Ancient word for excellent

English[edit]

Etymology[edit]

From Middle English excellent, from Old French excellent, from Latin excellēns (elevated, exalted), present participle of excellō (elevate, exult), equivalent to excel +‎ -ent.

Pronunciation[edit]

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɛksələnt/, /ˈɛksɪlənt/
  • (in rapid speech) IPA(key): /ˈɛkslənt/
  • (US) IPA(key): /ˈɛksələnt/

Adjective[edit]

excellent (comparative excellenter or more excellent, superlative excellentest or most excellent)

  1. Having excelled, having surpassed.
  2. Of higher or the highest quality; splendid.
    • 1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., [], [1933], →OCLC, page 0016:

      A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; as, again, the arm-chair in which Bunting now sat forward, staring into the dull, small fire.
  3. Exceptionally good of its kind.
    • 2013 July-August, Catherine Clabby, “Focus on Everything”, in American Scientist:

      Not long ago, it was difficult to produce photographs of tiny creatures with every part in focus. That’s because the lenses that are excellent at magnifying tiny subjects produce a narrow depth of field. A photo processing technique called focus stacking has changed that.

    Bill and Ted had an excellent adventure last week in preparation of their history exam.

  4. Superior in kind or degree, irrespective of moral quality.
    • 1754–1762, David Hume, The History of England
      Elizabeth, therefore, who was an excellent hypocrite
    • 1616–1618, John Fletcher; Philip Massinger; Nathan Field, “The Queene of Corinth”, in Comedies and Tragedies [], London: [] Humphrey Robinson, [], and for Humphrey Moseley [], published 1647, →OCLC, Act II, scene iii:

      Their sorrows are most excellent.

Synonyms[edit]

  • See Thesaurus:excellent

Antonyms[edit]

  • poor
  • terrible

Derived terms[edit]

  • excellence
  • excellently
  • excellentness

[edit]

  • excel

Translations[edit]

of the highest quality

  • Albanian: birinxhi (sq)
  • Arabic: مُمْتَاز(mumtāz), فَاخِر(fāḵir)
  • Armenian: գերազանց (hy) (gerazancʿ)
  • Asturian: escelente
  • Azerbaijani: əla (az), mükəmməl (az)
  • Basque: bikain (eu)
  • Belarusian: выда́тны (vydátny), цудо́ўны (cudóŭny), адме́нны (admjénny), адме́тны (be) (admjétny)
  • Bengali: আউয়াল (bn) (auwal), (colloquial) ফাটাফাটি (bn) (phaṭaphaṭi), উৎকৃষ্ট (bn) (utkriśṭo)
  • Bulgarian: отл́ичен (bg) (otĺičen), превъзхо́ден (bg) (prevǎzhóden)
  • Catalan: excel·lent (ca)
  • Chinese:
    Mandarin:  (zh) (bàng) (informal), 極好极好 (zh) (jíhǎo) (informal), 出色 (zh) (chūsè) (formal), 優秀优秀 (zh) (yōuxiù) (formal), 卓越 (zh) (zhuóyuè) (formal), 優異优异 (zh) (yōuyì) (formal), 高超 (zh) (gāochāo) (formal)
  • Czech: výtečný, vynikající (cs)
  • Danish: fremragende
  • Dutch: uitstekend (nl), uitmuntend (nl), excellent (nl), voortreffelijk (nl)
  • Esperanto: elstara
  • Finnish: erinomainen (fi), loistava (fi)
  • French: excellent (fr)
  • Friulian: ecelent
  • Galician: excelente (gl)
  • Georgian: ჩინებული (činebuli), საუცხოო (saucxoo), არაჩვეულებრივი (aračveulebrivi)
  • German: ausgezeichnet (de), hervorragend (de), großartig (de)
  • Greek: έξοχος (el) (éxochos), υπέροχος (el) (ypérochos), άριστος (el) (áristos), θαυμάσιος (el) (thavmásios)
  • Hebrew: מצוין (he) (metsuyan), מְעֻלֶּה (he) m (m’ullé)
  • Hindi: उत्कृष्ट (hi) (utkŕṣṭ), उम्दा (hi) (umdā), श्रेष्ठ (hi) (śreṣṭh)
  • Hungarian: kitűnő (hu), kiváló (hu)
  • Icelandic: frábær (is), ágætur (is)
  • Ido: ecelanta (io)
  • Indonesian: unggul (id)
  • Irish: ar fheabhas, thar cionn, seoigh
  • Italian: eccellente (it), eccezionale (it)
  • Japanese: 素晴らしい (ja) (subarashii), 秀でた (ja) (hiideta), 優秀な (ja) (yūshū na)
  • Khmer: ល្អឥតខ្ចោះ (l’ɑɑ ’ət kcɑh)
  • Korean: 완벽한 (ko) (wanbyeok-han), 훌륭한 (ko) (hullyung-han)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: نایاب (ckb) (nayab)
  • Latin: excellens, praestābilis
  • Latvian: izcils
  • Lithuanian: puikus, nuostabus (lt)
  • Macedonian: одличен (odličen)
  • Maltese: eċċellenti
  • Maori: huarangi, kairangatira
  • Middle English: doughty, wynly
  • Norwegian: utmerket, storartet (no)
    Bokmål: glimrende
  • Occitan: excellent (oc)
  • Old English: æþele
  • Pashto: غوره (ps) (ğwara)
  • Persian: عالی (fa) (‘âli)
  • Plautdietsch: groosoatich
  • Polish: świetny (pl), doskonały (pl)
  • Portuguese: excelente (pt)
  • Romanian: excelent (ro)
  • Russian: отли́чный (ru) (otlíčnyj), превосхо́дный (ru) (prevosxódnyj), великоле́пный (ru) (velikolépnyj), отме́нный (ru) (otménnyj), чуде́сный (ru) (čudésnyj)
  • Scottish Gaelic: math dha-rìribh, air leth
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: одличан
    Roman: odličan (sh)
  • Slovak: vynikajúci
  • Slovene: odličen
  • Spanish: excelente (es), sobresaliente (es), prominente (es), excelso (es)
  • Swedish: utmärkt (sv), förträffligt (sv), alla tiders (sv)
  • Thai: ยอดเยี่ยม (th) (yôt yîam)
  • Turkish: mükemmel (tr)
  • Ukrainian: відмі́нний (uk) (vidmínnyj), чудо́вий (čudóvyj)
  • Vietnamese: xuất sắc (vi), tuyệt vời (vi), ưu (vi)
  • Volapük: legudik (vo)

