Another word for many years ago

  • 1
    много

    1. great deal of

    2. lot of

    3. lots of

    много; большое количество — a lot

    4. a great deal of

    5. a great number of

    6. a large number of

    7. a lot

    8. a lot of

    9. good deal

    10. good deal of

    11. great deal

    12. lot

    13. plenty

    14. plenty of

    15. much; many; a lot of; more

    Синонимический ряд:

    1. полно (проч.) без счета; без числа; бессчетно; видимо-невидимо; деть некуда; как собак нерезаных; невпроворот; немало; непочатый край; несть числа; полно; полным-полно; пруд пруди; страсть сколько; хоть отбавляй; хоть пруд пруди; через край

    2. самое большее (проч.) много-много; от силы; самое большее

    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > много

  • 2
    несколько лет тому назад

    Русско-английский большой базовый словарь > несколько лет тому назад

  • 3
    давно

    1) General subject: far, for a long time, lately, long, long ago, long since, many years ago, of old, this many a day, way back, a long time ago, far back

    4) Jargon: yonks , donkey’s ears

    Универсальный русско-английский словарь > давно

  • 4
    тот

    (ж. та, с. то, мн. те)

    не тот, так другой — if not one, then the other

    он теперь не тот — he is a different man* now, he is not the same man*

    с того времени, с тех пор — since that time, since then

    2. () the other

    на той стороне, на том берегу — on the other side

    3. () the right

    не то — the wrong thing / one, not that one

    4. () the

    это употребляется в том случае, который был описан выше — it is used in the case described above

    пример дан в тех предложениях, которые мы видели на предыдущей странице — the example is given in the sentences which we saw on the preceding page

    тот, кто говорит, думает — he who says, thinks, .

    до того, что — () till; () so… that

    дело в том, что — the fact / point is that

    по мере того, как — as

    после того, как — after

    перед тем, как — before

    между тем, как — whereas, while

    с тем, чтобы (+ ) — in order (+ to ); with a view (to )

    несмотря на то, что — in spite of the fact that

    тем временем, между тем — meanwhile

    к тому же — moreover, besides; in addition

    тому (будет) три года, как — it is three years since, it is three years ago that

    не то, чтобы — not exactly; it is not that:

    он не то, чтобы был глуп, но ленив — he was not exactly stupid, but lazy; it was not that he was stupid, but he was lazy

    не то, чтобы мне не было интересно, но я просто устал — it is not that I am not interested, but I am simply tired

    ни с того ни с сего — all of a sudden; for no reason at all; without rhyme or reason разг.

    ни то ни сё — neither one thing nor the other; () so-so

    (поговорить) о том, о сём — (talk) about one thing and another

    Русско-английский словарь Смирнитского > тот

  • 5
    то

    I

    с.

    то, что — what; the fact that; that which

    он узна́л то, что ему́ на́до — he learned what he wanted to know

    2) сущ. it, that

    то бы́ло ра́ннею весно́й — it was in early spring

    я о том не жале́ю — I am not sorry about that

    приме́р тому́ — an example of that

    ••

    (а) не то́ в знач. союза — or else, otherwise

    (да) и то́ в знач. частицы — and even (then); at that

    у меня́ оста́лся оди́н каранда́ш, да и то́ плохо́й — I have one pencil left, and a bad one at that

    (да) и то́ сказа́ть вводн. сл. — but then; that said

    бо́лее того́ вводн. сл. — moreover

    вме́сте с тем — at the same time

    де́ло в том, что… — the fact / point is that

    до того́, что… — 1) till 2) so… that

    и без того́ — as it is

    и тому́ подо́бное — and so on; and so forth

    к тому́ же — moreover, besides; in addition

    как бы то ни́ было в знач. союза — be that as it may, however that may be

    кро́ме того́ — besides (that), in addition

    ме́жду тем, как… — whereas, while

    не без того́ — not without that; I wouldn’t deny that

    не то́ чтобы… но / а… — (it’s) not that… but; not so much… as; not exactly; it is not that

    он не то что́бы глуп, но лени́в — he is not exactly stupid, but lazy; it’s not that he is stupid, but he is lazy

    не то что́бы мне не́ было интере́сно, но я про́сто уста́л — it is not that I am not interested, but I am simply tired

    несмотря́ на то́, что… — in spite of the fact that

    ни с того́ ни с сего́ — all of a sudden; for no reason at all; without rhyme or reason идиом. разг.

    пе́ред тем, как… — before

    по ме́ре того́, как… — as

    по́сле того́, как… — after

    с тем, что́бы (+ ) — in order ; with a view (to )

    тем са́мым — thereby

    то да сё — one thing and another; this and that; and all that

    (поговори́ть) о том, о сём — (talk) about one thing and another

    тем не ме́нее — nevertheless

    то́ бишь разг. — or; in other words; I mean

    то́ есть т.е.) союз — that is i.e.), that is to say

    то и де́ло в знач. нареч. — 1) every now and then 2) continually, perpetually, incessantly; time and again; keep on

    то и де́ло раздаю́тся звонки́ в дверь — the doorbell keeps on ringing

    то́ ли (ещё) бу́дет! — wait for more!; see what happens next!

