Словосочетания
Автоматический перевод
после мероприятия, после этого события, после окончания мероприятия, после проведения мероприятия
Перевод по словам
after — после, спустя, вслед, после, через, за, по, после того как, последующий, задний
event — событие, случай, происшествие, результат, исход, такт, ядерное превращение, номер
Примеры
He acted very wise after the event.
После этого случая он поступил очень мудро.
It’s easy to be wise after the event.
Легко быть умным задним числом.
Twenty years after the event, his death remains a mystery.
Спустя двадцать лет, его смерть всё ещё остается загадкой.
After this events marched quickly.
После этого события развивались стремительно.
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
после события
после мероприятия
после этого события
после событий
после окончания мероприятия
после происшествия
после завершения мероприятия
после проведения мероприятия
после этих событий
окончании мероприятия
после случившегося
после инцидента
постфактум
после произошедшего
после него
Extreme stress can cause hair loss for several months after the event.
Сильный стресс может привести к выпадению волос спустя несколько месяцев после события, которое этот стресс вызвало.
Not during but after the event.
Members of the press are welcome to attend and photos will be made available after the event.
Пресса на встречу допущена не будет, а фотографии будут опубликованы после мероприятия.
Prices vary depending on whether the material is ordered before or after the event.
Стоимость зависит от того, когда делается заказ на материалы: до или после мероприятия.
A few months after the event these people show noticeably fewer signs of stress.
Через несколько месяцев после этого события такие люди проявляют заметно меньше признаков стресса.
Although not enthusiastic (yet!), I was excited after the event.
The clearest visibility came 110 days after the event.
Наиболее четкая видимость наступила через 110 дней после события.
There were also strange sunsets for at least three years after the event.
Наблюдались также странные закаты в течение, по крайней мере, трех лет после события.
She told me that immediately after the event, she began to have frequent nightmares.
Она рассказала мне, что сразу после события у нее начались частые кошмары.
Archives detailing the jury’s reasoning are only opened to the outside world 50 years after the event.
Архивы, в которых подробно излагаются доводы жюри, открываются внешнему миру только через 50 лет после события.
In contrast to widespread belief, this estimate is still valid eight years after the event, and has not been adjusted.
Вопреки распространенному мнению, эта оценка оставалась верной еще восемь лет после события и не была скорректирована.
Quality of service may be specified in a contract or measured and reported after the event.
Качество услуги может быть задано в контракте или измерено и сообщено после события.
(1-2 weeks after the event).
Usually, legal norms and institutions come «after the event«, in recognition of a new state of affairs.
Обычно правовые нормы и учреждения возникают «после события» как подтверждение признания нового состояния дел.
They can be late, not show up, take horrible shots, or not deliver your promised wedding pictures after the event.
Они могут опоздать, не появиться, сделать ужасные снимки или не доставить обещанные свадебные фотографии после мероприятия.
These feelings may be experienced immediately after the event or unexpectedly surface years later.
Эти чувства могут дать о себе знать сразу после события или же внезапно проявиться годы спустя.
The level of trust in society seemed also higher after the event, according to the researchers.
По данным исследователей, уровень доверия к обществу также был выше после мероприятия.
Also, think of cleaning costs after the event.
We actually came up with the idea that we might be seeing strontium quite quickly after the event.
«Мы на самом деле придумал идею, что мы могли бы видеть стронция довольно быстро после события.
This admission of error eighteen years after the event was small comfort to the people who lost their savings in the Crash.
Это признание ошибки восемнадцать лет после этого события было слабым утешением для людей, которые потеряли свои сбережения в этой катастрофе.
Results: 1445. Exact: 1445. Elapsed time: 196 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
after the event — перевод на русский
But at midday, as we were all tired after the events of the previous night, I ordered a halt.
Но так как, мы все устали после событий минувшей ночи, в полдень я приказал остановиться.
Well, Mr. Bullock, after the events of last night, for an ink-stained wretch like myself finding you and Mr. Hickok here in the same dining room is luck indeed.
Ну, мистер Баллок. После событий вчерашней ночи, для такого жалкого писаки как я большая удача встретить вас и мистера Хикока обедающими в одном месте.
After events, but we never found this place.
После событий, но мы никогда не находили этого места.
After the events of this week, the army is instituting new directives of compartmentalization to ensure the continued security of our work and of the citizens in our care.
После событий этой недели армия вводит новые указания по разделению труда для обеспечения дальнейшей безопасности в нашей работе и относительно вверенных нам граждан.