Adverb[edit]

excellent (comparative more excellent, superlative most excellent)

  1. (obsolete) Excellently.
    • , New York Review Books 2001, p.287:
      Lucian, in his tract de Mercede conductis, hath excellent well deciphered such men’s proceedings in his picture of Opulentia […].

Further reading[edit]

  • excellent at OneLook Dictionary Search
  • excellent in Britannica Dictionary
  • excellent in Macmillan Collocations Dictionary
  • excellent in Ozdic collocation dictionary
  • excellent in WordReference English Collocations

Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Middle Dutch excellent, from Middle French excellent, from Old French excellent, from Latin excellēns.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˌɛk.səˈlɛnt/
  • Hyphenation: ex‧cel‧lent
  • Rhymes: -ɛnt

Adjective[edit]

excellent (comparative excellenter, superlative excellentst)

  1. (formal) excellent, splendid
    Synonyms: uitmuntend, uitstekend

Inflection[edit]

Inflection of excellent
uninflected excellent
inflected excellente
comparative excellenter
positive comparative superlative
predicative/adverbial excellent excellenter het excellentst
het excellentste
indefinite m./f. sing. excellente excellentere excellentste
n. sing. excellent excellenter excellentste
plural excellente excellentere excellentste
definite excellente excellentere excellentste
partitive excellents excellenters

[edit]

  • excellentie

Descendants[edit]

  • Negerhollands: excellent
  • Papiamentu: excelent (dated)

French[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Latin excellens.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɛk.sɛ.lɑ̃/, /ɛk.se.lɑ̃/

Adjective[edit]

excellent (feminine excellente, masculine plural excellents, feminine plural excellentes)

  1. excellent; splendid
Usage notes[edit]

This adjective is generally placed before the noun it modifies.

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ɛk.sɛl/

Verb[edit]

excellent

  1. third-person plural present indicative/subjunctive of exceller

Further reading[edit]

  • “excellent”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.

Latin[edit]

Verb[edit]

excellent

  1. third-person plural future active indicative of excellō

Middle French[edit]

Noun[edit]

excellent m (feminine singular excellente, masculine plural excellens, feminine plural excellentes)

  1. excellent
    • 1549, Commentaires tres excellens de l’hystoire des plantes[1], Paris:

Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin excellēns.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

excellent m (feminine singular excellenta, masculine plural excellents, feminine plural excellentas)

  1. excellent

[edit]

  • excelléncia
  • excellir

Every time I hear the word “excellent” I think of Mr. Burns from The Simpsons and it makes me smile. Or, I can go back down memory lane in my mind to “Bill and Ted’s Excellent Adventure.” Either way, that word has a way of triggering several nostalgic images in my head. But the word also conveys all my training in marketing and business as well. It seems we are always striving for “excellence.”

But what does it mean? The word comes to us from ancient times and it has always meant something or some situation that is exactly right for its purpose. It has always set a standard for behavior or result that was meant to mean achievement and attention to detail and deep commitment to quality and virtue. Sounds Excellent, doesn’t it? So, is there an excellence standard for faith? And, more importantly, is there a root to life where if I am excellent in that foundational reality it will affect and increase the chances I’ll be excellent in other areas of life?

Look at our lesson today in Philippians 1:8-14:

BRETHREN, God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus. And it is my prayer that your love may abound more and more, with knowledge and all discernment, so that you may approve what is excellent, and may be pure and blameless for the day of Christ, filled with the fruits of righteousness which come through Jesus Christ, to the glory and praise of God. I want you to know, brethren, that what has happened to me has really served to advance the gospel, so that it has become known throughout the whole praetorian guard and to all the rest that my imprisonment is for Christ; and most of the brethren have been made confident in the Lord because of my imprisonment, and are much more bold to speak the word of God without fear.

St. Paul actually answers our question in this passage by giving us the prerequisites to excellence. He tells us that before I can even recognize excellence I have to embrace a pattern of life that teaches me to know what is excellent and what isn’t!

He tells us that I will be able to recognize excellence if my love is growing “with knowledge and discernment.” Fascinating! Paul insists that love grows through knowledge. In other words love isn’t a feeling as much as it is a developed choice as my knowledge of God and His faith become a proactive reality in my life! I’m meant to put shoe leather to my faith by actively growing my knowledge of the Faith. I won’t recognize true excellence if I remain ignorant of the truth preserved in the Church. In fact, I’ll miss what is truly excellent because of my lack of knowledge. That means that an applied and active pursuit of knowing God is a prerequisite to growing in love. But that makes perfect sense, doesn’t it? After all, to know Him is to love Him!