    тому́ (бу́дет) три го́да, как… — it is three years since, it is three years ago that

    тому́ наза́д — ago

    мно́го лет тому́ наза́д — many years ago

    II

    союз

    то…, то — now…, now; sometimes…, sometimes; first…, then; at one moment…, at another

    то тут, то там — now here, now there

    не то…, не то — (either [‘aɪ-])… or; half…, half

    не то по нео́пытности, не то по небре́жности — (either) through inexperience or through carelessness

    не то снег, не то дождь — half snow, half rain

    то ли…, то ли — whether… or

    Новый большой русско-английский словарь > то

  • 6
    много лет назад

    1) Psychology: many years ago

    Универсальный русско-английский словарь > много лет назад

  • 7
    не так уж давно

    Универсальный русско-английский словарь > не так уж давно

  • 8
    давно

    1. long

    2. long ago; for a long time; long since

    Синонимический ряд:

    давным-давно (проч.) давненько; давным-давно

    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > давно

  • 9
    так давно

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > так давно

  • 10
    в летах

    elderly; advanced in years

    Русско-английский большой базовый словарь > в летах

  • 11
    много лет тому назад

    Универсальный русско-английский словарь > много лет тому назад

  • 12
    tapa

    side, corner, edge; he-hakarere a te tapa, to leave aside, to abandon; a te tapa mata’u o te haga, on the right-hand side of the bay.

    tapa mahute, piece of mahute material; this term is very common nowadays, but it seems probable that it was borrowed from the Tahitian in replacement of parehe mahute.

    to recount the years, the months; to recount happenings of many years ago, in verses called manu,in which a murderer confided his crime to his victim’s relatives; the murderer himself asked a brother or a friend to compose those verses: e tapa koe itooku manu, compose my manu. The expression tapa ite manu was also used of a group of people expressing the desire to kill someone.

    tagata tapa ta’u, according to traditions, this term referred to the scribes who recorded births on the tablets.

    Rapanui-English dictionary > tapa

  • 13
    много лет (тому) назад

    Psychology:

    many years ago

    Универсальный русско-английский словарь > много лет (тому) назад

  • 14
    Б-45

    НА БЕДУ (чью)

    PrepP
    Invar

    sent

    adv
    usu. parenth

    )) (in refer, to an action or event) resulting in undesirable consequences (for

    s.o.

    or

    o.s.

    ): toone’s (

    s.o.

    fc) misfortune
    unluckily (unfortunately) (for one (

    s.o.

    ))
    to one’s (

    s.o.

    ‘s) cost
    (in limited contexts) as luck would have it.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-45

  • 15
    на беду

    [

    PrepP

    ;

    Invar

    ;

    sent adv

    (

    usu. parenth

    )]

    =====

    (in refer, to an action or event) resulting in undesirable consequences (for

    s.o.

    oro.s.):

    to one’s (s.o.‘s) misfortune;

    unluckily (unfortunately) (for one < s.o.>);

    to one’s < s.o.‘s> cost;

    — [in limited contexts] as luck would have it.

    ♦ «Множество лет тому назад, на мою беду, в дом ко мне пришел бродячий художник и стал умирать от лихорадки» (Искандер 5). «Many years ago, to my misfortune, a wandering artist came to my house and began dying of a fever» (5a).

    ♦ Надобно было, на мою беду, чтоб вежливейший из генералов всех русских армий стал при мне говорить о войне (Герцен 1). Unluckily for me this most courteous of the generals of all the Russian armies had to begin speaking of the war in my presence (1a).

    ♦ «Они ещё пуще обиделись и начали меня неприлично за это ругать, а я… на беду себе, чтобы поправить обстоятельства, тут и рассказал очень образованный анекдот про Пирона… Они взяли да меня и высекли» (Достоевский 1). «…They got even more offended and began scolding me indecently, and I, unfortunately, tried to make things better by telling a very educated anecdote about Piron….Then they up and thrashed me» (1a).

    ♦ «Так, так научилась Параня, на свою беду, курить» (Абрамов 1). «Oh yes, that’s how Paranya learned to smoke — to her cost» (1a).

    ♦ Б.Л. [Пастернак] сказал, что теперь он уже обязательно хочет посмотреть спектакль и не примет никаких отговорок. На беду заболела исполнительница главной роли Л.И. Добржанская и спектакли были отменены (Гладков 1). Не [Pasternak] said I really must take him to see it [the production of my play] now, and he would not accept any excuses. But as luck would have it, the actress playing the leading part, L.I. Dobrzhanskaya, was ill at that moment and performances had been cancelled (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на беду

  • 16
    Это было давным-давно

    фраз.

    It is a good many years ago now.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Это было давным-давно

  • 17
    во время оно

    книжн.

    in the days of old (of yore); a long time (many years) ago; at one time

    — Во оны времена старик переписывался с Кречетовой, и у него сохранилась пачка её писем. (В. Каверин, Открытая книга) — In the days of yore, the old man used to correspond with Krechetova and he’s kept a bundle of her letters.