After the events of last night,
После событий прошлой ночи,
Показать ещё примеры для «после событий»…
Отправить комментарий
-
1
after the event
Универсальный англо-русский словарь > after the event
-
2
after the event
после события, постфактум
Новый англо-русский словарь > after the event
-
3
after the event
Специализированный англо-русский словарь бухгалтерских терминов > after the event
-
4
after the event
English-russian dctionary of contemporary Economics > after the event
-
5
the Russian peasant, to some extent, is truly wise after the event
Универсальный англо-русский словарь > the Russian peasant, to some extent, is truly wise after the event
-
6
after-the-event probability
Большой англо-русский и русско-английский словарь > after-the-event probability
-
7
after-the-event probability
Универсальный англо-русский словарь > after-the-event probability
-
8
after-the-event probability
English-Russian scientific dictionary > after-the-event probability
-
9
be wise after the event
≈ задним умом крепок
But that’s all ex post facto wisdom. Any fool would be as wise after the event. (G. Marion, ‘Stop the Press!’, part I, ch. II) — Но все это мудрость постфактум — любой дурак может проявить такую мудрость.
The task of leadership is not to be wise after the event, but to know how to fight when the battle is on. — Искусно руководит не тот, кто задним умом крепок, а тот, кто умеет принимать верные решения в ходе битвы.
Large English-Russian phrasebook > be wise after the event
-
10
wise after the event
задним умом крепок
It’s all very well, being wise after the event, but what we really need is to be able to act decisively when an emergency arises.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > wise after the event
-
11
wise after the event
зaдним умoм кpeпoк
I should have done so many things instead of remaining on that beach, but of course everyone knows how easy it is to be wise after the event (S. Howatch)
Concise English-Russian phrasebook > wise after the event
-
12
it is easy to be wise after the event
Универсальный англо-русский словарь > it is easy to be wise after the event
-
13
It’s easy to be wise after the event
Универсальный англо-русский словарь > It’s easy to be wise after the event
-
14
be wise after the event
Универсальный англо-русский словарь > be wise after the event
-
15
to be wise after the event
Универсальный англо-русский словарь > to be wise after the event
-
16
wise after the event
Универсальный англо-русский словарь > wise after the event
-
17
It is easy to be wise after the event.
<01>Легко быть умным после события (Задним умом крепок). Proverb (Пословица).
Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > It is easy to be wise after the event.
-
18
Wise after the event.
<03>Умный после дела. Ср. Задним умом крепок. Догадался, как проигрался.
Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Wise after the event.
-
19
It is easy to be wise after the event.
фраз.После драки кулаками не машут.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > It is easy to be wise after the event.
-
20
wise after the event
посл.
Умный после дела.
ср.Задним умом крепок. Догадался, как проигрался.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > wise after the event
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
after the event insurance — or ATE insurance. Insurance to cover some or all of the costs if a case is lost. England, Wales Insurance which is taken out after the event which is the subject matter of legal proceedings to cover some or all of the potential costs liabilities… … Law dictionary
-
Wise After the Event — Infobox Album | Name = Wise After the Event Type = Album Artist = Anthony Phillips Released = May, 1978 Recorded = October December, 1977 Genre = Progressive rock Length = 59:40 Label = Passport Records, Virgin Records Producer = Rupert Hine… … Wikipedia
-
After the Holocaust — The aftermath of the Holocaust had a profound effect on society in both Europe and the rest of the world. Its impact could be felt in theological discussions, artistic and cultural pursuits and political decisions. The fate of displaced persons… … Wikipedia
-
After The Bomb — Infobox RPG title = After The Bomb caption = designer = Erick Wujcik publisher = Palladium Books date = 2001 genre = Post Apocalyptic system = Megaversal system footnotes = After The Bomb is a role playing game published by Palladium Books in… … Wikipedia
-
after the dust clears — or[when the dust settles] {adv. phr.} When a troubling, confusing, or disastrous event is finally over. * /John invited Tim for dinner, but since Tim s father had just died, he replied, Thanks. I d like to come after the dust settles. / … Dictionary of American idioms
-
after the dust clears — or[when the dust settles] {adv. phr.} When a troubling, confusing, or disastrous event is finally over. * /John invited Tim for dinner, but since Tim s father had just died, he replied, Thanks. I d like to come after the dust settles. / … Dictionary of American idioms
-
before the event insurance — England, Wales Before the event insurance or BTE insurance is insurance which the client already had before the prospect of legal proceedings arose (for example, as part of the client s house insurance or car insurance policies) and which covers… … Law dictionary
-
Rescue and recovery effort after the September 11 attacks — The area surrounding the World Trade Center became the site of the greatest number of casualties and missing, due to a single incident, in the history of the United States. This region became known in the ensuing days as ground zero .Building… … Wikipedia
-
The Motor City Machine Guns — Chris Sabin (left) and Alex Shelley in December 2008. Tag team Members Alex Shelley … Wikipedia
-
The Legacy (professional wrestling) — The Legacy Left to right: Cody Rhodes, Randy Orton and Ted DiBiase Tag team Members Randy Orton Ted DiBiase, Jr … Wikipedia
-
The Sims 3 — Developer(s) The Sims Studio Publisher(s) Electronic Arts … Wikipedia
After the event, however, China’s media campaign against Falun
Gong gained significant traction.