And my love will be able to grow as I become more discerning. This is such an ancient Christian notion! To be able to discern is to be able to see something, someone, or some situation, as it really is! Discernment is one of the chief spiritual disciplines that is a direct result of faithfulness and devotion. As I apply myself to my faith, to being diligent in prayer, fasting, and almsgiving, the grace of God gives me insight into my own heart and even into the hearts of others. There are too many stories to pick just one of spiritual father and mothers in the Church who were so discerning that they could tell someone why they had come for a visit before the visitor even opened their mouths! Their purposeful, spiritual lives had so tuned them into the reality of the world that they could discern needs, motivations, and desires in themselves and others.

Today are you committed to excellence in your business or career? Good! Are you committed to excellence in your home or your household chores? Wonderful! Are committed to excellence in the education of your children and a focus on encouraging them to strive for excellence in their school work and their career choices? Fantastic! Now, with all these laudable goals, isn’t it time to put at least as much focus on your spiritual lives and working toward excellence in your faith? It’s the only way to be Orthodox on Purpose.

P.S. In the last few weeks I’ve been blessed to speak at two Young Adult Conferences on both Coasts! And I have never been more encouraged about the future of our Faith in this country. When you support ministries like Ancient Faith and Faith Encouraged, you feed the future of the Faith! Thank you. Support us on our Patrons Page!email hidden; JavaScript is required» alt=»» width=»434″ height=»102″ />

  • Top Definitions
  • Synonyms
  • Quiz
  • Related Content
  • Examples
  • British

This shows grade level based on the word’s complexity.

[ ek-suh-luhnt ]

/ ˈɛk sə lənt /

This shows grade level based on the word’s complexity.


adjective

possessing outstanding quality or superior merit; remarkably good.

Archaic. extraordinary; superior.

QUIZ

CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?

There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?

Which sentence is correct?

Origin of excellent

1350–1400; Middle English <Latin excellent- (stem of excellēns), present participle of excellere to excel; see -ent

OTHER WORDS FROM excellent

ex·cel·lent·ly, adverbsu·per·ex·cel·lent, adjectivesu·per·ex·cel·lent·ly, adverbun·ex·cel·lent, adjective

un·ex·cel·lent·ly, adverb

Words nearby excellent

exceeding, exceedingly, excel, excellence, excellency, excellent, excelsior, Excelsior Springs, except, excepted, except for

Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

Words related to excellent

accomplished, admirable, attractive, distinguished, exceptional, exemplary, exquisite, fine, first-rate, good, great, magnificent, outstanding, skillful, sterling, superb, superlative, capital, certified, champion

How to use excellent in a sentence

  • Though organic cotton can be a little more expensive, it’s excellent for all skin types, including those who are more sensitive.

  • Just because you—like me—waited until the last minute to get a Valentine’s Day gift for your significant other doesn’t mean it can’t be excellent.

  • Only new closer Brad Hand was just as excellent as usual in 2020, leading the American League in saves.

  • Duplex, for example, in its early days came under criticism for how its excellent quality might actually be deceptive, because it wasn’t clear to users they were speaking to a machine logging their responses in a data harnessing exercise.

  • That means future Fords will feature Sync systems that use Google Maps and Android’s excellent voice recognition, as well as opening up the platform to third-party developers.

  • That’s fine—excellent TV shows are snubbed all the time by these awards organizations.

  • But truth be told, I never came close to mastering the language despite my excellent grades.

  • As this excellent piece in Mother Jones describes, however, Holsey had outrageously poor representation during his trial.

  • The text amply surveys the various cultural exponents of tattooing accompanied by excellent images.

  • In his 2010 evaluation, Wright was praised for “excellent knowledge of RRC rules, regulations and policies.”

  • We have been in the profession some years, Mr. Pickwick, and have been honoured with the confidence of many excellent clients.

  • I was a little riled at first myself, but the second and last lady who came out put me in excellent humor.

  • She played very well, keeping excellent waltz time and infusing an expression into the strains which was indeed inspiring.

  • Excellent as he was as cavalry commander in the field, Murat had no head for great combinations.

  • This alone could hinder the execution of his appointment, for in other things he has excellent qualifications for the dignity.

British Dictionary definitions for excellent


adjective

exceptionally good; extremely meritorious; superior

Derived forms of excellent

excellently, adverb

Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Ответ:
excellent — poor,

long — short,

interesting — boring,

messages — falsification, silence

ancient — modern,

emerge — disappear,

rapidly — slowly,

new — old,

bright — dark, dull,

original — borrowed, used, old.

Объяснение:

Вам нужно указать для данных слов антонимы, то есть слова, имеющие прямо противоположное значение. Вот перевод этих пар:

отличный — плохой (отлично — плохо, если речь об оценках)

длинный — короткий,

интересный — скучный,

сообщения — фальсификация, молчание (нужен контекст, чтобы подобрать точнее)

древний — современный,

появиться — исчезнуть,

быстро — медленно,

новый — старый,

яркий — темный, тусклый,

оригинальный — заимствованный, бывший в употреблении, старый.

Excellency is an honorific style given to certain high-level officers of a sovereign state, officials of an international organization, or members of an aristocracy. Once entitled to the title «Excellency», the holder usually retains the right to that courtesy throughout their lifetime,[1] although in some cases the title is attached to a particular office, and is held only for the duration of that office.[2]

Generally people addressed as Excellency are heads of state, heads of government, governors, ambassadors, Roman Catholic bishops, high-ranking ecclesiastics and others holding equivalent rank, such as heads of international organizations.[3] Members of royal families generally have distinct addresses such as Majesty, Highness, etc.

