Another word for i do not agree

What is another word for not agree?

disagree differ
fail to agree run counter to
be divided be in dispute
be of a different mind not see eye to eye
be discordant differ from

What is a word that means disagree?

Words related to disagree dissent, differ, contradict, clash, diverge, contend, divide, object, haggle, wrangle, feud, oppose, quibble, bicker, spar, quarrel, depart, discord, counter, vary.

How do you say I don’t agree?

Expressions like “I’m not sure I agree with you about this” or “I don’t think I have the same opinion as you” really mean ‘I don’t agree’. Agree to disagree. This is a useful way to end an argument where you know neither person will ever agree.

What is the meaning of strongly disagree?

to not have the same opinion, idea, etc. as someone or to not agree with them: disagree about/on sth The two sides in the pay dispute strongly disagree about raises. if two or more reports, ideas, sets of numbers, etc.

How do you say I don’t agree politely?

What is the opposite word of oppose?

What is the opposite of oppose?

advance promote
accept agree
allow approve
assist bow to
capitulate to comply

How do you politely oppose someone?

Five useful ways to disagree politely in English

  1. “I see what you’re saying but…”
  2. “I understand where you’re coming from, but…”
  3. “That’s a valid point, but…”
  4. “I’m sorry but I disagree with you about this.”

How do you say totally agree?

Ways of expressing agreement:

  1. That’s right/You’re right/I know: used when agreeing with someone:
  2. Exactly/Absolutely/I couldn’t agree more: used for saying that you completely agree with someone:
  3. You can say that again/You’re telling me: a more informal way of saying that you completely agree with someone:

How do you say I strongly believe?

strongly believe > synonyms »truly believe exp. »firmly convinced exp. »firmly believed exp. »am deeply convinced exp.

What is the similar word of deny?

Frequently Asked Questions About deny Some common synonyms of deny are contradict, contravene, and gainsay. While all these words mean “to refuse to accept as true or valid,” deny implies a firm refusal to accept as true, to grant or concede, or to acknowledge the existence or claims of.

What is the opposite of rejected?

Antonyms for reject. accept, agree (to), approve.

Предложения с «i do not agree»

I do not agree with your logic, Elric.

Я не могу согласиться с вашей логикой, Эльрик.

“I do not agree that sanctions are a failure,” Fried said at the conference, held at the Center for American Studies in Rome.

«Я не согласен с тем, что санкции провалились, — заявил Фрид этой конференции, проходившей в Центре американских исследований в Риме.

If I have to do this, based on stereotypes that are totally untrue, that I do not agree with, you would maybe not be a very good driver.

Если это совсем необходимо, по стереотипам, которые совершенно неверны, и я с ними не согласна , вы, возможно, не очень хорошо водите машину.

Based on stereotypes that are totally untrue, I do not agree with, you would maybe not be a

Судя по стереотипам, которые совсем неправильные, с которыми я не согласна , скорее всего ты

Before I start, I want to make it clear that I do not agree with or support what I’m about to say, but the powers that be… have issued a memo, and it falls to me to pass on that information.

Перед тем, как начать, я хочу прояснить, что я не согласна и не поддерживаю то, о чем я собираюсь сказать, но от начальства… поступила служебная записка, и я должна передать вам ее содержимое.

But I can tell you I do not agree with her theories on child rearing at all.

Но я могу сказать Вам ,что Я не согласна с ее теориями о воспитании детей вообще.

I do not agree entirely. Which is to say I do not exactly disagree.

Я с этим не совсем согласен , что не означает, что я с этим совсем не согласен .

I do not agree with the noble Lord that advancing years is the sole prerequisite for wisdom.

Я не согласен с благородным лордом, что молодые года — это преграда для мудрости.

However, I do I do not agree .

Однако, я тебе не давал разрешения.

Needless to say, I do not agree with his assertion that there is consensus over his many edits.

Излишне говорить, что я не согласен с его утверждением о том, что существует консенсус по поводу его многочисленных правок.

I do not agree that the mention of Rick Warren and his book needs to be in the Mission section, but that is not what I am looking for right now.

Я не согласен с тем, что упоминание о Рике Уоррене и его книге должно быть в разделе Миссия, но это не то, что я сейчас ищу.

However, I do not agree with your reductio ad absurdum rhetoric that attempts to prove your suspicion.

Однако я не согласен с вашей риторикой reductio ad absurdum, которая пытается доказать ваши подозрения.

I do not agree with everything RomanHistorian said on my talk page but he does have some valid points.

