Another word for i have a feeling

What is another word for have a feeling?

57 synonyms found

Pronunciation:

[ hav ɐ fˈiːlɪŋ], [ hav ɐ fˈiːlɪŋ], [ h_a_v ɐ f_ˈiː_l_ɪ_ŋ]

Table of Contents

  • v.

    feel in one’s bones (verb)

    • predict,
    • expect,
    • sense.

    sense (verb)

    • have a hunch,
    • feel,
    • credit,
    • think,
    • suspect,
    • grasp,
    • consider,
    • get vibes,
    • anticipate,
    • appreciate,
    • catch the drift,
    • apprehend,
    • take in,
    • divine,
    • observe,
    • get the drift,
    • understand,
    • realize,
    • get the picture,
    • dig,
    • read,
    • pick up,
    • get the idea,
    • get the impression,
    • hold,
    • feel in gut,
    • apperceive,
    • be with it,
    • catch,
    • savvy,
    • believe,
    • notice,
    • catch on.
  • Other synonyms:

    Other relevant words:

    • have funny feeling,
    • feel in one’s bones,
    • feel deeply,
    • have a funny feeling,
    • have a sensation,
    • just know,
    • feel in bones.

    sense

    • savvying,
    • have feeling,
    • has a hunch,
    • savvied,
    • caught on,
    • felt in gut.

    Other relevant words (noun):

    • discern,
    • deem,
    • seem,
    • strike one,
    • perceive,
    • give the impression,
    • know,
    • intuit.

How to use «Have a feeling» in context?

The phrase «have a feeling» has had a powerful impact on our daily lives. It can be used to express thoughts, feelings, or even a guess about something. The phrase is versatile and can be used in many different ways.

For example, let’s say you are waiting in line at a store. You can say to the person in front of you, «I have a feeling you’re going to be buying that item» without actually knowing for sure.

Filters

Filter synonyms by Letter

A B C D E F G H I J K M N O P R S T U

Filter by Part of speech

verb

phrase

phrasal verb

Suggest

If you know synonyms for Have a feeling, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Suggest synonym

Menu

Have a feeling Thesaurus

Have a feeling Antonyms

External Links

Other usefull source with synonyms of this word:

Synonym.tech

Thesaurus.com

Similar words of have a feeling

Photo search results for Have a feeling

Woman in Gray Button Up Shirt Man in Gray Hoodie Sitting on Brown Wooden Chair Two Yellow Emoji on Yellow Case Man Lying on Plants Woman in White and Red Floral Dress Standing on Green Grass Field Woman in Gray Tank Top

Image search results for Have a feeling

boy, child, sad boy, child, sad boy, child, sad

Cite this Source

  • APA
  • MLA
  • CMS

Synonyms for Have a feeling. (2016). Retrieved 2023, April 13, from https://thesaurus.plus/synonyms/have_a_feeling

Synonyms for Have a feeling. N.p., 2016. Web. 13 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/have_a_feeling>.

Synonyms for Have a feeling. 2016. Accessed April 13, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/have_a_feeling.

  • anticipate
  • appreciate
  • believe
  • discern
  • feel
  • grasp
  • notice
  • perceive
  • realize
  • think
  • understand
  • apperceive
  • apprehend
  • catch
  • consider
  • credit
  • deem
  • dig
  • divine
  • hold
  • know
  • observe
  • read
  • savvy
  • suspect
  • be with it
  • catch on
  • catch the drift
  • feel in bones
  • feel in gut
  • get the drift
  • get the idea
  • get the impression
  • get the picture
  • get vibes
  • have a hunch
  • pick up
  • take in

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

On this page you’ll find 64 synonyms, antonyms, and words related to have a feeling, such as: expect, feel deeply, have a funny feeling, have a hunch, have a sensation, and just know.

SYNONYM OF THE DAY

OCTOBER 26, 1985

WORDS RELATED TO HAVE A FEELING

  • expect
  • feel deeply
  • have a feeling
  • have a funny feeling
  • have a hunch
  • have a sensation
  • just know
  • perceive
  • predict
  • sense
  • anticipate
  • apperceive
  • appreciate
  • apprehend
  • be with it
  • believe
  • catch
  • catch on
  • catch the drift
  • consider
  • credit
  • deem
  • dig
  • discern
  • divine
  • feel
  • feel in bones
  • feel in gut
  • get the drift
  • get the idea
  • get the impression
  • get the picture
  • get vibes
  • grasp
  • have a feeling
  • have a hunch
  • hold
  • know
  • notice
  • observe
  • perceive
  • pick up
  • read
  • realize
  • savvy
  • suspect
  • take in
  • think
  • understand

Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.