While not a title of office itself, the honorific Excellency precedes various titles held by the holder, both in speech and in writing. In reference to such an official, it takes the form His or Her Excellency; in direct address, Your Excellency, or, less formally, simply Excellency.
The abbreviation HE is often used instead of His/Her Excellency; alternatively it may stand for His Eminence.

Government[edit]

Heads of state and government[edit]

In most republican nation states, the head of state is formally referred to as His or Her Excellency.[4]

If a republic has a separate head of government, that official is almost always addressed as Excellency as well. If the nation is a monarchy, however, the customs may vary. For example, in the case of Australia, all ambassadors, high commissioners, state governors and the governor-general and their spouses are entitled to the use of Excellency.

Governors of colonies in the British Empire were entitled to be addressed as Excellency and this remains the position for the governors of what are now known as British Overseas Territories.[5]

International diplomacy[edit]

In various international organizations, notably the UN and its agencies, Excellency is used as a generic form of address for all republican heads of state and heads of government. It is often granted to the organization’s head as well, and to those chiefs of UN diplomatic missions, such as Resident Coordinators (who are the designated representatives of the Secretary-General), who are accredited at the Head of State level (like an Ambassador), or at the lower Head of Government level.

In recent years, some international organizations, such as the Organization for Security and Co-operation in Europe, or the European Union, have designated their permanent representatives in third countries as ambassadors, although they do not represent sovereign entities. This is now largely accepted, and because these ambassadors rank after the UN representative in the orders of precedence of representatives of international organizations, the UN coming naturally first as pre-eminent, the UN Resident Coordinators are now also commonly but informally referred to in diplomatic circles as ambassadors, although the UN itself does not refer to them in this way.

International judiciary[edit]

Judges of the International Court of Justice are also called Your Excellency.

Monarchy[edit]

Royalty[edit]

In some monarchies the husbands, wives, or children, of a royal prince or princess, who do not possess a princely title themselves, may be entitled to the style. For example, in Spain spouses or children of a born infante or infanta are addressed as Excellency, if not accorded a higher style.

Former members of a royal house or family, who have forfeited a royal title, may be awarded the style afterwards. Examples are former husbands or wives of a royal prince or princess, including Alexandra, Countess of Frederiksborg, following her divorce from Prince Joachim of Denmark. Likewise, Count Carl Johan Bernadotte of Wisborg, who lost his succession rights to the Swedish throne and discontinued use of his royal titles in 1946 when he married the commoner Elin Kerstin Margaretha Wijkmark, was accorded the style.

In some emirates, such as Kuwait and Qatar, the Emir, heir apparent and prime minister are called His Highness. Their children are styled with His/Her Excellency unless they possess a higher honorific.

Nobility[edit]

In Spain members of the high nobility, holding the dignity of grandee, are addressed as The Most Excellent Lord/Lady.

In Denmark, some counts (lensgrever), historically those related by blood or marriage to the Danish monarch, who have entered a morganatic marriage or otherwise left the Royal Family have the right to be styled as Your Excellency, e.g., the Counts of Danneskiold-Samsøe, some of the counts of Rosenborg and the Countess of Frederiksborg (ad personam).

In the Sultanate of Sulu, senior nobility and holders of royal offices that are granted the title of Datu Sadja are addressed as His/Her Excellency.[6]

Knights[edit]

Excellency can also attach to a prestigious quality, notably in an order of knighthood. For example, in the Empire of Brazil, it was attached to the highest classes, each time called Grand Cross, of all three imperial orders: Imperial Order of Pedro I, Imperial Order of the Southern Cross with the military honours of a Lieutenant general and Order of the Rose.

Knights Collar and Knights Grand Cross of the Spanish Orders of Chivalry, such as the Order of Charles III, Order of Isabella the Catholic, Order of Civil Merit, Order of Alfonso X the Wise, Royal Order of Sports Merit, Civil Order of Health, as well as recipients of the Grand Cross of Military, Naval, and Aeronautical Merit are addressed as such. Furthermore, Knights Grand Cross of the Order of Saint Gregory the Great and the Order of St. Sylvester of the Holy See, and Grand Cross of The Lion, Crested Crane, Crown, and The Drum of Rwanda, and Knights of the Order of the Golden Fleece, and Knights Grand Cross of several other orders of high prestige, are often addressed as Excellency.[7]

Ecclesiastical use[edit]

By a decree of the Sacred Congregation of Ceremonial of 31 December 1930[8] the Holy See granted bishops of the Catholic Church the title of Most Reverend Excellency or Excellentia Reverendissima in Latin. In the years following the First World War, the ambassadorial title of Excellency, previously given to nuncios, had already begun to be used by other Catholic bishops. The adjective Most Reverend was intended to distinguish the religious title from that of Excellency given to civil officials.

The instruction Ut sive sollicite of the Holy See’s Secretariat of State, dated 28 March 1969, made the addition of Most Reverend optional,[9] sanctioning what had always been the practice, except possibly for the beginnings of letters and the like.

According to the letter of the decree of 31 December 1930, titular patriarchs too were to be addressed with the title of (Most Reverend) Excellency, but in practice the Holy See continued to address them with the title of Beatitude, which was formally sanctioned for them with the motu proprio Cleri sanctitati of 2 June 1957.

Cardinals, even those who were bishops, continued to use the title of Eminence.

Eastern Orthodox titular metropolitans are addressed with the style of Excellency.