Я не согласен со всем, что сказал Романо — историк на моей странице разговора, но у него есть некоторые веские аргументы.

If you can find something that is more globally pertinent than that, then do so. But I do not agree with the inclusion of the Micheline guide.

Если вы можете найти что — то более глобальное, чем это, то сделайте это. Но я не согласен с включением гида Micheline.

I do not agree with that at present, but I do think that we should hear him out and then decide how to proceed.

В настоящее время я с этим не согласен , но думаю, что нам следует выслушать его и затем решить, как действовать дальше.

I do not agree with Tony1 about the writing.

Я не согласен с Tony1 о письменной форме.

I’m sorry, but I do NOT agree with that!

Мне очень жаль, но я с этим не согласен !

I do not agree that this is simple news.

Я не согласен с тем, что это простая новость.

I do not agree , I believe that the proposed change should be reverted.

Я не согласен , я считаю, что предлагаемое изменение должно быть отменено.

I do not agree , on the basis that a paragraph of the same length containing a near-identical description of conditions should be acceptable.

Я не согласен на том основании, что абзац одинаковой длины, содержащий почти идентичное описание условий, должен быть приемлемым.

I do not agree with these attempts to remove Michelson-Morley from the article.

Я не согласен с этими попытками убрать Майкельсона — Морли из статьи.

I do not agree that this creating false impression about political continuity.

Я не согласен с тем, что это создает ложное впечатление о политической преемственности.

I saw many of your recent changes, and I do not agree with some of them.

Я видел много ваших недавних изменений, и я не согласен с некоторыми из них.

I do not agree that the name used as a title for one article should be used in every other article which mention that term.

Я не согласен с тем, что название, используемое в качестве названия для одной статьи, должно использоваться во всех других статьях, в которых упоминается этот термин.

With respect to Equatorial Guinea I do not agree , approximately 87.7% dominate Spanish.

Что касается Экваториальной Гвинеи, то я не согласен с тем, что примерно 87,7% населения доминируют в испанском языке.

I do not agree that work of the above user should be used as starting point for this article.

Я не согласен с тем, что работа вышеуказанного пользователя должна быть использована в качестве отправной точки для этой статьи.

And, to clarify, after looking at what Ludwigs2 wrote at VPP, I do not agree with xyr position in general.

И, чтобы уточнить, посмотрев на то, что Ludwigs2 написал в VPP, я не согласен с позицией xyr в целом.

I am sorry, I do not agree with your comments.

К сожалению, я не согласен с вашими комментариями.

There’s a structure in which the president, in fact, does not rule or even govern, but can only propose laws which other people have to agree with — another feature that tends to drive presidents who actually want to get things done to the center.

Это структура, в которой президент, по сути, не правит или даже не управляет, а может лишь предлагать законы, которые другие люди должны будут одобрить, — ещё один принцип, вынуждающий президентов, которые хотят что — то реально сделать, склоняться к центристам.

Let’s imagine that two American airlines get together and agree that they will not drop the price of their economy class airfares below 250 dollars a ticket.

Представьте, что две американские авиакомпании договорились не снижать цены на билеты эконом — класса ниже 250$ за билет.

When you collaborate with industry, you necessarily put off the table things that might promote the common good to which industry will not agree .

Когда вы сотрудничаете с промышленностью, то неизбежно отказываетесь от того, чтó может содействовать всеобщему благу, но с чем корпорации не согласятся .

Industry will not agree to increased regulation unless it believes this will stave off even more regulation or perhaps knock some competitors out of the market.

Они не согласятся на усиленный контроль, пока не убедятся, что это сдержит более строгое регулирование или, возможно, ликвидирует некоторых конкурентов.

This is not the type of consent like with an iTunes Terms of Service where you just scroll to the bottom and you’re like, agree , agree , whatever.

Этот тип соглашения не похож на тот, который есть в iTunes, где вы пролистываете вниз и нажимаете согласен , не читая.

I did not agree to tell you my interpretation.

У меня нет желания рассказывать о моем истолковании тебе.

That was an appraisal I surely did not agree with.

С этой его оценкой я никак не мог согласиться .

You may not agree with his approach, but you can’t deny it’s been effective.

Вы можете не соглашаться с его методами но вы не можете отрицать, что они эффективны.

— You may not agree , but he will tell us Exactly what we need to do to fix it.

Пусть ты не согласна , но он скажет нам именно то, что нужно для исправления ситуации.

He now had to agree with the lieutenant that the ACS unit had not been ready for combat, not that as a cavalryman he had ever had the liveliest faith in the damn airborne.

