Another word for mean that

Предложения с «word that means»

Polis is a Greek word that means a place with a sense of community.

Полис — это греческое слово , означает место, где ощущается община.

The word “species”, as John Locke noted, is just a Latin word that means a kind or sort of things.

Слово «виды» (species), как заметил Джон Лок (John Locke), это просто латинское слово , означающее разряд или сорт вещей.

They call it bootlegging but that’s just a white word that means drug dealing.

Они называют это контрабандой, но это просто белое слово которое означает наркоторговлю.

comes from the Latin word that means to have idiotic hope at all time, and don’t we ever?

произошло от латинского слова , которое означает иметь идиотскую надежду в любое время и никогда.

The actual word nightmare is an Old English word that means evil spirit.

Слово кошмар происходит от староанглийского слова , означающего злой дух.

Jim called her by a word that means precious, in the sense of a precious gem-jewel.

Джим называл ее именем, которое означает драгоценность, драгоценный камень — Джюэл.

This is a forum, forum is another word that means discussion.

Это форум, форум — другое слово , которое означает дискуссию.

Another word that means nearly the same as principle is axiom, though these two words are usually used in different contexts.

Еще одно слово , которое означает почти то же самое, что и принцип, — это аксиома, хотя эти два слова обычно используются в разных контекстах.

The Khmer word for art, silapak, in fact, at its root, means magic.

Кхмерское слово «искусство», «silapak», происходит от слова «магия».

This very same word can also mean slave and dancers were in fact known as knhom preah robam, or slaves of the sacred dance.

Это слово также означает «раб», и танцоры были известны как «knhom preah robam», или «рабы сакрального танца».

The two and a half alphabets which form the word प्रेम, which means love, if you are able to understand that and practice it, that itself is enough to enlighten mankind.

Две с половиной буквы образуют слово प्रेम, что означает любовь, и если вы способны понять это и претворить в жизнь, то одного этого уже достаточно для просвещения человечества.

I did not know exactly what this word feminist meant , and I did not want Okoloma to know that I did not know.

Я не знала, что именно значит это слово , и не хотела, чтобы Околома понял, что я этого не знала.

We use the word respect to mean something a woman shows a man but often not something a man shows a woman.

Мы используем слово уважение, говоря о том, что женщина проявляет к мужчине, но реже — о том, что мужчина оказывает женщине.

My great grandmother did not know that word feminist, but it doesn’t mean that she wasn’t one.

Моя прабабушка не знала слова феминистка, но это не значит, что она ею не была.

I was 10 years old when I learned what the word genocide meant .

Мне было 10 лет, когда я узнала, что означает слово геноцид.

In Mandarin, they have a word yù yī — I’m not pronouncing that correctly — which means the longing to feel intensely again the way you did when you were a kid.

В севернокитайском есть слово юйи — я произношу неправильно, — что означает сильное желание быть полностью чем — то захваченным, как это бывало в детстве.

So that’s not quite right either, because there is a term that’s already accepted and in use, which was the word muraqib which means a controller.

Но это также не совсем верно, потому что есть термин, который уже принят и используется, по — арабски muraqib означает контролёр.

The word jihad stands for all those meanings as a whole.

Понятие джихад представляет собой совокупность всего этого.

It’s a word we use a lot, without always thinking about what it really means and how it works in different contexts of our lives.

Мы часто пользуемся этим словом , не всегда задумываясь над его значением в разных жизненных ситуациях.

I knew what the word meant in the real world.

Я знала, что означает это слово в реальном мире.

Let’s debate the meaning of every word I say.

Давай будем оспаривать каждое слово , что я скажу.

A lot of meaning was crammed into that one word.

Слишком большой смысл был вложен в эту скупую реплику.

The word window means the wind’s eye.

Слово окно означает глаз ветра.

The word Christmas comes from Christes masse, an early English phrase that means Mass of Christ.

Слово Christmas происходит от Christes masse, древнеанглийского выражения, которое означает месса Христа.

The name of the country comes from Latin word australis which mean southern.

Название страны происходит от латинского слова australis, которое означает южный.