In some English-speaking countries, the honorific of Excellency does not apply to bishops other than the nuncio. In English law, Anglican archbishops are granted the title of His/Her Grace, similar to a duke, and bishops are granted the title of Lord. The same titles are extended by courtesy to their Catholic counterparts, and continue in use in most countries that are or have been members of the Commonwealth,[citation needed] with the exception of the former British East African countries of Kenya, Uganda of Tanzania.

By country[edit]

Afghanistan[edit]

In Afghanistan the title Jalalat Mahab is used for Sardars, or Princes of the former Muhammadzai Dynasty, who are descendants of the Afghan King Sultan Mohammed Khan Telai. Although Jalalat Mahab is derived from the Arabic term Jalalat literally meaning His Majesty, it is regarded as equal to His Excellency or His Royal Highness internationally.

The descendants of King Nadir Shah held the title Alaa Hazrat in which context Hazrat is Turkish and means Majesty or Highness and thus literally translated means Higher Majesty or Higher Highness and is internationally also equal to His Royal Highness. The King himself held the title Alaa Hazrat Humayoon which literally translated means His Most Noble Majesty, and can be equalized with His Majesty internationally. President Daoud Khan, the Cousin of the last Afghan King Zahir Shah, who acted as Prime Minister under his cousin held the address Jalalat Mahab Aali Qadr Sardari Alaa during his term as Prime Minister.

Albania[edit]

The president, the chairman of the Parliament and the prime minister are addressed as His/Her Excellency.

Armenia[edit]

The president, the prime minister, the chairman of the Parliament, as well as ministers and ambassadors of Armenia are addressed as Excellency, which in Armenian is Ձերդ գերազանցութիւն, Romanized Dzerd gerazancutiwn. The members of the traditional Armenian nobility are also addressed as Excellency, which in Armenian it is Ձերդ պայծառութիւն Romanized as Dzerd paytzarrowtiwn, literally Your Brightness.

Bangladesh[edit]

In Bangladesh the president, prime minister, the speaker of the Parliament and international diplomats are styled with His/Her Excellency.

Belgium[edit]

Members of the Council of Ministers of Belgium, consisting of the prime minister, deputy prime minister(s), other ministers, and Secretaries of state, and also honorary ministers of state, are entitled to the style of His/Her Excellency.

The style is also used for the governors of Belgium, which are governors of the ten provinces of Belgium, governor of Brussels, governor of the national bank of Belgium and both foreign ambassadors in Belgium and Belgian ambassadors to other countries.

Moreover, within the Catholic Church in Belgium, the (arch-)bishops and (pro-)nuntia are addressed as His Excellency Monsignor or Zijne Excellentie Monseigneur in Dutch.

Brazil[edit]

In 1991, the Brazilian Presidential Office issued a composition manual to establish the appropriate usage of the Portuguese language for all government agencies. The manual states that the title of Excelência (Excellency) is the proper form used to address the president and vice president, all members of parliament and judges, among other officials.[10]

Cambodia[edit]

In the Kingdom of Cambodia, deputy prime ministers, senior ministers, members of the Council of Ministers, secretary of state, and members of Parliament are addressed as «His/Her Excellency» (Khmer: ឯកឧត្ដម, Êk Ŏtdâm/លោកជំទាវ, Loŭk Chumtéav).

Commonwealth of Nations[edit]

Within the Commonwealth of Nations, the following officials usually use the style His or Her Excellency:

  • The Commonwealth secretary-general;
  • Presidents of Commonwealth republics;
  • Governors and governors-general, and the spouses of governors-general;[11]
  • Commonwealth high commissioners (but not their spouses);
  • Foreign ambassadors (but not their spouses);
  • Foreign dignitaries who are entitled to the style in their own countries.

While reference may be made to the King’s Most Excellent Majesty, the style Excellency is not used with reference to the King.

Chile[edit]

The president of Chile and the president of the Chamber of Deputies of Chile are addressed by the style «His/Her Excellency».

Germany[edit]

The president of Germany and chancellor of Germany are both addressed by the style «Excellency» in international diplomacy, albeit not domestically.

India[edit]

His Excellency The Right Hon. Sir Gilbert John Elliot-Murray-Kynynmound, Earl of Minto, former Viceroy and Governor-General of India.

The president of India and governors of Indian states are addressed as Rāshtrapati Mahoday (राष्ट्रपति महोदय/ महोदया, Honourable President) and Rājyapāl Mahoday or Rājyapāl Mahodaya (if lady) (राज्यपाल महोदय/Honourable Governor) respectively.

His/Her Excellency, a custom dating from the ancient times wherein the Samrāt and Sāmrājñi (सम्राट, साम्राज्ञी/Emperor, Empress), Generals, Kings, Ambassadors were addressed. A classic example is addressing Devvrat (Bhishma) as महामहिम भीष्म (His/Your Excellency Bhishma) in Mahabharat.

However the Constitution makers[clarification needed] approved will discontinue «ancient era» styles of Mahāmahim. The same release states that in English (which is the other language in which subsidiary official communications are released in the Central Government of India in its capacity of Sahāyak Rājabhāśhā: Subsidiary Officiating language) the style Honourable shall replace the erstwhile His/Her/Your Excellency. The newer style will be Honourable.

The corresponding changes in releases from the President’s Secretariat shall be from Mahāmahim to Rāshtrapatiji.[12] The release also talks about the styles of other dignitaries, like governors. «Hon’ble» will be used before the titles «president» and «governor», while the traditional honorifics Shri or Smt. (Shrimati) should precede the name.