Теперь он был вынужден согласиться с лейтенантом, что подразделение ББС не было подготовлено к сражению.

Then my certainty faded, for Malec did not speedily agree with me.

Моя уверенность увяла, потому что Малик не слишком быстро согласился со мной.

I’ll give up my dealer if you’ll agree not to charge me for an electronically communicated threat.

Я сдам вам моего дилера, если вы не будете меня обвинять в электронной угрозе.

Most agree that the International Monetary Fund should not be at the center of the regulatory system.

Большинство экспертов соглашаются с тем, что Международный валютный фонд не должен находиться в центре регулирующей системы.

The buyer submitted a proposal to handle the goods, but the seller did not agree and sold the goods to another company.

Покупатель предложил способ урегулировать проблему с товаром, но продавец не согласился и продал его другой компании.

Let us agree that politically it is not healthy to have a subject matter open indefinitely for revision and reform.

Необходимо признать, что в политическом плане бесконечное затягивание решения вопроса о модернизации и реформировании лишено здравого смысла.

If the Committee does not agree with a settlement, it re-examines the dispute itself and takes its own final decision.

В случае несогласия Комитета с условиями урегулирования он рассматривает спор повторно и принимает окончательное решение.

I entirely agree with the first speaker this afternoon that we are not here for the sake of reform for reform’s sake, like art for art’s sake.

Я полностью согласен с оратором, который первым выступил на сегодняшнем заседании, в том, что мы сегодня собрались здесь не для того, чтобы обсуждать реформу ради реформы, как искусство ради искусства.

So we would be patient; we would agree to the deferment proposed by Luxembourg; but we hope that it will not be a long deferment.

Поэтому мы будем терпеливы; мы согласны с предложением Люксембурга отложить принятие решения; но мы надеемся на то, что эта отсрочка не затянется.

The results of the long-term debris models do not agree quantitatively because of differences in assumptions and initial conditions.

Результаты долгосрочных моделей засоренности количественно не согласуются ввиду различий в предположениях и начальных условиях.

In that event, any of the parties who does not agree with the Average Adjuster’s final decision shall be entitled to contest it through legal channels.

В том случае, если кто — либо из участников не согласен с окончательным решением диспашера, он имеет право оспаривать его решение юридическим путем.

In focusing on building blocks, States do not need to agree on which are the most important building blocks.

В работе над строительными блоками государствам не требуется согласовывать , какие из строительных блоков являются наиболее важными.

I agree , but not until we put the back in her house.

Согласен, но только после того как вернешь их в ее дом.

In that event, any of the parties who does not agree with the Average Adjuster’s final decision shall be entitled to contest it through legal channels.

В том случае, если кто — либо из участников не согласен с окончательным решением диспашера, он имеет право оспаривать его решение юридическим путем.

We should agree , because this matter does not relate exclusively to Libya. Libya has survived a unilateral economic embargo, and continues to do so.

Мы вынуждены согласиться , поскольку этот вопрос касается не только Ливии. Ливия выдержала введенное в одностороннем порядке экономическое эмбарго и продолжает преодолевать его последствия.

Deputies who do not belong to any political group may affiliate themselves with a group of their choice, provided that the group’s elected officers agree .

Депутаты, не принадлежащие ни к одной из политических групп, могут примкнуть к любой группе по своему выбору с согласия бюро этой группы.

Eritrea would not agree to pillar emplacement in the Eastern Sector unless demarcation work was begun simultaneously in the Central and Western Sectors.

Эритрея же была готова согласиться на установку столбов в Восточном секторе лишь в том случае, если демаркационные работы одновременно начнутся в Центральном и Западном секторах.

But we do wish to re-emphasize one point upon which Canada has strong views, that is, we do not agree with the concept of so-called peaceful nuclear explosions.

Однако мы хотим вновь подчеркнуть один момент, в связи с которым Канада придерживается твердых взглядов, а именно: мы не согласны с концепцией так называемых мирных ядерных взрывов.

Thus Medvedev signaled that he does not agree with the two lengthy jail terms for the YUKOS oil company founder and former owner.

Таким образом Медведев дал понять, что он не согласен с двумя длинными тюремными сроками, на которые был осужден основатель и бывший владелец нефтяной компании ЮКОС.

Government officials and human rights activists agree that the main goal in the near future is to protect the system from corruption, so that the certificates could not just be bought.

В том, что главная задача на ближайшее время — защитить систему от коррупции, чтобы корочки нельзя было просто купить, сходятся и представители власти, и правозащитники.