Перевод по словам

i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • i unfortunately — я, к сожалению,
  • i hug — я обнимаю
  • i skeeted — я skeeted
  • i identified — я определил
  • i’m sorry i don’t speak — Прости, что я не говорю
  • i continued — я продолжил
  • i need to know who i am — я должен знать, кто я
  • i look around me and i see — я смотрю вокруг меня, и я вижу
  • i think i have a problem — я думаю, что у меня есть проблемы
  • i thought i knew — я думал, что я знал,

have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

  • have courage — иметь мужество
  • have not — не имею
  • have dubbed — дублировали
  • have enough — достаточно
  • have overseen — иметь под контролем
  • have clearly — имеют четко
  • have covered — покрыли
  • respondents have — респонденты
  • teenager have — подросток Have
  • you have to have a plan — Вы должны иметь план

a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a drought — засуха
  • a character in a story — персонаж в истории
  • machines a — машин в
  • a scale for a map — шкала для отображения
  • a hype — шумиха
  • a component — компонент
  • a guy who knows a guy who — парень, который знает парня, который
  • a little over a month ago — чуть больше месяца назад
  • a job in a restaurant — работа в ресторане
  • a ragged colt may make a good horse — оборванный жеребенок может сделать хорошую лошадь

feeling [noun]

noun: чувство, ощущение, впечатление, настроение, предчувствие, сознание, отношение, чувствительность, эмоция, интуиция

adjective: чувствительный, полный сочувствия, прочувствованный

  • feeling of vulnerability — чувство незащищенности
  • warm feeling inside — теплое чувство внутри
  • i’m feeling much better — Я чувствую себя намного лучше
  • feeling for the ball — чувство мяча
  • involve feeling — включают чувство
  • feeling of disconnection — чувство разъединения
  • away feeling — прочь чувство
  • i have a good feeling about this — У меня есть хорошее чувство об этом
  • if you are not feeling — если вы не чувствуете
  • feeling of suffocation — чувство удушья

Предложения с «i have a feeling»

I have a feeling of one or the other.

У меня предчувствие: или он, или она.

It’s a 50-50 chance, but I have a feeling .

Шансов 50 на 50, но у меня предчувствие.

So now, as I’ve been telling you this imagined 2030 story, I have a feeling that I may have put some of you into this sci-fi frame of reference.

Так как я попросил вас представить, что это произошло в 2030 году, сейчас мне кажется, многие из вас подумали, что это какая — то научная фантастика.

I have a feeling this is all gonna end with a call from the Busch Gardens Coroner’s Office.

У меня предчувствие, что все это закончится звонком из офиса следователя в парке Буш Гарденс.

I have a feeling we’re about to run into some unexpected trouble.

У меня предчувствие, что мы скоро столкнемся с непредвиденными сложностями.

I have a feeling I’ve just dodged something and I don’t know what.

Такое чувство , будто я чего — то избежала, только не знаю чего.

I have a feeling if you’re watching me play, I’ll be stronger.

Если ты будешь смотреть, то я смогу стать сильней.

I have a feeling this week may not end well.

У меня есть ощущение, что эта неделя может не очень хорошо закончиться.

I have a feeling Ms. May knows exactly where Northern Lights is located.

У меня есть ощущение, что Мисс Мэй знает точно, где находится Северное Сияние.

I have a feeling he’ll turn out a hard worker.

И работник из него выйдет трудолюбивый.

Besides, I have a feeling things are going to turn out for the best.

К тому же у меня предчувствие, что всё будет хорошо.

However, since good news does travel fast, I have a feeling you may already know who is responsible for her death.

Однако, поскольку хорошие новости расходятся быстро, у меня такое ощущение, что вы, возможно, уже знаете кто несет ответственность за ее смерть.

Actually, I have a feeling court won’t be going forward today.

Мне кажется, процесс сегодня далеко не пойдёт.

I have a feeling this day is gonna be one that goes down in the memory banks as one of the greatest days we ’ ve had riding.

У меня чувство , что этот день будет одним из тех, которые навсегда остаются в памяти, как один из самых великолепных дней, когда мы катались.

I have a feeling we’re going to need a drop cloth later.