    Русско-английский фразеологический словарь > во время оно

  • 18
    лет

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > лет

  • 19
    инновация

    1. innovation

    инновация
    1. Вложение средств в экономику, обеспечивающее смену поколений техники и технологии.
    2. Новая техника, технология, являющиеся результатом достижений научно-технического прогресса. Развитие изобретательства, появление пионерских и крупных изобретений является существенным фактором инновации.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

    инновация
    1.- См статью Иннновации, 2. — результат вложения средств (инвестиций) в разработку новой техники и технологии, во внедрение новых форм бизнеса, современных методов работы на рынке, новых товаров и услуг, финансовых инструментов.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент

    Partners in technology

    New challenges to a history of cooperation with customers

    Партнеры по технологии

    Новые уроки сотрудничества с заказчиками

    ABB’s predecessor companies, ASEA and BBC, were founded almost 120 years ago in a time when electromagnetism and Maxwell’s equations were considered “rocket science.” Since then several technological transitions have occurred and ABB has successfully outlived them all while many other companies vanished at some point along the way. This has been possible because of innovation and a willingness to learn from history. Understanding historical connections between products, technology and industrial economics is extremely Partners in technology New challenges to a history of cooperation with customers George A. Fodor, Sten Linder, Jan-Erik Ibstedt, Lennart Thegel, Fredrik Norlund, Håkan Wintzell, Jarl Sobel important when planning future technologies and innovations.

    Предшественницы АББ, компании ASEA и BBC, были основаны почти 120 лет назад, в то время, когда электромагнетизм и уравнения Максвелла считались «космическими технологиями». С тех пор прошло несколько технических революций и АББ успешно пережила их все, в то время как многие другие компании затерялись по дороге. Это стало возможным, благодаря постоянным инновациям и стремлению учиться на уроках истории. Для планирования будущих технологий и инноваций огромную роль играет понимание исторических взаимосвязей между продуктами, технологиями и экономикой

    These connections rely on information channels in companies and their existence cannot be underestimated if a company is to survive. An organization can acquire more information than any one individual, and the optimal use of this information depends on the existence and types of communication channels between those working in a company and the relevant people outside it.

    Эти взаимосвязи опираются на существующие в компании информационные каналы и, если компания намерена выжить, их значение нельзя недооценивать. Организация может накопить значительно больше информации, чем любой отдельный человек, и оптимальное использование этой информации зависит от наличия и типов коммуникационных каналов между работниками компании и причастными людьми за ее пределами.

    Force Measurement, a division of ABB AB, has a long tradition of innovation. Thanks to strong ties with its customers, suppliers, research institutes and universities, Force Measurement provides state-of-the-art equipment for accurate and reliable measurement and control in a broad range of applications. At the same time, established principles such as Maxwell’s equations continue to be applied in new and surprisingly innovative ways to produce products that promote long-term growth and increased competitiveness.

    Группа измерения компании АББ имеет давние традиции использования инноваций. Благодаря прочным связям с заказчиками, поставщиками, исследовательскими институтами и университетами, она создает уникальное оборудование для точных и надежных измерений в самых разных областях. В то же время незыблемые принципы, подобные уравнениям Максвелла, продолжают применяться новыми и удивительно инновационными способами, позволяя создавать продукты, обеспечивающие устойчивый рост и высокую конкурентоспособность.

    Innovation is a key factor if companies and their customers are to survive what can only be called truly testing times. The target of innovation is to find and implement ideas that reshape industries, reinvent markets and redesign value chains, and many of these ideas come from innovative customers.

    Если компания и ее заказчики намерены пережить тяжелые времена, то основное внимание следует обратить на инновации. Целью инноваций является поиск и воплощение идей, позволяющих перевернуть промышленность, заново открыть рынки и перестроить стоимостные цепочки, причем многие из этих идей поступают от заказчиков.

    Key to successful innovation is communication or the types of information channels employed by firms [1, 2]. A global company like ABB, with offices and factories spanning 90 countries, faces many challenges in maintaining information channels. First of all, there are the internal challenges. Ideas need to be evaluated from many different perspectives to determine their overall impact on the market. Selecting the most effective ones requires expertise and teamwork from the various business, marketing and technology competence groups. Just as important are the channels of communication that exist between ABB, and its customers and suppliers.

    Секрет успешных инноваций кроется в типах используемых фирмой информационных каналов [1, 2]. Глобальные компании, подобные АББ, с офисами и заводами более чем в 90 странах, сталкиваются с серьезными проблемами управления информационными каналами. Во-первых, существуют внутренние проблемы. Чтобы определить ценность идеи и ее общее влияние на рынок, ее нужно подвергнуть всесторонней оценке. Выбор наиболее эффективных идей требует коллективной работы различных экономических, маркетинговых и технологических групп. Не менее важны и коммуникационные каналы между компанией АББ и ее заказчиками и поставщиками.