And the only way Cassie’s death will have meant something is if the Founder is true to his word.

И единственным способом гибель Кэсси будет означать что — то, если Основатель останется верен своему слову .

The consciousness reluctantly struggled with the word, for it had no idea what the word might mean or if it had a meaning .

Сознание недовольно отгоняло слово , потому что слово не имело значения.

I know what the word means , but quitters never prosper.

Я знаю значение этого слова , но трус никогда не преуспеет.

Can he teach these two young upstarts the true meaning of the word class?

Может ли он научить двух молодых выскочек настоящему классу?

I don’t even know what you really mean by the word.

Вы ведь не объяснили, что именно подразумеваете под этим словом .

I use the infernal word for want of a better, and by it I don’t mean learning.

Я употребляю это дьявольское слово лишь за неимением лучшего.

They’re vain, avaricious, mean in most senses of the word, miserly.

Они тщеславны, алчны и способны на любую низость.

The last word was flung at the boy, who had not the least notion what it meant .

Последнее слово было брошено мальчишке, который понятия не имел, что оно означает .

Well, your word means diddley-squat to me right now, Lloyd.

Ну, твои слова для меня ничего не значат сейчас, Ллойд.

The word on land meant the landing would happen on the ground without undercarriage…

Прочтите, как получить восемь проповедей о Рождестве!

I prefer the word roughness to the word irregularity because irregularity — to someone who had Latin in my long-past youth — means the contrary of regularity.

Я предпочитаю слово «изломанность» слову «неровность» потому, что для того, кто изучал латынь, как и я в своей далёкой молодости, неровность — это противоположность ровности.

Poignancy is a word I love as a designer. It means something triggering a big emotional response, often quite a sad emotional response,.

Трогательность — это то слово , которое я люблю как дизайнер, Оно подразумевает сильную эмоциональную реакцию, довольно часто — грустную.

But here what matters is not that the parties used the word ‘burglar’ but rather what sort of meaning they assigned to that defined term.

Но здесь важно не то, что стороны используют слово «взломщик», а то, какое значение они придают этому получившему определение термину.

Think of a meaningful phrase, song or quote and turn it into a complex password using the first letter of each word.

Используйте любое легко запоминающееся высказывание, фразу из песни или цитату для создания сложного пароля, указав только первые буквы каждого слова .

We theorized that our cleaner works mostly by word of mouth, but what if he has an alternative means of finding work?

Мы решили, что наш чистильщик работает по сарафанному радио, но вдруг у него есть и альтернативные способны поиска работы?

I still have — or did I use the word still? I didn’t mean that.

Я все еще. Неужели я использовала слова все еще? Я не имела это в виду.

Russia has proved time and time again that its word means nothing.

Из раза в раз Россия доказывает, что ее слово ничего не стоит.

The teacher explained the meaning of the word to us.

Учитель объяснил нам значение слова .

4. The name Red Square has nothing to do with communism, but derives from the word krasnyi, which once meant beautiful.

4. Название Красной площади никак не связано с коммунизмом: слово «красный» означало когда — то «красивый».

Groups who band together for the purpose of murder are not in the least religious, in the sense of what the word is supposed to mean.

Сообщества, которые создают банды для совершения убийств, отнюдь не являются религиозными в привычном для людей смысле.

It’s meant to be the beginning of a conversation, not the final word.

Это лишь начало беседы, а не последнее ее слово .

You know what, in the meantime , you keep throwing the word family around as an excuse for your sins.

Знаешь что, в то же время, ты будешь продолжать бросаться словом семья в качестве оправдания за свои грехи.

14. The word vodka derives for the word voda, which means water.

14. Слово «водка» происходит от слова «вода».

I don’t know what this word means . I’ll look it up in the dictionary.

Я не знаю, что означает это слово . Я посмотрю его в словаре .

He describes hearing, upon arriving in Gdansk in August 1980, a word that sounded like yowta over and over again, and thinking it must mean something like “that’s life.”

Он пишет, что, когда он приехал в Гданьск в августе 1980 года, он очень часто слышал незнакомое ему слово «Йалта», полагая, что оно должно значить что — то вроде «такова жизнь».