This is not to say that Ukraine’s most influential women always agree with each other.

При этом нельзя сказать, что влиятельные украинки всегда согласны друг с другом.

Unfortunately, Mr. Putin does not agree that there is no military solution.

К сожалению, г — н Путин не готов гарантировать, что решение этого конфликта не будет военным.

However, China’s top leadership is probably not flexible enough to agree to something like this quickly, especially in the lead-up to the Party Congress.

Однако высшее китайское руководство, вероятно, не является достаточно гибким для того, чтобы быстро согласиться на нечто подобное, особенно накануне съезда Коммунистической партии.

Предложения:
do not agree


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

я не согласен

я не согласна

я не соглашусь

я не соглашаюсь

я согласен не


I do not agree with what they did.


That is a submission with which I do not agree.


Challenge what I do not agree with.


Certainly, there are statements in the film which irritate me and with which I do not agree.



Конечно, в фильме есть утверждения, которые меня возмущают и с которыми я не согласна.


In general, I do not agree with these laws.


But there are two points on which I do not agree.


I do not agree that a life devoid of any possibility of restoration is a reasonable or humane alternative.



Я не согласен, что жизнь лишенная какой-либо возможности восстановления является разумной или гуманной альтернативой.


Obviously, as you will see throughout this website, I do not agree with this belief.



Очевидно, как вы видите на этом сайте, я не согласен с этим убеждением.


I do not agree with this assessment.


I do not agree with this paradigm.


I do not agree with this decision.


But I do not agree with the wording.


I do not agree with what they’re doing.


Me personally I do not agree with this song.


I do not agree to teach him a lesson.


But I do not agree with the interpretation of the circumstances of the war.


But I do not agree with the image that is being portrayed.



Но я не согласен с картинкой, которую вы представили.


If you say that I started it, then I do not agree.


I do not agree with the amount of compensation for the service rendered improperly.



Я не согласен с суммой начисленного возмещения за ненадлежащим образом предоставленную услугу.


I do not agree with the noble Lord that advancing years is the sole prerequisite for wisdom.



Я не согласен с благородным лордом, что молодые года — это преграда для мудрости.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 673. Точных совпадений: 673. Затраченное время: 285 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

icon forward

If workers do not agree to the overtime they risk dismissal.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Если рабочие не соглашаются на сверхурочную работу, они рискуют быть уволенными.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

All these ideas of God, do not agree with what God teaches people.

context icon

Все эти представления о Боге, не согласуются с тем, чему учит людей Бог.

context icon

I do not agree that Armenia has been moving away from the policy of complementarity.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Я не согласна с тем, что Армения отошла от политики комплементаризма.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

I do not agree with it, because I have tried, it

does not

work.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Я с ней не согласился, потому, что я так уже пробовал,

не

получается.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Do not agree to it if you think your courage might fail you.

context icon

We do not agree with this proposal for the following reasons.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

If you do not agree to these Terms,

do not

send your application to us.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Если Вы не соглашаетесь на данные Условия,

не

отправляйте нам Ваше заявление.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

And I do not agree on the fact that Paranit nits

does not

remove.

context icon

А я не согласна на счет того, что Паранит гнид

не

убирает.

If you do not agree to the Terms of Use, please

do not

use the Site.

context icon

Если вы не соглашаетесь с Условиями пользованиям, пожалуйста,

не

пользуйтесь этим сайтом.

But I do not agree with this opinion, he was irreplaceable person’.

context icon

context icon

context icon

At the same time, only 50% respondents do not agree categorically that.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

В то же время, только 50% респондентов категорически не согласились со следующим утверждением.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

Ты делаешь то, что мы говорим. Даже если ты не согласна.

context icon

There is no contract and the parties do not agree on the price.

context icon

Данная сделка

не

состоялась, так как стороны не сошлись в цене.

context icon

I do not agree to participate in Kaspersky Security Network,

if you want to decline participation in Kaspersky Security Network.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

I do not agree to participate in Kaspersky Security Network,

если вы хотите отказаться от участия в Kaspersky Security Network.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The genealogies do not agree on Cynegils’ pedigree:

his father is variously given as Ceola, Ceolwulf, Ceol, Cuthwine, Cutha or Cuthwulf.

context icon

Генеалогии не соглашаются по поводу происхождения Кинегильса:

в качестве его отца по-разному называют Келу, Келвульфа, Кела, Кутвине, Куту или Кутвульфа.