    Many of ABB’s customers come from countries that are gradually developing strong technology and scientific cultures thanks to major investments in very ambitious research programs. China and India, for example, are two such countries. In fact, the Chinese Academy of Sciences is currently conducting research projects in all state of-the-art technologies. Countries in Africa and Eastern Europe are capitalizing on their pool of young talent to create a culture of technology development. Emerging markets, while welcome, mean stiffer competition, and competition to companies like ABB encourages even greater levels of innovation

    Многие заказчики АББ пришли из стран, постоянно развивающих сильную технологию и научную культуру путем крупных инвестиций в грандиозные исследовательские программы. К таким странам относятся, например, Индия и Китай. На самом деле, Китайская академия наук ведет исследования по всем перспективным направлениям. Страны Африки и Восточной Европы делают ставку на молодые таланты, которым предстоит создавать культуру технологического развития. Новые рынки, хоть и привлекательны, ужесточают конкуренцию, а конкуренция с такими компаниями, как АББ способствует повышению уровня инноваций.

    Many customers, similar stories Backed by 120 years of technological development and experience, ABB continues to produce products and services in many automation, power generation and robotics fields, and the examples described in the following section illustrate this broad customer range.

    Заказчиков много, история одна

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инновация

  • 20
    оптимизация

    1. Optimierung

    оптимизация
    Процесс отыскания варианта, соответствующего критерию оптимальности
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    оптимизация
    1. Процесс нахождения экстремума функции, т.е. выбор наилучшего варианта из множества возможных, процесс выработки оптимальных решений; 2. Процесс приведения системы в наилучшее (оптимальное) состояние. Иначе говоря, первое определение трактует термин «О.» как факт выработки и принятия оптимального решения (в широком смысле этих слов); мы выясняем, какое состояние изучаемой системы будет наилучшим с точки зрения предъявляемых к ней требований (критерия оптимальности) и рассматриваем такое состояние как цель. В этом смысле применяется также термин «субоптимизация» в случаях, когда отыскивается оптимум по какому-либо одному критерию из нескольких в векторной задаче оптимизации (см. Оптимальность по Парето, Векторная оптимизация). Второе определение имеет в виду процесс выполнения этого решения: т.е. перевод системы от существующего к искомому оптимальному состоянию. В зависимости от вида используемых критериев оптимальности (целевых функций или функционалов) и ограничений модели (множества допустимых решений) различают скалярную О., векторную О., мно¬гокритериальную О., стохастическую О (см. Стохастическое программирование), гладкую и негладкую (см. Гладкая функция), дискретную и непрерывную (см. Дискретность, Непрерывность), выпуклую и вогнутую (см. Выпуклость, вогнутость) и др. Численные методы О., т.е. методы построения алгоритмов нахождения оп¬тимальных значений целевых функций и соответствующих точек области допустимых значений — развитой отдел современной вычислительной математики. См. Оптимальная задача.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент

    The quest for the optimum

    Вопрос оптимизации

    Throughout the history of industry, there has been one factor that has spurred on progress more than any other. That factor is productivity. From the invention of the first pump to advanced computer-based optimization methods, the key to the success of new ideas was that they permitted more to be achieved with less. This meant that consumers could, over time and measured in real terms, afford to buy more with less money. Luxuries restricted to a tiny minority not much more than a generation ago are now available to almost everybody in developed countries, with many developing countries rapidly catching up.

    На протяжении всей истории промышленности существует один фактор, подстегивающий ее развитие сильнее всего. Он называется «производительность». Начиная с изобретения первого насоса и заканчивая передовыми методами компьютерной оптимизации, успех новых идей зависел от того, позволяют ли они добиться большего результата меньшими усилиями. На языке потребителей это значит, что они всегда хотят купить больше, а заплатить меньше. Меньше чем поколение назад, многие предметы считались роскошью и были доступны лишь немногим. Сейчас в развитых странах, число которых быстро увеличивается, подобное может позволить себе почти каждый.

    With industry and consumers expecting the trend towards higher productivity to continue, engineering companies are faced with the challenge of identifying and realizing further optimization potential. The solution often lies in taking a step back and looking at the bigger picture. Rather than optimizing every step individually, many modern optimization techniques look at a process as a whole, and sometimes even beyond it. They can, for example, take into account factors such as the volatility of fuel quality and price, the performance of maintenance and service practices or even improved data tracking and handling. All this would not be possible without the advanced processing capability of modern computer and control systems, able to handle numerous variables over large domains, and so solve optimization problems that would otherwise remain intractable.

    На фоне общей заинтересованности в дальнейшем росте производительности, машиностроительные и проектировочные компании сталкиваются с необходимостью определения и реализации возможностей по оптимизации своей деятельности. Для того чтобы найти решение, часто нужно сделать шаг назад, поскольку большое видится на расстоянии. И поэтому вместо того, чтобы оптимизировать каждый этап производства по отдельности, многие современные решения охватывают процесс целиком, а иногда и выходят за его пределы. Например, они могут учитывать такие факторы, как изменение качества и цены топлива, результативность ремонта и обслуживания, и даже возможности по сбору и обработке данных. Все это невозможно без использования мощных современных компьютеров и систем управления, способных оперировать множеством переменных, связанных с крупномасштабными объектами, и решать проблемы оптимизации, которые другим способом решить нереально.