The word esperanto means one who hopes. It was the pseudonym of the creator of the international language.

Слово эсперанто означает надеющийся. Это был псевдоним создателя международного языка.

Let’s try Square which means Word liquefies the text, so it flows around the picture.

Давайте выберем параметр «Вокруг рамки». При этом текст будет как бы обтекать рисунок.

I find it amazing that in the Slavic languages the word “sweet” originally meant “salty”!

Мне удивительно, что в славянских языках слово «сладкий» первоначально значило «солёный»!

If he knows the meaning of the word rue.

Если знает значение слова раскаяться.

Langdon was nodding enthusiastically. Yes! Sophia literally means wisdom in Greek. The root of your name, Sophie, is literally a ‘word of wisdom.’

— Да! Именно! И София на древнегреческом означает мудрость. Корень вашего имени, Софи, можно перевести как слово мудрости.

Au contraire. Teabing smiled, pointing to the first line. As any Aramaic scholar will tell you, the word companion, in those days, literally meant spouse.

— Аu contraire60, — улыбнулся Тибинг и указал на первую строчку. — Любой специалист по арамейскому скажет вам, что слово спутница в те дни буквально означало супруга.

I don’t know what the word strategy means , Bryant Gumbel.

— Я не знаю, что значит слово стратегия, Брайан Гэмбл.

They don’t even know the meaning of the word barter. You wanna stay in El Rey, you give them 30% of your loot;

Они даже не понимают значения слова обмен. Хочешь остановиться в Эль Рэй — засылай 30%.

Buddhism word, means the connection between the real world and the nether world)

Буддистский термин, примерно означает проводник между реальным миром и подземным)адом))

That word plucky, is that what it means ?

Вот что значит молодцом держаться.

*

Словосочетания

an elusive concept that means many things to many people — расплывчатая концепция, которую каждый понимает по-своему
it means that — это значит, что
by this means — таким образом
by this we mean — под этим мы понимаем
by this is meant — под этим подразумевается
it is mean of him — это подло с его стороны
it is mean / base — подло
what does it mean? — что это значит?
what this means is — это означает, что
this word means… — это слово значит…

this word means … — это слово значит …
what does all this mean? — что всё это значит?
explain to me what this means — объясните мне, что это значит
it will mean a lot of expense — это повлечёт за собой большие расходы
it doesn’t mean a thing to me — я не вижу в этом никакого смысла, мне это кажется совершенной бессмыслицей
it means a tremendous lot to me — это чрезвычайно важно для меня
what in the world does it mean? — что это наконец значит?
this does not necessarily mean that — это не обязательно означает, что
in words of one syllable it means … — проще говоря, это значит …
this means a serious draft on industry — для этого требуется высокоразвитая промышленность
concretely, this meant that he was broke — (если говорить) точнее, то это означало, что он был сломан
take it from me that he means what he says — поверьте мне, к тому, что он говорит, надо отнестись серьёзно
this was meant as a draw but he didn’t rise to it — это было провокацией, но он не поддался на неё; его пытались спровоцировать, но он не клюнул на приманку
you may take it from me that he means what he says — поверьте мне, к тому, что он говорит, надо отнестись серьёзно
it’s a tremendous thing for me, it means a tremendous lot to me — это чрезвычайно важно для меня

ещё 15 примеров свернуть

Автоматический перевод

те средства

Перевод по словам

that  — что, чтобы, который, то, тот, та, так, до такой степени
mean  — средний, серединный, скупой, среднее, среднее значение, означать, значить

Примеры

I can support a cause that means something to me.

Я могу оказать помощь делу, которое для меня что-то значит.

‘Vater’ is the German word for (=word that means) ‘father’.

«Vater» — это по-немецки (т.е. слово, которое по-немецки означает) «отец».

That means we’re home free. *

Это значит, что успех нам обеспечен.

It means a great deal to him.

Для него это очень много значит.

Loosely translated this means

В вольном переводе это означает…

What, precisely, does that mean?

Что именно это значит?

I supposed it was meant to be so.