Полагаю, нам ещё понадобится салфетка.

I have a feeling we were spotted a long time ago.

У меня такое чувство , что нас уже обнаружили и довольно давно.

Well, I would like to say it’s the elk loin I’ve been braising, but I have a feeling that intoxicating scent is you, Marlowe.

Я бы хотел сказать, что это филе лося которое я приготовил, но мне кажется, что этот чудесный запах исходит от тебя, Марлоу

I have a feeling it’s more than just growing tomatoes.

Мне кажется — нечто большее, чем просто выращивание помидров.

As a student of character, I have a feeling that trying to make this commercial may cost the dean his sanity.

Как студент, изучающий создание персонажей, я вижу, что попытка сделать эту рекламу может стоить декану рассудка.

I have a feeling you’re to thank for the, uh, turnout tonight.

У меня такое чувство , что это тебя нужно благодарить за то, все пришли.

I have a feeling I’ve just dodged something and I don’t know what.

Такое чувство , будто я чего — то избежала, только не знаю чего.

Listen, I have a feeling that they just targeted a slew of critical infrastructures. And if that’s the case, you can expect investors to be terrified that their money isn’t safe.

Слушай, у меня такое чувство что они целенаправленно уничтожают важные инфраструктуры, и если это так, можно ожидать, что инвесторы будут обеспокоены тем,что их деньги не в безопасности.

If father gets his hands on it, granny, he’ll not give a thing to anyone, Petenka assured her. And I have a feeling he’s even going to deprive us of the inheritance.

Уж если отцу достанется, он, бабушка, никому ничего не даст, — удостоверяет Петенька, — я даже так думаю, что он и нас — то наследства лишит.

And still no word from our reclusive starlet, but I have a feeling

И все еще ни слова от нашей отшельнической старлетки, но у меня складывается впечатление…

Somehow I have a feeling that all their knowledge is in the Book.

Вообще, у меня такое предчувствие, что все их знания заключены в этой книге.

I have a feeling that next time we go up wiring I’ll be letting a bundle of wire fall on Himmelstoss’s leg, hints Kropp.

У меня предчувствие, что в следующий раз, когда будем рыть окопы, я случайно уроню моток проволоки Химмельштосу на ноги, — говорит Кропп.

I have a feeling there’s a far more prosaic reason for what’s going on here.

У меня такое чувство что есть куда более прозаичная причина происходящего.

But I have a feeling that if you come clean, we can deal some serious damage to two major Corporations.

Но мне кажется, что с твоим признанием мы сможем нанести серьёзный ущерб двум крупным корпорациям.

I have a feeling the next 24 hours are going to be eventful.

Что мне подсказывает, что следующие 24 часа будут весьма насыщенными.

They’re saying cap issues, but I have a feeling they got team security looking into our new friend’s Flickr account.

Ссылаются на финансы, но у меня чувство , что их служба безопасности шарит по сетевым профилям нашего друга.

I have a feeling she intended to report me for indecent exposure.

У меня было такое чувство , словно я веду себя непристойно.

I have a feeling I’m overlooking the obvious again.

У меня такое чувство , будто я снова пропустил что — то очевидное.

I have a feeling that whoever walks through that… is like they end up in the middle of a roulette wheel, and they will just end up somewhere by chance.

Я подозреваю, что все, кто проходит через него, попадают в некую рулетку. И мы оказываемся там, куда покажет рулетка.

I have a feeling tonight’s going to be very memorable.

У меня чувство , что сегодняшний вечер будет запоминающимся.

I’d suggest a lubricant, but I have a feeling you fell on some of that as well.

Я бы предложил использовать смазку, но мне кажется что на неё ты тоже уже падал.

Well, I’m flattered, but I have a feeling you and I have very differing hobbies.

Что ж, я польщён, но у меня есть ощущение, что у нас с тобой разные увлечения.

I have a feeling she’s gonna want to hyphenate.

Мне кажется она захочет взять двойную фамилию.

I have a feeling — more than a feeling — a certainty that the mental equipment of Mrs. Boynton is very important in this case.

У меня есть чувство и даже более того — уверенность, — что психика миссис Бойнтон очень важна в этом деле.

Also, do you know that it is not safe for us to take walks together? Often I have a feeling that I should like to strike you, to disfigure you, to strangle you.

Знаете ли еще, что нам вдвоем ходить опасно: меня много раз непреодолимо тянуло прибить вас, изуродовать, задушить.