    Whether through a stunning example of how to improve the rolling of metal, or in a more general overview of progress in optimization algorithms, this edition of ABB Review brings you closer to the challenges and successes of real world computer-based optimization tasks. But it is not in optimization and solving alone that information technology is making a difference: Who would have thought 10 years ago, that a technician would today be able to diagnose equipment and advise on maintenance without even visiting the factory? ABB’s Remote Service makes this possible. In another article, ABB Review shows how the company is reducing paperwork while at the same time leveraging quality control through the computer-based tracking of production. And if you believed that so-called “Internet communities” were just about fun, you will be surprised to read how a spin-off of this idea is already leveraging production efficiency in real terms. Devices are able to form “social networks” and so facilitate maintenance.

    Рассказывая об ошеломляющем примере того, как был усовершенствован процесс прокатки металла, или давая общий обзор развития алгоритмов оптимизации, этот выпуск АББ Ревю знакомит вас с практическими задачами и достигнутыми успехами оптимизации на основе компьютерных технологий. Но информационные технологии способны не только оптимизировать процесс производства. Кто бы мог представить 10 лет назад, что сервисный специалист может диагностировать производственное оборудование и давать рекомендации по его обслуживанию, не выходя из офиса? Это стало возможно с пакетом Remote Service от АББ. В другой статье этого номера АББ Ревю рассказывается о том, как компания смогла уменьшить бумажный документооборот и одновременно повысить качество управления с помощью компьютерного контроля производства. Если вы считаете, что так называемые «интернет-сообщества» служат только для развлечения,

    то очень удивитесь, узнав, что на основе этой идеи можно реально повысить производительность. Формирование «социальной сети» из автоматов значительно облегчает их обслуживание.

    This edition of ABB Review also features several stories of service and consulting successes, demonstrating how ABB’s expertise has helped customers achieve higher levels of productivity. In a more fundamental look at the question of what reliability is really about, a thought-provoking analysis sets out to find the definition of that term that makes the greatest difference to overall production.

    В этом номере АББ Ревю есть несколько статей, рассказывающих об успешных решениях по организации дистанционного сервиса и консультирования. Из них видно, как опыт АББ помогает нашим заказчикам повысить производительность своих предприятий. Углубленные размышления о самой природе термина «надежность» приводят к парадоксальным выводам, способным в корне изменить представления об оптимизации производства.

    Robots have often been called “the extended arm of man.” They are continuously advancing productivity by meeting ever-tightening demands on precision and efficiency. This edition of ABB Review dedicates two articles to robots.

    Робот – это могучее «продолжение» человеческой руки. Применение роботов способствует постоянному повышению производительности, поскольку они отвечают самым строгим требованиям точности и эффективности. Две статьи в этом номере АББ Ревю посвящены роботам.

    Further technological breakthroughs discussed in this issue look at how ABB is keeping water clean or enabling gas to be shipped more efficiently.

    Говоря о других технологических достижениях, обсуждаемых на страницах журнала, следует упомянуть о том, как компания АББ обеспечивает чистоту воды, а также более эффективную перевозку сжиженного газа морским транспортом.

    The publication of this edition of ABB Review is timed to coincide with ABB Automation and Power World 2009, one of the company’s greatest customer events. Readers visiting this event will doubtlessly recognize many technologies and products that have been covered in this and recent editions of the journal. Among the new products ABB is launching at the event is a caliper permitting the flatness of paper to be measured optically. We are proud to carry a report on this product on the very day of its launch.

    Публикация этого номера АББ Ревю совпала по времени с крупнейшей конференцией для наших заказчиков «ABB Automation and Power World 2009». Читатели, посетившие ее, смогли воочию увидеть многие технологии и изделия, описанные в этом и предыдущих выпусках журнала. Среди новинок, представленных АББ на этой конференции, был датчик, позволяющий измерять толщину бумаги оптическим способом. Мы рады сообщить, что сегодня он готов к выпуску.

    Тематики

    • экономика

    EN

    • optimization

    DE

    • Optimierung

    FR

    • optimisation

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оптимизация

  • Synonyms for Many years ago

    1. long time ago . adv.
    2. long ago . adv.
    3. several years ago . adv.
    4. for many years .
    5. ages ago . adv.
    6. once upon a time. adv.
    7. all those years ago .
    8. for years .

    What is a word for being stuck in the past?

    Other phrases that might be used depending on context are “taking a trip down memory lane”, “longing for the past ”, “pining for the past ”, “longingly remembering”.

    How do you say something takes a long time?

    Existing or continuing for a long time — thesaurus

    1. long . adjective. lasting for a large amount of time .
    2. long — term . adjective. …
    3. lasting . adjective. …
    4. extended. adjective. …
    5. prolonged . adjective. …
    6. enduring. adjective. …
    7. never-ending. adjective. …
    8. for some time . phrase.

    What is another word for not long ago?

    Similar words for not long ago :

    lately (adverb) … recently (adverb) currently (adverb) late (adverb)

    What is a better word for was?