Я предположил, что так и было задумано.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

If that means delaying the trip, so be it.  

That didn’t come out the way I meant it to.  

‘That’s not exactly what it means.’ ‘Pedant.’  

It meant nothing to her, smiling at her reflection in the mirror.  

«It means ‘aunt’ and is a title or honorific, like when he calls you ‘mister.’  

Just because you’re older than me, it doesn’t mean you can tell me what to do.  

I thought he was joking when he said he might quit, but it turned out that he really meant it.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

1

Another word that means the same as ‘under’ is … .

2

Another word that means the same as ‘next to’ is … .

3

When you get to Third Street, don’t turn right. Turn … .

4

After I said, «Good-bye» to my sister, I walked … her.

5

My friends are … Japan. They live in Tokyo.

6

Every morning, I get … a bus to go to school.

7

The letter ‘B’ is … the letter ‘A’ and the letter ‘C’.

> between

> around

> straight

8

I dropped my book on the floor and I didn’t pick it up. It’s … the table.

9

There is a ball in the middle of the road. Everyone is driving … it.

10

We walked … the library and sat down to study.

11

After we studied for the test, we walked … the library to go home.

12

Another word that means the same as ‘over’ is … .

13

Be careful when you are on the bridge. Don’t fall … the water.

14

Last month we traveled to Australia. We flew … Barcelona to Sydney.

15

They didn’t turn left and they didn’t turn right. They walked … .

16

I saw my friend walking … me and I said, «Hello. «

> away from

> from

> toward

  • 1
    что

    I

    (

    рд.

    чего́,

    дт.

    чему́,

    вн.

    что,

    тв.

    чем,

    пр.

    чём)

    что э́то (тако́е)? — what is this?

    что зна́чит э́то сло́во? — what does this word mean?

    он не зна́ет, что э́то зна́чит — he does not know what this means

    что (вы сказа́ли)? — what did you say?

    что е́сли он не придёт? — what if he does not come?

    что де́лать? — what is to be done?

    для чего́ э́то употребля́ется / слу́жит? — what is it (used) for?

    что он из себя́ представля́ет? — what kind of person is he?

    2) which

    он пришёл по́здно, что бы́ло необы́чно — he came late, which was unusual

    3) that, which;

    (та) кни́га, что на столе́ — the book that / which is on the table

    (та) кни́га, что он дал ей — the book (that) he gave her

    э́то всё, что там напи́сано — that is all that is written there

    всё, что он знал — all he knew

    э́то та са́мая кни́га, что он дал ей — this is the very book he gave her

    да́йте ему́ не э́то письмо́, а то, что она́ принесла́ вчера́ — don’t give him this letter, but the one she brought yesterday

    е́сли что случи́тся — if anything happens

    5)

    что… что (одно… другое) — this… that; some… other

    что оста́вил, что взял с собо́й — this [some things] he left, that [other things] he took with him

    ••

    что вы! (нет, не верно) — no!, by no means!, far from it!

    что до — as for; with regard to, concerning

    что до него́, он согла́сен — as to / for him, he agrees

    что до меня́ — as for me; as far as I am concerned

    что ему́ до э́того — what does he care for / about it; what does it matter to him

    что ж, он сде́лает э́то сам — well [all right], he will do it himself

    что ж(е) из э́того?, ну и что ж(е)? — well, what of that?; so what does it mean?

    (ну и) что ж(е), что… — what does it matter if…

    ну и что ж, что он не умён — what does it matter if he is not too bright

    что за, что… за разг. (при вопросе: какой) — what; what kind / sort of; what

    что за кни́ги там?, что там за кни́ги? — what books are those?

    что э́то за де́рево? — what kind of tree is it?

    что и говори́ть вводн. сл. разг. — there is no denying; it has to be admitted; let’s face it

    что к чему́ — what is what

    не понима́ть, что к чему́ — not know what is what

    знать, что к чему́ — know the how and why of things; know a thing or two

    что ли разг. — perhaps, may be

    оста́вить э́то здесь, что ли? — shall I perhaps leave it here?