The flowers are delivered by professional florists and sometimes they do not agree to provide this service.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Цветы и подарки доставляются профессиональными флористами и иногда они не соглашаются на предоставление подобной услуги.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Most people, in spite of his illness, which can

not

hide,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Большинство людей, несмотря на свою болезнь, которую нельзя скрыть,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

If the parties do not agree on the subject matter of the dispute,

the arbitral tribunal shall determine the subject matter.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Если стороны не договорились о предмете спора, то предмет определяется арбитражным судом.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The results of the long-term debris models do not agree quantitatively because of differences in assumptions and initial conditions.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Результаты долгосрочных моделей засоренности количественно не согласуются ввиду различий в предположениях и начальных условиях.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The Chern classes provide a simple test:

if the Chern classes of a pair of vector bundles do not agree, then the vector bundles are different.

context icon

Классы Чженя дают простой тест-

если классы Чженя пары векторных расслоений не согласуются, векторные расслоения различны.

Results: 669,
Time: 0.0583

English

Russian

Russian

English

  • 1
    I do not agree with you.

    Универсальный русско-английский словарь > I do not agree with you.

  • 2
    соглашаться

    гл.

    Русский глагол соглашаться обозначает совпадение во взглядах, одобрение чьих-либо действий или разрешение на что-либо. Его английские эквиваленты различают эти сферы.

    1. to agree — соглашаться, быть того же мнения, быть тех же взглядов, не возражать, приходить к соглашению ( не употребляется в Continuous): to agree with smb/smth — соглашаться с кем-либо/с чем-либо; to agree to do smth/on doing smth — соглашаться делать что-либо; to agree on smth — соглашаться/договориться о чем-либо The wife thought that the enlarged family required a bigger house, her husband agreed with her. — Жена считала, что увеличившейся семье требуется больший дом, и муж с ней был согласен. The citizens did not agree with the major’s idea to cut down the municipal housing expences and desided to demonstrate against it. — Горожане не согласились с идеей мэра сократить муниципальные затраты на строительство жилья и решили провести демонстрацию. It is generally agreed that one should eat more vegetables. — Общепризнанно, что надо есть больше овощей./Все согласны, что надо есть больше овощей. The school agreed lo send the best works to tire town’s competition. — Школа согласилась отослать лучшие работы на городской конкурс/ Школа решила отослать лучшие работы на городской конкурс. After a long squabbling they finally agreed on the price. — После долгих препирательств они наконец согласились о цене/После долгих препирательств они наконец пришли к соглашению о цене.

    2. to consent — соглашаться, одобрять, соглашаться делать чтолибо, дать согласие на что-либо: to consent to smth — дать согласие на что-либо; to consent to do smth — согласиться сделать что-либо Не consented to give a talk. — Он согласился пыступить./Он согласился провести беседу. The child’s parents would not consent to the operation. — Родители ребенка не соглашались на операшно./Родителн ребенка не давали согласия на операцию.

    3. to give one’s consent — соглашаться, дать согласие на что-либо (см. глагол to consent): Try as we could he wouldn’t give his consent that his son should emigrate/ to his son’s emigration. — Как бы мы ни старались, он не даст своего согласия на то, чтобы его сын эмигрировал.

    4. to accept — соглашаться, соглашаться с предложением, принять предложение, соглашаться сделать что-либо, дать согласие на что-либо: to accept an invitation — соглашаться пойти/принять приглашение; to accept an offer — согласиться с предложением/принять предложение Не proposed and was accepted. — Он сделал ей предложение, и она согласилась выйти за него замуж. Most of the report’s recommendations have been accepted by the government. — Правительство согласилось и приняло большую часть рекомендаций, представленных в докладе. My proposal was not accepted by the group. — Группа не согласилась с моим предложением. Sam accepted her explanation without a question. — Сэм согласился с ее объяснениями безоговорочно./Сэм принял ее объяснения без единого вопроса.

    Русско-английский объяснительный словарь > соглашаться

  • 3
    несогласный

    1. (с

    ) dissenting (with), not agreeing (to, with), discordant (with)

    3. (с

    ; ) inconsistent (with), incompatible (with)

    Русско-английский словарь Смирнитского > несогласный

  • 4
    несогласный

    1) dissenting (with), not agreeing (to, with), discordant (with)

    он несогла́сен с э́тим — he does not agree with it; he disagrees with it

    я несогла́сен — I disagree

    он несогла́сен с ва́ми — he doesn’t agree with you

    2)

    он несогла́сен на э́то — he doesn’t agree to this; he can’t consent to it

    он несогла́сен пойти́ — he doesn’t agree to go

    несогла́сное пе́ние — discordant singing

    4) inconsistent (with), incompatible (with)

    Новый большой русско-английский словарь > несогласный

  • 5
    идти

    идти́ за кем-л — follow smb

    идти́ к це́ли — go towards one’s aim

    идти́ вперёд — advance

    3) start, go, leave; be going (to

    по́езд идёт в пять — the train leaves at five

    сего́дня я иду́ в теа́тр — I’m going to the theatre tonight

    по́езд идёт — the train is coming

    иду́! — I’m coming!