    What is another word for was?

    appeared became
    looked seemed
    came to be had been
    has been have been
    turned out to be were

    What is another name for 5 years?

    A period of five years . Happening every five years .

    What is another way to say a long time ago?

    What is another word for long time ago?

    long ago ages ago
    some time ago in the old days
    years ago yonks ago
    long since before the rinderpest
    donkey’s years ago many moons ago

    What is a long time ago?

    : far in the past : not at all recently It happened a long time ago .

    What is another word for many years?

    What is another word for many years?

    ages decades
    centuries donkey’s years
    long time very long time
    years years on end
    yonks

    What do you call someone who holds onto the past?

    Up vote -1. Consider the terms relict, “Something which, or someone who, survives or remains or is left over after the loss of others; a relic” and conservative, “A person who favors maintenance of the status quo or reversion to some earlier status”.

    What is another way to say in the past?

    before formerly
    time was when in auld lang syne
    back in the day earlier
    in times past back when
    beforehand heretofore

    What is a word for a long time?

    noun long period of time . ages. coon’s age. forever and a day. forever and ever.

    Filters

    Filter synonyms by Letter

    A B D E F G H I J L M N O P Q R S T U W Y

    Filter by Part of speech

    phrase

    adverb

    noun

    Suggest

    If you know synonyms for Years ago, then you can share it or put your rating in listed similar words.

    Suggest synonym

    Menu

    Years ago Thesaurus

    Years ago Antonyms

    External Links

    Other usefull source with synonyms of this word:

    Synonym.tech

    Thesaurus.com

    Similar words of years ago

    Photo search results for Years ago

    Happy Birthday to You Wall Decor Free stock photo of abstract, blur, bokeh White and Red Fireworks Display during Nighttime Silver and White Round Analog Watch Person Holding Black Pen Writing on White Notebook Clear Glass Candle Holder on White Table

    Image search results for Years ago

    ruins, sunset, plains

    Cite this Source

    • APA
    • MLA
    • CMS

    Synonyms for Years ago. (2016). Retrieved 2023, April 13, from https://thesaurus.plus/synonyms/years_ago

    Synonyms for Years ago. N.p., 2016. Web. 13 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/years_ago>.

    Synonyms for Years ago. 2016. Accessed April 13, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/years_ago.

    Предложения с «many years ago»

    And there I was holding my sign and my umbrella in the rain, and I flashed on an old painting that first captivated me many years ago.

    И я держал лозунг и зонтик, и мне вдруг вспомнилась старая картина, которая поразила меня много лет назад .

    And he was right that day many years ago when he called me a feminist.

    И он был прав тогда, много лет назад , назвав меня феминисткой.

    One day many years ago, when I was a young graduate student and Omer was a young Gufti who couldn’t speak much English, we learned, completely randomly, that we were born in the same year, the same month and the same day, six hours apart.

    Много лет назад , когда я была юным аспирантом, а Омар был молодым гуфтом, не умеющим говорить по — английски, однажды, совершенно случайно, мы узнали, что родились в один и тот же год, в один и тот же месяц, в один и тот же день, только с разницей в шесть часов.

    Many years ago, I began to use the term intersectionality to deal with the fact that many of our social justice problems like racism and sexism are often overlapping, creating multiple levels of social injustice.

    Много лет назад я начала использовать термин интерсекциональность, чтобы обозначить тот факт, что множество видов социальной несправедливости, вроде расизма или сексизма, часто накладываются друг на друга, создавая многослойное социальное неравенство.

    A lot of people consider that Jesus Christ was born on this day many years ago.

    Многие люди считают, что в этот день, много лет назад , родился Иисус Христос.

    Many years ago when there were no cars and trucks people used horses and bulls working in the fields.

    Много лет назад , когда не было автомобилей и грузовиков люди использовали лошадей и быков, работающих на полях.

    Many years ago after he had graduated from the institute he became an electronic engineer in one of the Moscow research institutes.

    Много лет назад после того, как он закончил институт, он стал электронным инженером в одном из Московских научно — исследовательских институтов.

    Many, many years ago a town cryer ran through the streets and shouted out all the news.

    Много — много лет назад по улицам бегал городской глашатай и выкрикивал новости.

    The boy was buried many years ago in a remote, heavily wooded area, along with his school backpack.

    Тело мальчика захоронили много лет назад в отдаленной лесистой местности вместе со школьным рюкзаком.

    The tragedy is that the African National Congress, South Africa’s dominant political party, was so much in thrall to Mbeki that he was not deposed many years ago.

    Трагичность ситуации в том, что Африканский национальный конгресс (АНК), правящая политическая партия, был настолько неспособен противостоять Мбеки, что не смогла сместить его с поста еще много лет назад .

    This belief is part of the larger pronatal “Destiny Assumption” that was created many years ago, that, like the Fulfillment Assumption, has stuck long after its usefulness.

    Это убеждение является частью более широкой «Предпосылки неизбежности», которая возникла много лет назад и, подобно Предпосылке самореализации, уже давно себя изжила.

    Many years ago, we were attacked by the Sisters of the Dark and they stole my Confessor powers.