I have a feeling it wasn’t exactly what Comrade Lenin had in mind when he advocated the redistribution of wealth.

Думаю, товарищ Ленин не совсем это имел в виду, когда провозглашал перераспределение собственности.

I have a feeling we’re nearing your smokescreen.

Чувствую, мы приближаемся к вашей дымовой завесе.

I have a feeling the unsinkable layne monroe sponsored his appearance.

Подозреваю, что непотопляемая Лэйн Монро проспонсировала его появление.

Yeah, well, I have a feeling they’re gonna need a little persuading.

Да, ну что ж, я могу чувствовать ее. Им необязательно убеждать.

Once you get past the blood and the guts of it all, it’s really quite beautiful work, if you’re at all artistic, which I have a feeling you might be.

За исключением всей этой крови и кишок, это весьма завораживающее занятие, если в тебе живет дух искусства, который я, впрочем, в тебе чувствую .

I have a feeling we’re about to enter the hard-hitting part of the interview.

У меня такое ощущение Что мы должны перейти к неприятной части интервью

I have a feeling those cops weren’t at the library to check out books.

Есть чувству , что полицейские в библиотеку не почитать приходили.

I have a feeling this is a big day for both of us.

У меня такое чувство , что сегодня великий день для нас обоих!

The way you were working that guy Ashby… flirting, giving him your sweet little smile, brushing up against him, occasionally touching him, I have a feeling you were getting off on that tonight.

То, как ты обработала этого Эшби кокетство, очаровательная улыбка лёгкие касания, нечаянные соприкосновения мне кажется, ты в этом неплохо преуспела сегодня вечером.

I have a feeling this day is gonna be one that goes down in the memory banks as one of the greatest days we’ve had riding.

У меня чувство , что этот день будет одним из тех, которые навсегда остаются в памяти, как один из самых великолепных дней, когда мы катались.

You know, I have a feeling I’ve run across this girl before.

Вы знаете, мне кажется, что я уже натыкался на эту особу.

I have a feeling things are about to get more complicated.

Я чувствую , что все станет еще сложнее.

I have a feeling you don’t want to be behind bars.

Не думаю, что вы хотите за решетку.

And I have a feeling you’ll make a very good nurse, too.

Но я чувствую , что из тебя также получится хорошая медсестра.

Besides, I have a feeling Meggie doesn’t tell her mother much to begin with.

Впрочем, мне кажется, Мэгги далеко не всем делится с матерью.

I have a feeling that you’re riding for some kind of a terrible, terrible fall.

Мне кажется, что ты несешься к какой — то страшной пропасти.

I have a feeling it may be useful.

Мне кажется, было бы полезным…

I have a feeling it’s him.

Мне кажется, это он.

I have a feeling that John is dead!

Мне кажется, что Джона нет в живых!

I have a feeling that Jem’s reading days are numbered, said Atticus.

Мне казалось, Джим должен читать ровно месяц, — сказал Аттикус.

i have a feeling i’m gonna

У меня такое чувство , что я

*

Словосочетания

Автоматический перевод

есть такое чувство

Перевод по словам

have  — иметь, обладать, получать, содержать, обман, мошенничество
feel  — ощущение, вкус, чутье, осязание, чувствовать, почувствовать, ощущать

Примеры

Do you have a feeling of fullness after even a small meal?

Есть ли у вас ощущение сытости даже после небольшого количества пищи?

I have a feeling that everything will come right for us one day.

Я предчувствую, что когда-нибудь и у нас всё будет хорошо.

Speaking for myself I have a feeling that you are oversimplifying a bit. *

По-моему, вы немного упрощаете это дело.

She had been feeling unwell.

Она чувствовала себя плохо. / Ей нездоровилось.

She had a feeling of euphoria.

Она испытывала чувство огромной радости.

I have a bad feeling about this.

У меня на этот счёт дурное предчувствие.

I had a numb feeling in my toes.

У меня онемели пальцы ног.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

I had a feeling that she was lying  

He had no feeling in his right leg.  

Harry had lost all feeling in his toes.  

She had a queasy feeling in her stomach.  

Virginia had a sick feeling in her stomach.  

I had mixed feelings about meeting Laura again.  

Have you no feeling for the plight of the homeless?  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Another word for gotten into
  • Another word for hurt you
  • Another word for gotten better
  • Another word for human
  • Another word for gotten back