    5) come out (of)

    дым идёт из трубы́ — smoke is coming out of / from the chimney

    кровь идёт из ра́ны — blood is coming from the wound; the wound is bleeding

    6)

    несов. go, run; stretch

    доро́га идёт ле́сом — the road goes / runs through the forest

    да́лее иду́т го́ры — farther on there stretches / extends a mountain-ridge

    лес идёт до реки́ — the forest goes / stretches as far as the river

    7) fall;

    8)

    несов. proceed, go on; be in progress; be under way

    иду́т перегово́ры — negotiations are under way

    иду́т заня́тия — classes are in progress [going on]

    идёт бой — a battle is being fought

    идёт подгото́вка к се́ву — preparations for sowing are in progress

    9) go (on)

    рабо́та не идёт — the work isn’t going well

    10) enter , become

    идти́ в лётчики — become an airman

    идти́ в а́рмию — join the army

    11) be ready (for), agree (to)

    идти́ на риск — run risks, take chances; run the risk (of )

    идти́ на усту́пки — compromise; make concessions

    идти́ на всё — be ready to do anything, go to all lengths

    он на э́то не пойдёт — he will not agree to that; he will never do that

    това́р хорошо́ идёт — these goods sell well

    идти́ в прода́жу — go [be up] for sale

    13) be required (for); be used (in), go (into, for)

    на пла́тье идёт 5 ме́тров тка́ни — 5 metres of cloth go to make a dress, you need 5 metres for a dress

    тряпьё идёт на изготовле́ние бума́ги — rags are used in paper-making

    14) ) suit , become

    15) be on; be shown; be on air

    э́та о́пера идёт ка́ждый ве́чер — this opera is on / shown every night

    сего́дня идёт «Га́млет» — [Hamlet] is on tonight, they are showing [Hamlet] tonight

    спекта́кль идёт в исполне́нии лу́чших арти́стов — the best actors are playing in the performance

    шли го́ды — years went by

    идёт втора́я неде́ля как — it is more than a week since

    ему́ идёт двадца́тый год — he is in his twentieth year, he is going / getting on (for) twenty

    пошёл обра́тный отсчёт вре́мени — the countdown has begun

    17) run

    зарпла́та идёт ему́ с 1 февраля́ — his wages run from February 1st

    идти́ с черве́й карт. — play hearts, lead a heart

    вы идёте пе́рвым — you come first

    что у нас идёт пото́м? — what do we have next?, what’s next?

    сейча́с иду́ я — it’s my turn now

    21)

    идёт! (реплика, выражающая согласие) — all right!, OK!; it’s a deal!

    ••

    идти́ ко дну — go to the bottom, sink

    идти́ в счёт — be taken into account

    идти́ вразбро́д — straggle

    идти́ по жи́зни — wend one’s way through life

    идти́ по чьим-л стопа́м — follow in smb’s footsteps

    идти́ (за́муж) за кого́-л — marry smb

    идти́ как по ма́слу — go swimmingly

    идти́ навстре́чу — 1) go / come to meet 2) meet halfway

    идти́ на у́быль — 1) fall, recede, subside; go down 2) begin to decline; be on the wane идиом.

    идти́ на прима́нку — bite, rise to the bait

    идти́ о́щупью — feel / grope one’s way

    идти́ в бой — go / march into battle

    идти́ про́тив свое́й со́вести — act against one’s conscience

    идти́ свои́м поря́дком / чередо́м — take its normal course

    речь / вопро́с идёт (о ) — it is a question / matter (of)

    речь идёт о его́ жи́зни и́ли сме́рти — it is a matter of life and death for him

    дела́ иду́т хорошо́ [пло́хо] — things are going well [badly]

    де́ло не пошло́ да́льше — the matter did not get any farther

    куда́ ни шло — 1) all right then; so be it 2) is not that bad; is more or less all right

    иди́ ты! разг. (выражает недоверие, удивление) — no kidding?, you don’t say so!