    Несколько лет назад , когда нас атаковали Сестры Тьмы, они забрали мои силы Исповедницы.

    Many years ago, a portfolio manager asked me in a phone interview: Do you believe that linear or nonlinear models are more powerful in building trading models?

    Много лет назад в телефонном интервью один портфельный менеджер спросил меня “Как вы считаете, для трейдинга какие модели более мощные: линейные или нелинейные?”.

    Many years ago, when we first started going out, she was working for the BBC in Britain, and I was, at that stage, working in America.

    Много лет назад , когда мы только начали встречаться, она работала на Би — би — си в Великобритании, я в тот момент работал в Америке.

    Many years ago, after a fashion show in Piazza di Spagna in Rome, we went for dinner at his flat.

    Однажды мы пошли ужинать к нему домой, это было после показа мод на площади Испании в Риме, много лет назад .

    Many years ago, the kingdom I come from came under attack by a powerful menace.

    Много лет назад , королевство, откуда я родом, столкнулось с большой опасностью.

    Let me be quite frank. A great many years ago, when my wife was only a young girl, she passed through a terrible ordeal.

    Говорю вам вполне откровенно: много лет тому назад , когда моя жена была еще очень молода, ей пришлось перенести довольно тяжкое испытание.

    Many years ago… the Spanish explorers discovered their piece of heaven… nestled in the Springfield Mountains.

    Много лет назад испанцы нашли рай в горах Спрингфилда.

    Many years ago, a splinter faction emerged among our people.

    Много лет назад среди наших людей выделилась небольшая группа.

    We had our wedding night many years ago.

    Наша брачная ночь уже была много лет назад .

    Many years ago… an emperor in China received as a gift this precious pendant- a Jade Scorpion.

    Много лет назад .. много лет назад императору Китая преподнесли подарок — амулет — нефритового скорпиона.

    I came to the conclusion many years ago that almost all crime is due to the repressed desire for aesthetic expression.

    Много лет назад я пришел к выводу, что любое преступление есть плод подавленного стремления к эстетическому самовыражению.

    He fell into a reverie, thinking of all the whistles he had made for John and Enid, so many years ago, in the quiet garden of the house at Exeter.

    Он задумался, вспоминая все дудочки, которые мастерил столько лет назад для Джона и Инид в мирном саду в Эксетере.

    He was very soft-hearted many years ago, and his wife was mortally jealous of Mrs. Amelia, then and long afterwards.

    В те времена доктор был еще очень мягкосердечен, и его жена и тогда, и еще долго спустя смертельно ревновала его к миссис Эмилии.

    It was bombed in-oh, many years ago.

    Его разбомбили… Ну, много лет назад .

    Many years ago, when my father was butler to the family, Lady Eddison returned from India with malaria.

    Много лет назад , когда ещё мой отец был здесь дворецким, леди Эддисон вернулась из Индии с малярией.

    Just once, many years ago in Lima-a lovely city—I ventured to stroll on a fine day without such forethought… and it got me transported.

    Однажды, много лет назад в Лиме — прелестный город! — я отважился прогуляться в очаровательный денек без подобной подготовки… и меня сослали в Луну.

    Many years ago, when I was a little pig, my mother and the other sows used to sing an old song of which they knew only the tune and the first three words.

    Много лет назад , когда я был совсем маленьким поросенком, моя мать и вся наша родня любили петь старую песню, из которой они знали только первые три строчки и мотив.

    Many years ago, an emissary from Japan visited our shores.

    Много лет назад в наши края пришёл японский агент.

    I had this boyfriend of mine many years ago that wanted to be a Buddhist.

    Когда — то я встречалась с парнем, который хотел стать баптистом.

    Your father acquired it many years ago as payment of a debt.

    Ваш отец получил его много лет назад в уплату долга.

    Not so many years ago we fought as enemies at the trident.

    Не столь уж давно мы бились на Трезубце как враги.

    And if indeed one of them received this scarf, it was in all likelihood many years ago, so, one step at a time.

    Если шарф и продали в одном из них, прошло много лет, так что шаг за шагом.

    No, I don’t think so. I think, basically, some, I mean, I just… for my sins, I looked at a movie that I wrote, Marathon Man, many, many years ago and that was based on two ideas.

    Нет, не думаю, потому что… сам грешен, недавно я смотрел свой фильм Марафонец, я его написал давным — давно, он основан всего на двух идеях.

    Do not you remember what Mr. Perry said, so many years ago, when I had the measles?

    Помните, что сказал еще давным — давно мистер Перри, когда я болела корью?

    If I’m not mistaken, he renounced his German citizenship many years ago.

    Если не ошибаюсь, он давно отказался от гражданства.

    My company contributed to his research many years ago.

    Моя компания содействовала его исследованиям много лет назад .

    Many years ago, your grandfather, the noble and wise King Eventine, tasked me with the job of lead interrogator.

    Много лет назад , твой дед, благородный и мудрый король Эвентин, поручил мне работу — проводить допросы.

    We also pray that you look down upon us now with mercy and with love, just as you did upon our forefathers many years ago.