However, «Excellency» will continue to be used, only for interaction of leaders with foreign dignitaries and foreign dignitaries with Indian leaders as is customary international practice.

Ireland[edit]

The president of Ireland is addressed as Your Excellency or in the Irish language, a Shoilse (literally, «brightness (VOC)».[13] Alternatively, one may address the president simply as President or in the Irish language a Uachtaráin.

Italy[edit]

The president of Italy and the prime minister of Italy (officially called President of the Council of Ministers) are addressed as “His/Her Excellency” in international diplomacy. Furthermore, the terms “president” and “premier” are used as well. This latter is an informal and common address for the prime minister of Italy. For both institutional charges, the term “president” is usually exploited in formal and informal situations.

Jordan[edit]

Like many countries that once formed part of the Ottoman Empire, His/Her Excellency is used as the style for those with the title of Bey or Pasha. In Arabic the latter titles are often included between the first and last names of the holder, while in English the titles are not usually included and the style of His/Her Excellency is used on its own. Those styled this way include government ministers, senior military officers, and the husbands and children of Princesses.

Kenya[edit]

The president of Kenya is addressed as «His/Her Excellency».

The governors of the counties and diplomats are also addressed as «His/Her Excellency».

Malaysia[edit]

The governors (Yang di-Pertua Negeri) of Melaka, Penang, Sabah, and Sarawak are addressed as «His Excellency» (Tuan Yang Terutama). High commissioners and ambassadors are also addressed as «His/Her Excellency» (Tuan/Puan Yang Terutama).

Myanmar[edit]

The president of Myanmar, first lady, state counsellor, vice-presidents of Myanmar, speaker of the Pyidaungsu Hluttaw, speaker of the House of Nationalities, speaker of the House of Representatives of Myanmar, governor of the Central Bank of Myanmar, members of the Cabinet of Myanmar, chief ministers of states and regions of Myanmar, mayors and ambassadors are addressed as «His/Her Excellency» while justices of the Supreme Court of Myanmar are addressed as «The Honourable».

The Netherlands[edit]

Members of the cabinet of the Netherlands (prime minister, deputy prime minister(s), other ministers, and state secretaries), but also honorary ministers of state, are entitled to the style of «His/Her Excellency».

The style is also used for the executive officers of the Dutch royal court (great officers of the Royal House, hofmarschall, equerrys), governors of the constituent countries of the Kingdom of the Netherlands (Aruba, Curaçao, and Sint Maarten), ambassadors (both foreign ambassadors in the Netherlands and Dutch ambassadors to other countries), judges of the International Court of Justice, and flag- and general officers of three-star rank and above (generals, lieutenant-generals, lieutenant-admirals, and vice-admirals).

Moreover, within the Catholic Church in the Netherlands, the (arch-)bishops and (pro-)nuntia are addressed as «His Most Reverend Excellency» (i.e. in Dutch as Zijne Hoogwaardige Excellentie).

Nigeria[edit]

The president of Nigeria and vice-president of Nigeria shares the style «His/Her Excellency» with the various governors and their deputies of the country’s regional states as well as their wives.

Pakistan[edit]

The prime minister of Pakistan and the president of Pakistan, are both addressed as «His/Her Excellency».

Peru[edit]

The president of Peru is addressed as «His/Her Excellency» (In Spanish: Su Excelencia) if in diplomatic context.

Philippines[edit]

The president (Filipino: pangulo; Spanish and colloquially: presidente) is addressed in English as «Your Excellency» and «Sir» or «Ma’am» thereafter, and is referred to «His/Her Excellency». The president can also less formally be addressed as «Mister/Madam President». In Filipino, the president may be referred to with the more formal title of «Ang Mahál na Pangulo«, with «mahál» connoting greatness and high social importance.[nb 1]

Populist president Rodrigo Duterte has expressed dislike for the traditional title. After assuming office in June 2016, he ordered that the title, along with all honorifics, be dropped from official communications, events, and materials but instead, he be addressed only as «Mayor» since people are already used to calling him as such due to Duterte being the longest-serving mayor of Davao City and that his cabinet officials only be addressed as «Secretary». Other government officials followed suit by abandoning use of «The Honorable».[14] However, despite the prior unofficial abandonment, the president continues to be addressed as «Excellency» in formal correspondences and petitions, either verbally or written.

All other local and national government officials are styled «The Honorable»; both titles, however, may be glossed in Filipino as Ang Kagalang-galang.

Portugal[edit]

In Portugal, the proper style of the president is «His/Her Excellency» (Portuguese: Sua Excelência).

Somalia[edit]

The president of Somalia is addressed as «His/Her Excellency» or «Jaale». Jaale was also a title used by armed forces staff officers of all branches, especially in the Aden Adde-Shermarke Era, and the Barre Era but has now is rare and has become a title for civil servants and senior government secretaries.

South Africa[edit]

The president of South Africa (and historically the state president of the South African Republic), is (and was) addressed as «His/Her Excellency» if in a formal context.

South Korea[edit]

The president of South Korea is addressed as «His/Her Excellency» (Korean: 각하, romanized: gagha) if in a formal context both inside and outside of South Korea.