    иди́ ты куда́ пода́льше! прост. — to hell with you!; go fly a kite!; пойти)

    Новый большой русско-английский словарь > идти

  • 6
    совпадать

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > совпадать

  • 7
    сходиться

    2. () gather, come* together

    3. (с

    ; ) become* friends (with); () become* (sexually) intimate (with)

    4. (с

    в, на ; ) agree (with in, about)

    мы сошлись с ними на том, что — we have agreed with them that

    5. () coincide (with), tally (with)

    счёт не сходится — the figures don’t tally / balance, the accounts won’t come right

    Русско-английский словарь Смирнитского > сходиться

  • 8
    правда

    3. true; () though

    правда, он не такой плохой работник — true, he is not such a bad worker; hi is not such a bad worker, though

    он, правда, уже уехал — true, he has already left

    правда, я с вами не согласен, но — though I do not agree with you, still

    правда, это не он, а его брат, но это неважно — it is not but his brother, but it does not matter

    ваша правда — you are right

    по правде сказать, правду сказать — to tell / say the truth, truth to tell / say

    Русско-английский словарь Смирнитского > правда

  • 9
    совпадать

    — совпада́ть,

    сов.

    — совпа́сть; (с

    тв.

    )

    coincide (with); concur (with); match ; agree (with)

    их мне́ния всегда́ совпада́ют — their opinions always coincide

    свиде́тельские показа́ния не совпада́ют — the evidence is conflicting [does not agree]

    Новый большой русско-английский словарь > совпадать

  • 10
    согласоваться

    и совер. (с кем-л./чем-л.)

    conform (to); fit; agree (with) грам.; be in accord with матем.

    Статистические данные не согласуются с фактами. — Statistics do not agree with the facts. Statistics are inconsistent with the facts.

    Русско-английский словарь по общей лексике > согласоваться

  • 11
    упаси бог

    разг.

    1) God forbid; Heaven save you (us, etc.) from…; on no account!

    — Упаси бог заболеть, — заметил пожилой рабочий. — Доктора обдерут как липку! (В. Кованов, Меридианы, события, встречи) — ‘Heaven save you from falling ill,’ said an elderly worker. ‘Our doctors will strip you to the skin.’

    2) God (Heaven) forbid!; nothing of the sort!

    — Так вы не верите в любовь? — Сохрани бог! В любовь нельзя не верить; но я говорю только, что любить-то некого. (В. Соллогуб, Метель) — ‘So you do not believe in love?’ ‘Heaven forbid! One must believe in love. I am simply saying there is no one to love.’

    — Что ж, я не неволю… Храни бог неволить. Не согласен — получи расчёт и иди себе на все четыре стороны… (С. Мстиславский, Грач — птица весенняя) — ‘Well, I am not going to force you… God forbid that I should do that. If you do not agree — you can be paid off and clear out!..’

    3) Heaven save us!; good Lord preserve us!

    — В Суходоле все ссорились? — Борони бог! Дня не проходило без войны! Горячие все были — чистый порох. (И. Бунин, Суходол) — ‘Did they all quarrel at Sukhodol?’ ‘Heaven save us! Never a day went by without a fight. They were all hot-tempered — proper gunpowder.’

    Русско-английский фразеологический словарь > упаси бог

  • 12
    не согласовываться с

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не согласовываться с

  • 13
    не согласовываться

    Универсальный русско-английский словарь > не согласовываться

  • 14
    У-32

    ЗАГОНЯТЬ/ЗАГНАТЬ (ПРИПИРАТЬ/ПРИ-ПЕРЁТЬ, ПРИЖИМАТЬ/ПРИЖАТЬ) В УГОЛ кого

    coll
    VP
    subj

    : human by using conclusive arguments or irrefutable facts, to make it impossible for

    s.o.

    to deny

    sth.

    , defend his own position

    etc

    : X припер Y-a в угол « X drove (forced, backed) Y into a corner.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > У-32

  • 15
    загнать в угол

    ЗАГОНЯТЬ/ЗАГНАТЬ <ПРИПИРАТЬ/ПРИПЕРЕТЬ, ПРИЖИМАТЬ/ПРИЖАТЬ> В УГОЛ кого coll

    =====

    by using conclusive arguments or irrefutable facts, to make it impossible for

    s.o.

    to deny

    sth.

    , defend his own position

    etc

    :

    X припер Y-а в угол X drove (forced, backed) Y Into a corner.