    Мы всегда будем благодарны за то, что ты нисходишь к нам с добротой и любовью так же, как и много лет назад .

    Owned a boarding house for young ladies of the theatrical profession, but that had to be sold, sir many years ago.

    Владел пансионом для молодых леди, выступавших в театре, пансион был продан, сэр много лет назад .

    But if I may paraphrase… what a wise young girl once said to me many years ago.

    Знаешь что сказала мне одна умненькая девочка, много лет тому назад ?

    ‘Oh, no, sir, I was only once nearly run down by a car on Charles Square but that was many years ago.’

    Извиняюсь, нет. Правда, один раз я чуть было не упал на Карловой площади, когда меня задел автомобиль. Но это было уже много лет тому назад .

    Oh, lord, no. It was so many years ago.

    О нет, столько лет уже прошло.

    The name Valois first became known to me many years ago.

    О де Валуа я впервые услыхал много лет назад .

    He seemed little more than a lad of twenty summers, hardly older, if older indeed at all, than his sister had been when they had parted so many years ago.

    На вид ему было не больше двадцати лет. Он, пожалуй, был немногим старше, а может, и вовсе не старше, чем Сибила много лет назад , когда Джеймс расстался с нею.

    Many years ago, I set out on a walking tour, high in the Alps, a region quite unknown to travellers, where ancient mountains thrust down into Provence.

    Много лет назад я отправился странствовать по району, почти неисследованному странниками, где древние горы врезаются в Прованс.

    No, I meant that totally makes you relive certain moments.. from many years ago, for example.

    Я о том, когда ты целиком переживаешь определённые моменты, которые были много лет назад , к примеру.

    The Great Link tells us that many years ago our people roamed the stars, searching out other races so we could add to our knowledge of the galaxy.

    Великое Слияние говорит нам, что много лет назад наш народ странствовал меж звезд, в поисках новых рас, дабы расширить наши знания о Галактике.

    It is my solemn duty to bring to light the sorry history of the Baudelaire children as it happened so many years ago.

    И мой священный долг — пролить свет на печальную историю детей Бодлеров, которая случилась много лет назад .

    Many years ago I helped King Stannis out of a difficult situation.

    Много лет назад я помог королю Станнису выбраться из одного переплета.

    Many, many years ago, in a sad, faraway land, there was an enormous mountain made of rough, black stone.

    Давным — давно, в далекой печальной стране, была огромная гора из холодного черного камня.

    But tonight, when the stars in the sky align with the stars in the sorcerer’s hat, I will finally do what I should have done so many years ago.

    Но ночью, когда звезды в небесах встанут в ряд со звездами на шляпе колдуна, я наконец сделаю то, что должен был сделать много лет назад .

    Many years ago, this entire valley was covered in agua.

    Много лет назад вся эта долина была под водой.

    He may have been an employee of mine many years ago but I’m sorry, I have absolutely no recollection of him.

    Он мог работать у меня много лет назад , но, к сожалению, я этого не помню.

    shirley temple, of course, known many years ago for mop-top songs.

    Ширли Темпл, конечно была известна давно по её детским песенкам…

    He was holding his glass and thinking of many years ago.

    Он смотрел на свой стакан с пивом и вспоминал давно минувшие дни.

    Many years ago, the public opinion polls in this country showed a trend away from organized religion, but now the polls indicate that trend is bottoming out.

    Много лет назад , общественные опросы в этой стране показали тенденцию отказа от организованной религии, но теперь опросы показывают, что тенденция снижается .

    Many years ago, before the concept of too soon existed, there was a show about a bunch of goofy Nazis running a prison camp, — and that show was called…

    Много лет назад , когда понятие слишком скоро еще не придумали, был сериал о группе придурков — фашистов, которые заведовали тюремным лагерем для военнопленных, и этот сериал назывался…

    I have called you in, Mr. Lydgate, to an unfortunate man who was once in my employment, many years ago.

    Я пригласил вас, мистер Лидгейт, к несчастному, который много лет тому назад был моим служащим.

    But she made a will many years ago now, leaving everything, with the exception of a small legacy to her maid, to her daughter, Anne Morisot.

    Тем не менее в завещании, составленном много лет назад , мадам Жизель оставляла все — за исключением небольшого наследства, отписанного горничной, — своей дочери, Анни Морисо.

    many years ago — перевод на русский

    Many years ago…

    Много лет назад…

    Yes, many years ago.

    — Да, много лет назад.

    I’d met him once many years ago.

    Я встречался с ним лишь однажды, много лет назад.

    Many years ago, a flood destroyed the village… which was then rebuilt on the opposite bank.

    Много лет назад она вышла из берегов и затопила деревню. Но она была отстроена заново, уже на противоположном берегу.

    No, I meant that totally makes you relive certain moments.. from many years ago, for example.

    Я о том, когда ты целиком переживаешь определённые моменты, которые были много лет назад, к примеру.

    Показать ещё примеры для «много лет назад»…

    Отправить комментарий

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Another word for make use of
  • Another word for make out
  • Another word for make my way
  • Another word for make my day
  • Another word for make more of