), «Cognitive synonymy: a general overview» (PDF), Facta Universitatis, Linguistics and Literature Series, 7 (2): 193–200.
    3. ^ DiMarco, Chrysanne, and Graeme Hirst. «Usage notes as the basis for a representation of near-synonymy for lexical choice.» Proceedings of 9th annual conference of the University of Waterloo Centre for the New Oxford English Dictionary and Text Research. 1993.
    4. ^ Grambs, David. The Endangered English Dictionary: Bodacious Words Your Dictionary Forgot. WW Norton & Company, 1997.
    5. ^ «World Architecture Images- The White House». www.essential-architecture.com. Retrieved 2019-12-09.
    6. ^ Hirst, Graeme. «Ontology and the lexicon.» Handbook on ontologies. Springer, Berlin, Heidelberg, 2009. 269-292.
    7. ^ Turney, Peter D. (2008). «A Uniform Approach to Analogies, Synonyms, Antonyms, and Associations». Proceedings of the 22nd International Conference on Computational Linguistics — Volume 1. COLING ’08. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics: 905–912. arXiv:0809.0124. ISBN 978-1-905593-44-6.
    8. ^ Oxford English Dictionary, 1st edition, 1919, s.v.
    9. ^ Bradley, Henry (1922). The Making of English. Macmillan and Company, Limited.
    10. ^ Ziya Gökalp, The Principles of Turkism, 1968, p. 78
    11. ^ Carl Darling Buck, A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages, 1949, reprinted as ISBN 0226079376
    12. ^ Geoffrey Lewis, The Turkish Language Reform: A Catastrophic Success, 1999, ISBN 0198238568, p. 44, 70, 117
    13. ^ «Synonym dictionary words and phrases». www.allacronyms.com. Retrieved 2018-04-27.

    External links[edit]

    Look up synonym in Wiktionary, the free dictionary.

    Many English words have multiple meanings. This means that the same word, with the same spelling and pronunciation may have more than one meaning. Sometimes the meanings may be very different. This can be confusing for people learning English. You may wonder,” How do I know what the meaning is?” The best way is rely on context, illustrations, or diagrams in the text. However, if you still are not sure of the meaning, look it up. A dictionary will tell you all the meanings of any word. This posting cannot discuss every word with multiple meanings. There are simply too many of them. In this posting, however, I talk about 25 common words with multiple meanings. These are word you may see and hear in your daily life. I show you parts of speech, definitions, and example sentences for each meaning of each word.The download at the end will give you additional practice understanding words with multiple meanings.

    Here is the free English video lesson I taught on YouTube:

    Subscribe to our YouTube Channel to see all of our lessons and get the latest videos right away!

    You can download the practice sheet NOW!

    Below is a list of common words with multiple meanings.

    B

    1. bank

    2. bark

    3. bill

    4. break

    5. bug

    C

    6. charge

    7. company

    8. current

    D-H

    9. date

    10. fair

    11. fast

    12. fly

    13. hit

    J-N

    14. jam

    15. left

    16. mine

    17. nail

    P-R

    18. patient

    19. pool

    20. pupil

    21. run

    S-T

    22. season

    23. set

    24. take

    25. turn

    You now know many common English words with multiple meanings. Often you can guess the meaning of the word through context. If that is not helpful, however, don’t hesitate to look the word up. The download will give you additional practice understanding words with multiple meanings.

    You can download the practice sheet NOW!

    Idioms of the day

    1. no picnic–This means something is difficult and not pleasant. I’m glad I moved, but making all the preparations was no picnic
    2. turn a blind eye to–This means to not notice a very obvious problem. Her husband comes home drunk every night, but she turns a blind eye to his problems. She insists that he’s not an alcoholic. 

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Another word for one after the other
  • Another word for on time for work
  • Another word for on the side
  • Another word for on the run
  • Another word for on the job