Spain[edit]

Spain uses the title «The Most Excellent» extensively as a formal address to high officers of the state. The following officials receive the treatment:

  • The prime minister[15] and former prime ministers,[16] current and former deputy prime ministers of the central government, current and former government ministers,[17] current junior ministers (secretaries of state) and the undersecretary of the Foreign Ministry.
  • Government delegates.[18]
  • Ambassadors and ministers plenipotentiaries of first and second rank.[19]
  • Captain generals, generals of the army, admiral generals, generals of the Air, lieutenant generals, admirals, divisional generals, vice-admirals, brigadier generals, and counter admirals.[20]
  • The president, councillors, and secretary general of the Council of State, as well as the chief counsels of the Council of State.[21]
  • The president and former presidents of each of the autonomous communities, as well as the sitting councillors (regional ministers).
  • The president of the Congress of Deputies, the president of the Senate, all members of the Cortes Generales (although the later are usually addressed as «His/Her Lordship» (sp. Su señoría).
  • The members of the General Council of the Judiciary, the president and the judges of the Spanish Supreme Court, the Spanish Attorney General, and the members of the Spanish Constitutional Court.
  • The presidents and numeraries of the eight Royal Academies.
  • The governor of the Bank of Spain.
  • The presidents of the three Foral Deputation (provincial governments) of the Basque Country, and the president of the Deputation of Barcelona.
  • The rectors of the Universities (usually addressed as His/Her Excellency and Magnificence).
  • Grandees of Spain and their consort, as well the Heirs of Grandees and their consort
  • Knights/Dames of the Collar and Knights/Dames Grand Cross of the Spanish military and civilian orders

The style «His Excellency», which has a higher connotation than «The Most Excellent», is instead reserved for the children of an Infante or Infanta, who have the rank (but not the title) of Grandees.[22]

Sri Lanka[edit]

The president of Sri Lanka was addressed as His/Her Excellency. This was until 2022, when President Ranil Wickremesinghe banned the use. However, it is still used diplomatically.

Sweden[edit]

The Swedish language title and forms of address are Hans/Hennes Excellens (His/Her Excellency) and Ers Excellens (Your Excellency).

During most of the 20th century in Sweden, only three officials (other than foreign ambassadors accredited in Sweden and Swedish ambassadors at their post) were granted to the style of Excellency: the prime minister, the minister for foreign affairs and the marshal of the realm (the highest ranking courtier). They were indeed collectively referred to as «the three excellencies» (Swedish: de tre excellenserna)[23][24] In the 1970s it fell out of custom in Sweden to address the prime minister and the minister of foreign affairs as such, although they continue to be addressed as such in United Nations protocol and in other diplomatic writing.[25]

Prior to the 19th century, a Lord of the Realm (Swedish: En af Rikets Herrar) and a member of the Council of the Realm were also entitled to the style as Excellency.

Thailand[edit]

The prime Minister of Thailand, deputy prime ministers, other cabinet members, governors and ambassadors are addressed as «His/Her Excellency».[26]

Turkey[edit]

In the English language, the president and the vice-president, cabinet ministers, ambassadors, and some other high-ranking bureaucrats are addressed as Excellency.

In the Turkish language, honorific titles are no longer used since the 1923 modernisation of the language; under Atatürk’s Reforms. Instead of Excellency, dignitaries are addressed using the Turkish word for Honorable (Turkish: Sayın) followed by their office.[27] For example, an ambassador of Turkey would be addressed simply as Honorable Ambassador (Turkish: Sayın Büyükelçi). It is important to emphasise that this distinction only applies when speaking in the Turkish language, not in English. Additionally, in very rare ceremonial circumstances, the word Excellency is used in Turkish. An example would be the formal accreditation of a Turkish ambassador, wherein the letter of confidence authored by the Turkish president would address the ambassador as Excellency (Turkish: Ekselansları).

United States[edit]

In the United States, the form Excellency was commonly used for George Washington during his service as commander-in-chief of the Continental Army and later when president of the United States, but it began to fall out of use with his successor John Adams, and today is sometimes replaced in direct address with the simple Mr. President or the Honorable.

Nevertheless, in the protocol of many foreign countries and United Nations, the president and the secretary of state are usually referred to as Excellency. Diplomatic correspondence to President Abraham Lincoln during the American Civil War, as during the Trent Affair, for instance, frequently referred to him as His Excellency.

The form Excellency was used for the governors of most of the original Thirteen Colonies, and the practice formally continued after independence. For example, the term was formerly used in Georgia on the state governor’s letterhead, the text of executive orders, any document that requires the governor’s signature, and informal settings. However, in most states the practice fell out of use (or was never introduced) and the title Honorable is now used instead.[28]

Though the U.S. president and U.S. ambassadors are traditionally accorded the style elsewhere, the U.S. government does not usually use Excellency for its own chiefs of missions, preferring Honorable instead.

See also[edit]

  • Canadian honorifics
  • Ecclesiastical titles and styles
  • His Excellency (opera)
  • Style (manner of address)

Notes[edit]

  1. ^ The Tagalog word «mahál» is often translated as «love» and «expensive», but its original sense has a range of meanings from «treasured» to «the most valuable». It is often applied to royalty, roughly equivalent to the Western «Majesty» (e.g. Mahál na Harì, «His Majesty, the King»; Kamahalan, «Your Majesty»), and at times used for lower-ranking nobles in the manner of «Highness», which has the more exact translation of Kataás-taasan. It is also found in religious contexts, such as referring to Catholic patron saints, the Blessed Virgin Mary (e.g. Ang Mahál na Ina/Birhen), or Christ (e.g., Ang Mahál na Poóng Nazareno).