    что ни день, пого́да меня́ется — the weather changes every day

    что он ни ска́жет, интере́сно — whatever he says is interesting

    что бы ни случи́лось — whatever happens

    что по́льзы / про́ку / то́лку разг. — what is the use / sense

    что с ва́ми? — what is the matter with you?

    что тут тако́го? — what’s wrong with that?

    в чём де́ло?, что случи́лось? — what is the matter?

    не что ино́е как — nothing other than, nothing less than, nothing short of

    ни за что — 1) not for anything in the world 2) for nothing at all

    оста́ться ни при чём — get nothing for one’s pains

    с чего́ бы э́то вдруг? — what’s the cause?, now, why?

    то, что — what

    он по́мнит то, что она́ сказа́ла — he remembers what she said

    э́то не то, что он ду́мал — it is not what he thought

    э́то не то, чего́ он ожида́л — it is not what he expected

    уйти́ ни с чем — go away empty-handed; get nothing for one’s pains

    чего́ бы… не — what… wouldn’t

    чего́ бы он не дал за э́то! — what wouldn’t he give for that!

    чего́ до́брого разг. — may… for all I know

    он чего́ до́брого опозда́ет — he may be late for all I know

    чего́ сто́ит…! — см. стоить

    чего́ там разгова́ривать — what is the use of talking

    чего́ то́лько… не — what… not

    чего́ то́лько он не ви́дел! — what hasn’t he seen!, the things he has seen!; there’s precious [‘pre-] little he hasn’t seen!

    II

    союз

    он сказа́л, что она́ придёт — he said (that) she would come

    э́то так про́сто, что ка́ждый поймёт — it is so simple that anybody can understand it

    э́то тако́е тру́дное сло́во, что он не мо́жет его́ запо́мнить — it is such a difficult word that he cannot remember it

    то, что — (the fact) that

    то, что он э́то сде́лал, их удиви́ло — (the fact) that he did it surprised them

    он узна́л о том, что она́ уе́хала — he learnt that she had left

    они́ узна́ли [ду́мали, вообража́ли, предполага́ли], что он у́мный челове́к — they knew [thought, imagined, supposed] him to be a clever man

    они́ ожида́ли, что он придёт — they expected him to come

    2)

    что… что (как… так и) — whether… or

    он всегда́ мра́чный — что до́ма, что на рабо́те — he is always gloomy, whether at home or at work

    ••

    потому́… что — см. потому I

    III

    разг.

    что ты не ложи́шься спать? — why aren’t you going to bed?

    что же ты молча́ла? — why didn’t you say anything?

    что так? — why so?, why is that?; why not?

    Новый большой русско-английский словарь > что

  • 2
    что

    1.

    мест.

    1) what

    он не знает, что это значит — he does not know what this means

    2) which

    он пришел поздно, что не было обычно — he came late, which was not usual

    3) that

    та книга, что на столе — the book that is on the table

    (та) книга, что он дал ей — the book that he gave her; the book he gave her

    это все, что там написано — that is all that is written there

    все, что он знал — all he knew

    дайте ему не это письмо, а то, что она принесла вчера — do not give him this letter, but the one she brought yesterday

    ••

    к чему — what for, what’s the use of

    не за что — don’t mention it, no problem

    не к чему — there is no sense/point in doing

    не что иное как — nothing but, nothing else than, nothing more nor less than

    ни к чему — разг. it is of no use to smb.; there is no need to do smth.

    что к чему — what’s what, what it’s all about

    что ли — разг. perhaps, maybe, or something

    уйти ни с чем — to go away empty-handed, to go away having achieved nothing; to get nothing for one’s pains

    что ни слово, то ложь — every word is a lie

    2.

    союз

    то, что — (the fact) that

    он сказал, что она придет — he said (that) she would come

    это так просто, что каждый поймет — it is so simple that anybody can understand it

    это такое трудное слово, что он не может его запомнить — it is such a difficult word that he cannot remember it

    то, что он это сделал, их удивило — (the fact) that he did it surprised them

    он узнал о том, что она уехала — he learnt that she had left

    они думали, что он умный человек — they thought him to be a clever man

    они ожидали, что он придет — they expected him to come

    Русско-английский словарь по общей лексике > что

  • 3
    что

    1.