    ♦…Увольнять Олену за то, что муж ее загнал их в угол, а они ни черта толком не могли возразить ему, — нет, с этим он не согласен (Абрамов 1)…. То fire her [Olyona] just because her husband had driven them into a comer and they had not been able to do a damn thing to get back-no, that he could not agree to (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > загнать в угол

  • 16
    загонять в угол

    ЗАГОНЯТЬ/ЗАГНАТЬ <ПРИПИРАТЬ/ПРИПЕРЕТЬ, ПРИЖИМАТЬ/ПРИЖАТЬ> В УГОЛ кого coll

    =====

    by using conclusive arguments or irrefutable facts, to make it impossible for

    s.o.

    to deny

    sth.

    , defend his own position

    etc

    :

    X припер Y-а в угол X drove (forced, backed) Y Into a corner.

    ♦…Увольнять Олену за то, что муж ее загнал их в угол, а они ни черта толком не могли возразить ему, — нет, с этим он не согласен (Абрамов 1)…. То fire her [Olyona] just because her husband had driven them into a comer and they had not been able to do a damn thing to get back-no, that he could not agree to (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > загонять в угол

  • 17
    прижать в угол

    ЗАГОНЯТЬ/ЗАГНАТЬ <ПРИПИРАТЬ/ПРИПЕРЕТЬ, ПРИЖИМАТЬ/ПРИЖАТЬ> В УГОЛ кого coll

    =====

    by using conclusive arguments or irrefutable facts, to make it impossible for

    s.o.

    to deny

    sth.

    , defend his own position

    etc

    :

    X припер Y-а в угол X drove (forced, backed) Y Into a corner.

    ♦…Увольнять Олену за то, что муж ее загнал их в угол, а они ни черта толком не могли возразить ему, — нет, с этим он не согласен (Абрамов 1)…. То fire her [Olyona] just because her husband had driven them into a comer and they had not been able to do a damn thing to get back-no, that he could not agree to (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > прижать в угол

  • 18
    прижимать в угол

    ЗАГОНЯТЬ/ЗАГНАТЬ <ПРИПИРАТЬ/ПРИПЕРЕТЬ, ПРИЖИМАТЬ/ПРИЖАТЬ> В УГОЛ кого coll

    =====

    by using conclusive arguments or irrefutable facts, to make it impossible for

    s.o.

    to deny

    sth.

    , defend his own position

    etc

    :

    X припер Y-а в угол X drove (forced, backed) Y Into a corner.

    ♦…Увольнять Олену за то, что муж ее загнал их в угол, а они ни черта толком не могли возразить ему, — нет, с этим он не согласен (Абрамов 1)…. То fire her [Olyona] just because her husband had driven them into a comer and they had not been able to do a damn thing to get back-no, that he could not agree to (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > прижимать в угол

  • 19
    припереть в угол

    ЗАГОНЯТЬ/ЗАГНАТЬ <ПРИПИРАТЬ/ПРИПЕРЕТЬ, ПРИЖИМАТЬ/ПРИЖАТЬ> В УГОЛ кого coll

    =====

    by using conclusive arguments or irrefutable facts, to make it impossible for

    s.o.

    to deny

    sth.

    , defend his own position

    etc

    :

    X припер Y-а в угол X drove (forced, backed) Y Into a corner.

    ♦…Увольнять Олену за то, что муж ее загнал их в угол, а они ни черта толком не могли возразить ему, — нет, с этим он не согласен (Абрамов 1)…. То fire her [Olyona] just because her husband had driven them into a comer and they had not been able to do a damn thing to get back-no, that he could not agree to (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > припереть в угол

  • 20
    припирать в угол

    ЗАГОНЯТЬ/ЗАГНАТЬ <ПРИПИРАТЬ/ПРИПЕРЕТЬ, ПРИЖИМАТЬ/ПРИЖАТЬ> В УГОЛ кого coll

    =====

    by using conclusive arguments or irrefutable facts, to make it impossible for

    s.o.

    to deny

    sth.

    , defend his own position

    etc

    :

    X припер Y-а в угол X drove (forced, backed) Y Into a corner.

    ♦…Увольнять Олену за то, что муж ее загнал их в угол, а они ни черта толком не могли возразить ему, — нет, с этим он не согласен (Абрамов 1)…. То fire her [Olyona] just because her husband had driven them into a comer and they had not been able to do a damn thing to get back-no, that he could not agree to (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > припирать в угол

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Another word for gotten into
  • Another word for hurt you
  • Another word for gotten better
  • Another word for human
  • Another word for gotten back