Однако после инцидента медиа- кампания против Фалуньгун достигла значительного успеха.
UNCCD activities undertaken in Rio were publicized before, during and after the event.
Деятельность органов КБОООН в Рио-де-Жанейро получала широкое освещение до, в ходе и после Конференции.
История начинается спустя год после событий первой игры Ninja Gaiden.
But sometimes details come back to people hours or even days after the event.
It is easy to make an impression on your colleagues or friends, and after the event give herself into
the
power of your hands,
showing that a high-quality, bold and passionate sex.
Она с легкостью произведет впечатление на ваших коллег или знакомых, а после мероприятия отдастся во власть ваших рук, показав, что
такое качественный, дерзкий и страстный секс.
After the event, a meeting was held with
the
teachers of
the
Republic of Karelia,
where they gave a high appraisal of
the
prepared materials.
После мероприятия была организована встреча с учителями Республики Карелия, на которой
педагоги дали высокую оценку подготовленным материалам.
colors are non-toxic and wash out after the event—
the
faster you wash your clothes,
easier it will be to get off.
Чем быстрее Вы постираете одежду после события, тем легче краски отойдут.
Even if you plan to eat your main meal after the event, be sure to have a snack before
the
concert.
Даже если Вы планируете отужинать после события, не забудьте перекусить перед концертом.
first time our local office participated in it; after the event, we realized that this is interesting for us, as we see
the
results.
В первый раз участвовал наш локальный офис, после мероприятия, мы поняли, что это нам интересно, так как есть эффект.
report which was written, approved and signed by all of you… immediately after the event.
Это- отчет, который был написан, одобрен и подписан всеми из Вас немедленно после случая.
To this end,
the
athletes were examined after the event in which
the
extracellular DNA levels were assessed.
С этой целью были исследованы спортсмены после соревнований, у которых оценивали уровень внеклеточной ДНК.
In other cases consent given after the event may amount to a waiver of responsibility,
but will not prevent responsibility from arising at
the
time of
the
act.
В других случаях согласие, данное после события, может быть равнозначно отказу от ответственности,
но не препятствует возникновению ответственности во время совершения деяния.
weather gods were also in a good mood for
the
day and
waited to 30 minutes after the event with approaching snowstorm.
Боги погоды были в хорошем настроении в течение дня и
ждали 30 минут после случая с приближающейся метели.
By tradition,
the
audience will take drawing of valuable prizes,
По традиции среди зрителей состоится розыгрыш ценных призов,
goal is to promote behavioural change and to reduce or
mitigate
the
expected impact of
the
health hazard before, during and after the event.
Итоговой целью этой деятельности является содействие изменениям в поведении и
снижение или смягчение ожидаемого воздействия угрозы здоровью до, во время и после события.
on
the
base of
the
standard set of questions developed by Secretariat.
языках на основе стандартного набора вопросов, разработанного Секретариатом.
an interview with all
the
award winners of
the
competition, interested in
the
further work at
the
Company.
1» провели собеседование со всеми заинтересованными в дальнейшей работе в компании лауреатами конкурса.
Documents captured after the event showed that North Korean Army leaders
were aware of-and concerned about-the conduct of some of its soldiers.
Захваченные после инцидента документы показывают, что лидеры северокорейской армии
были осведомлены и беспокоились о поведении некоторых своих солдат.
If you have little means, just one silver coin
will greatly help in
the
first few days after the event and doesn’t cost much.
Даже если у Вас окажется мало средств,
только одна серебряная монета очень поможет в первые дни после события и серебро не стоит дорого.
weather gods were also in a good mood for
the
day and
waited to 30 minutes after the event with approaching snowstorm.
Eulos также дал посетителям возможность заглянуть в работ. Боги погоды были в хорошем настроении в течение дня и
ждали 30 минут после случая с приближающейся метели.
You will be able to contact prospective clients and
partners from more than 30 countries before, during, and after the event.
У каждого участника и посетителя будет возможность контактировать с
потенциальными партнерами и клиентами из 30 стран как до, так и после выставки.
Strong civilian organisation and community efforts are among
the
most effective solutions to defuse
Сильные гражданские организации и общественные усилия являются одним из самых эффективных решений,
чтобы разрядить напряженность в первые дни и недели после События.
reality is that it is better to prevent waste,
fraud and abuse before they occur rather than detect them after the event.
Реальность заключается в том, что лучше предотвратить расточительство, обман и
злоупотребления еще до того, как они имеют место, вместо того, чтобы обнаруживать их постфактум.