    (рд. чего, дт. чему, вн. что, тв. чем, пр. чём)

    он не знает, что это значит — he does not know what this means

    для чего это употребляется, служит? — what is that used for?

    что он, она из себя представляет? — what is he, she, ., like?

    2. () which

    он пришёл поздно, что не было обычно — he came late, which was not usual

    (та) книга, что на столе — the book that is on the table

    (та) книга, что он дал ей — the book that he gave her; the book he gave her

    это всё, что там написано — that is all that is written there

    всё, что он знал — all he knew

    тот самый…, что — the same… that

    это та самая книга, что он дал ей — this is the very book that he gave her

    дайте ему не это письмо, а то, что она принесла вчера — do not give him this letter, but the one she brought yesterday

    то, что — what

    он помнит то, что она сказала — he remembers what she said

    это не то, что он думал — it is not what he thought

    это не то, чего он ожидал — it is not what he expected

    5.:

    что… что () — this… that:

    что оставил, что взял с собой — this he left, that he took with him

    6.:

    что за, что… за — () what; () what kind / sort of; () what (+ a an)

    что за книги там?, что там за книги? — what are those books over there?

    что до — with regard to, concerning

    что до него, он согласен — as to / for him, he agrees

    что до меня… — as far as I am concerned…

    что ему до этого — what does he, ., care for / about it; what does it matter to him, .

    что ж, он сделает это см — why, he will do it himself

    оставить это здесь, что ли? — perhaps leave it here; leave* it here, eh?

    что ни день, погода меняется — the weather changes every day

    что он ни скажет, интересно — whatever he says is interesting

    что пользы, что толку — what is the use / sense

    не что иное как — nothing other than, nothing less than, nothing short of

    хоть бы что — (; ) nothing (to); () make* nothing of (+ ); (; + ) think* nothing (+ ; of )

    в чём дело?, что случилось? — what is the matter?

    что и говорить — there is no denying, it cannot be denied

    не понимать, что к чему — not know* what is what

    знать, что к чему — know* the how and why of things

    уйти ни с чем — go* away empty-handed, having achieved nothing; get* nothing for one’s pains

    2.

    он сказал, что она придёт — he said (that) she would come

    это так просто, что каждый поймёт — it is so simple that anybody can understand it

    это такое трудное слово, что он не может его запомнить — it is such a difficult word that he cannot remember it

    то, что — (the fact) that

    то, что он это сделал, их удивило — (the fact) that he did it surprised them

    он узнал о том, что она уехала — he learnt that she had left

    они узнали, думали, воображали, предполагали , что он умный человек — they knew, thought, imagined, supposed, ., him to be a clever man*

    они ожидали, что он придёт — they expected him to come

    потому… что потому I

    3.

    (почему)

    why

    Русско-английский словарь Смирнитского > что

  • 4
    означать

    несов

    mean, signify

    что означа́ет э́то сло́во? — what does this word mean?

    Американизмы. Русско-английский словарь. > означать

  • 5
    Что означает это слово?

    Универсальный русско-английский словарь > Что означает это слово?

  • 6
    значить

    to mean, to signify

    что э́то зна́чит? — what does it mean?, what’s all this about?

    что зна́чит э́то сло́во? — what’s the meaning of this word?

    Русско-английский учебный словарь > значить

См. также в других словарях:

  • Mean — The expected value of a random variable. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. mean mean 1 [miːn] adjective [only before a noun] STATISTICS average: • Analysts mean estimate is for earnings of 33 cents a share.   [m0] …   Financial and business terms

  • mean — The expected value of a random variable. Arithmetic average of a sample. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. mean mean 1 [miːn] adjective [only before a noun] STATISTICS average: • Analysts mean estimate is for earnings of 33 cents a share …   Financial and business terms

  • what — [ wat, hwat ] function word *** What can be used in the following ways: as a question pronoun (introducing a direct or indirect question): What do you want? Tell me what happened. as a relative pronoun (starting a relative clause that is subject …   Usage of the words and phrases in modern English