References[edit]

  1. ^ «Forms of Address». Garza Protocol Associates. 22 March 2017. Retrieved 9 June 2021.
  2. ^ Protocol — The Complete Handbook of Diplomatic, Official, and Social Usage (page 21), by Mary Jane McCaffree and Pauline Innes, published by Hepburn Books, Dallas, Texas [1] Archived 1 March 2012 at the Wayback Machine, 1977, 1985, 1989, 1997 ISBN 0-941402-04-5
  3. ^ «Protocol and Liaison Service» (PDF). 24 August 2016. Retrieved 9 June 2021.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  4. ^ «Три привітання для Януковича (Three greetings for Yanukovych)». Blogs.pravda.com.ua. 5 September 2012.
  5. ^ Williams, Stephanie (2011). Running the Show: Governors of the British Empire. Viking. ISBN 978-0-670-91804-1.
  6. ^ «Nobility of Sulu». ROYAL AND HASHEMITE ORDER OF THE PEARL. Retrieved 19 April 2019.
  7. ^ «Satow, Ernest Mason, Sir — A Guide to Diplomatic Practice». 10 March 2001. Retrieved 1 February 2013.
  8. ^ Acta Apostolicae Sedis 1931, p. 22; L’Osservatore Romano 24 January 1931.
  9. ^ Ut sive sollicite, 22
  10. ^ Manual de Redação da Presidência da República (in Portuguese)
  11. ^ «General examples of addressing or referring in speech to titled and official persons». Victoria State Government, Department of Premier and Cabinet. Retrieved 21 November 2018.
  12. ^ President’s Secretariat (3 October 2012). «President Approves New Protocol Practice». Press Information Bureau, Government or India. Retrieved 31 January 2014.
  13. ^ Gosling, James Patrick (12 September 2019). Raymond Queneau’s Dubliners: Bewildered by Excess of Love. Cambridge Scholars Publishing. ISBN 9781527539907 – via Google Books.
  14. ^ Salaverria, Leila B. (22 July 2016). «Don’t call me ‘Your Excellency’«. The Philippine Daily Inquirer. Retrieved 19 January 2017.
  15. ^ Arts. 3 y 13 del RD 1051/2002
  16. ^ Real Decreto 405/1992
  17. ^ Real Decreto 5 de enero de 1786, estableciendo el tratamiento de Excelentísimo Señor en la correspondencia de oficio a los Secretarios del despacho universal (Novísima Recopilación, l. 2, t. 12, l. 6); Real Decreto de 16 de mayo de 1788:

    «Para evitar la variedad con que se ha procedido por diversas personas y secretarías en quanto (sic) a tratamientos, después de vista y examinada la materia en mi Suprema Junta de Estado, he venido en declarar que el tratamiento de excelencia se dé enteramente poniendo encima de los escritos excelentísimo señor a los grandes y consejeros de Estado, o que tienen honores de tales, como hasta aquí se ha hecho […]»

    Por su parte, el Decreto de las Cortes de Cádiz de 8 de junio de 1812 establece que los Secretarios de Estado y del Despacho, que lo fueren en propiedad, y mientras permanecieren en el empleo, tendrán el mismo tratamiento que los consejeros de Estado. Mediante Real Decreto de 19 de noviembre de 1823, se creó el Consejo de Ministros, formado por los Secretarios de Estado y del Despacho.

  18. ^ Artículo quinto del Real Decreto 3117/1980
  19. ^ Art. 38 del Reglamento Orgánico de la Carrera Diplomática de 15 de julio de 1955. No obstante, conforme a dicho precepto, a todos los Ministros Plenipotenciarios Jefes de Misión Diplomática (es decir, también a los que no sean de primera y segunda clase), mientras ejerzan sus funciones en el extranjero, se lea dará el tratamiento de Excelencia.
  20. ^ Art. 302 de las Reales Ordenanzas del Ejército de Tierra, art. 491 de las Reales Ordenanzas de la Armada y art. 341 de las Reales Ordenanzas del Ejército del Aire.
  21. ^ Arts. 14, 23 y 56 del Real Decreto 1674/1980
  22. ^ Royal Decree 1368/1987, dated 6 November, regulating titles, forms of address and honours pertaining to the Royal Family and to the Regents Boletín Oficial del Estado (BOE)
  23. ^ Sveriges statskalender 1915, runeberg.org. Retrieved on 8 June 2013. (in Swedish)
  24. ^ Sveriges statskalender 1964, runeberg.org. Retrieved on 8 June 2013. (in Swedish)
  25. ^ HEADS OF STATE, HEADS OF GOVERNMENT, MINISTERS FOR FOREIGN AFFAIRS Archived 27 September 2012 at the Wayback Machine, Protocol and Liaison Service, United Nations. Retrieved on 8 June 2013.
  26. ^ «His Excellency Gen. Prayut Chan-o-cha, Prime Minister of the Kingdom of Thailand congratulated His Excellency Mr. Joko Widodo, President of the Republic of Indonesia on his reelection victory on 17 April 2019». สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงจาการ์ตา. 24 May 2019. Retrieved 9 June 2021.
  27. ^ «Unvanlar / T.C. Dışişleri Bakanlığı». www.mfa.gov.tr. Retrieved 9 March 2023.
  28. ^ Georgia Department of Economic Development (GDEcD). «Georgia Protocol Guide» (PDF). Georgia Department of Economic Development (Georgia.org).

Further reading[edit]

Look up Excellency in Wiktionary, the free dictionary.

  • Phillips, Walter Alison (1911). «Excellency» . Encyclopædia Britannica. Vol. 10 (11th ed.). pp. 49–50.
  • v
  • t
  • e
Catholic Church Style
Pope His Holiness
Cardinal His Eminence
Bishop His Excellency

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • And command in vba excel
  • Ancient greek word for origin
  • And church word of life
  • And application word перевод
  • Anchoring in microsoft word