  • mean# — mean adj Mean, ignoble, abject, sordid can all be applied to persons, their behavior, or the conditions in which they live with the meaning so low as to be out of keeping with human dignity or generally acceptable standards of human life or… …   New Dictionary of Synonyms

  • mean — I [[t]mi͟ːn[/t]] VERB USES ♦ means, meaning, meant (Please look at category 19 to see if the expression you are looking for is shown under another headword.) 1) VERB: no cont If you want to know what a word, code, signal, or gesture means, you… …   English dictionary

  • mean — I UK [miːn] / US [mɪn] verb [transitive] Word forms mean : present tense I/you/we/they mean he/she/it means present participle meaning past tense meant UK [ment] / US past participle meant *** Get it right: mean: When you want to say what… …   English dictionary

  • mean — mean1 W1S1 [mi:n] v [T] past tense and past participle meant [ment] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(have a particular meaning)¦ 2¦(intend to say something)¦ 3¦(intend to do something)¦ 4¦(result in something)¦ 5¦(be familiar)¦ 6¦(say something seriously)¦ 7¦(how… …   Dictionary of contemporary English

  • mean — mean1 [ min ] (past tense and past participle meant [ ment ] ) verb transitive *** 1. ) to have a particular meaning: The word means something different in French. What does pulchritude mean? mean something by something: Everything depends on… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Word of Wisdom — For the Pentecostal usage of this term, see Word of wisdom. The Word of Wisdom is the common name of a section of the Doctrine and Covenants, [In the edition published by The Church of Jesus Christ of Latter day Saints, it is… …   Wikipedia

  • word — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 unit of language ADJECTIVE ▪ two letter, three letter, etc. ▪ monosyllabic, polysyllabic ▪ two syllable, three syllable …   Collocations dictionary

  • What Is to Be Done? — This article is about Lenin s pamphlet. For other uses, see What Is to Be Done? (disambiguation). What to do? Burning Questions of Our Movement (Russian: Что делать? Shto delat’?) is a political pamphlet written by the Russian revolutionary… …   Wikipedia


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Faith is but another word for victory.



Вера — это не что иное, как другое слово для победы.


It all suggests that another word is needed.


Hope is another word we often associate with religion.



Надежда — еще одно слово, которое часто путают со словом «вера».


There is another word for ‘self-discipline’.



Существует еще одно слово для определения понятия «самодисциплина».


It would be more precise to call Slavic and then Russian writings with another word.



Точнее было бы назвать славянскую, а потом и русскую письменность другим словом.


I would like us to consider another word.


Maybe waiting is just another word for letting go.


There is another word that is often used along with savant.



Существует еще одно слово, которое часто употребляют вместе со словом «мораль».


Vitality is another word for life force.


Humiliation is another word that is often confused with shame.



Унижение — еще одно слово, которое мы часто путаем со стыдом.


Accountability is another word for consequences.



«Подотчетность» — это еще одно слово для обозначения ответственности.


She always said Project is just another word for experiment.



Она всегда повторяла, что Проект это всего лишь другое слово для эксперимента.


Life is another word for love.


But then there’s another word.


Simplicity is another word I like to use when talking about clean design.



Простота — еще одно слово, которое я люблю использовать, говоря о чистом дизайне.


We use another word for describing this unknown space.



Мы используем другое слово для описания этого неведомого пространства.


But we are speaking about a company and a business process, so here we should use another word — effectiveness.



Но мы говорим о компании и бизнес-процессе, поэтому здесь подойдет другое слово — эффективность.


The rest of the world either calls it some variation of «football» or another word altogether.



Остальная часть мира либо называет его некоторые вариации слова «футбол» или другое слово в целом.


As if that’s not enough, another word for submarining is haunting.



Как будто этого недостаточно, другое слово для подводного плавания преследует.


Then you looked at the results, and maybe typed another word.



Затем смотрели на результат и, возможно, вводили еще одно слово.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1243. Точных совпадений: 1243. Затраченное время: 130 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Another word for map
  • Another word for many years ago
  • Another word for many uses
  • Another word for many things
  • Another word for many tasks