The Psalmist is clearly a great model of dependence for believers of all ages. He prays for grace that he might obey (v.17) and he prays for illumination that he might see and understand the truth (v.18). I wonder how often we as his spiritual grandchildren follow after such wisdom.
How often do we hit our face and pray with passion that God would grant that we live in order to obey?!
(v. 17) Deal bountifully with Your servant, That I may live and keep Your word.
OR before cracking open our Bibles or while studying or sitting under the preaching of the word, how often do we pray as he:
(v.18) Open my eyes, that I may behold Wonderful things from Your law.
I will readily admit that I cannot identify with what he is praying in v. 20. I cannot recall a time when I have been “crushed with longing after” the divine ordinances.
(v.20) My soul is crushed with longing After Your ordinances at all times.
Sure there have been times that I have been particularly excited to study, teach, or sit under biblical teaching, but this is something more! The Psalmist is modeling sanctified behavior that is similar to what we see coming from an addict. These comparisons are obviously polemical in terms of what they are desiring, however, the posture of being “crushed with longing” is similar. It is like you could not take the Bible away from this guy. If you did get it away, he wouldn’t stop talking about it with you, and if you would not talk he would just meditate, and if he couldn’t meditate, he would just sit there and delight in the Law of God, even worshipping him in his own heart, overflowing with praise and thankfulness.
The word used here for crushed carries with it the concept of being disciplined. The soul of this man of God is so enthralled with the word that the deprivation of its utmost joy and value is soul crushing!
Perhaps if we prayed like the Psalmist for our eyes to be opened we would behold such wonderful things from the book and then be so enraptured by the divine realities?!
I love this great hymn book of revival because it is so necessary for my soul. It is so necessary to see man’s dependence and God’s greatness, to see the supremacy of the word of God as opposed to everything. It is necessary to see that it does indeed please God to have the whole soul of man pursuing and even panting for his character and testimonies as revealed through the word. God is pleased to allow his redeemed to join in the ceaseless and marvelous exaltation of Godhead! What grace, what a privelge, what joy awaits us in this stewardship of the sacred text of divine amplification.
Psalm 119:24 24 Your testimonies also are my delight; They are my counselors.
[As a church we are reading through the book of Psalms each Sunday morning. As a result Thursday postings will be geared toward a devotional look at the respective Psalm for each week in effort to kindle genuine affections in heart of the child of God through the word of God to the glory of God.]
Sarah is addicted to music.
Сара обожает музыку.
She had become addicted to golf.
Она пристрастилась к игре в гольф.
50 million Americans are addicted to nicotine.
Пятьдесят миллионов американцев испытывают зависимость от никотина.
Drug addicts are fairly easy to spot.
Наркоманов узнать довольно легко.
The clinic rehabilitates drug addicts.
Данная клиника осуществляет реабилитацию наркоманов.
He’s only 24 years old and a drug addict.
Ему всего двадцать четыре года, а он уже наркоман.
Our nation has millions of cyber addicts.
В нашей стране миллионы киберзависимых.
ещё 13 примеров свернуть
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
It was a run-down neighborhood filled with drugs addicts and derelicts.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Предложения с «addicted to»
I grew up in Oakland, California, with my mother and members of my immediate family addicted to crack cocaine. |
Я вырос в Окленде, Калифорния, со своей мамой и близкими родственниками, которые были наркоманами. |
Furthermore, more and more people are becoming addicted to their modern gadgets, for instance computers, TVs or mobile phones. |
Кроме того, всё больше и больше людей становятся зависимыми от компьютера, телевизора или мобильного телефона. |
You become so familiar, even addicted to their smell. |
Становитесь настолько близки, что даже подсаживаетесь на запах друг друга. |
Because you’re not placing bets anymore, but you’re still addicted to risk. |
Потому что ты больше не ставишь деньги на кон, но тебе нужен риск. |
I can’t help it if I’m addicted to smoking! |
Ничего не могу поделать со своим пристрастием к сигаретам! |
I ate the brain of a woman who was addicted to anonymous sex. |
Я съела мозг женщины, которая была зависима от секса с незнакомцами. |
Wants the company to admit you can, in fact, become addicted to donut holes. |
Хочет заставить компанию признать, что можно стать зависимым от дырок в пончиках. |
He’d seen studies paid for by the companies in which all sorts of animals had been quickly addicted to cigarettes through nicotine. |
Он знаком с результатами исследований, подтверждающими, что все виды животных быстро привыкают к никотину. |
It’s like this girl is addicted to trouble. |
Кажется эту девочку так и тянет на неприятности. |
And addicted to the knife, she needs a little help with the agony. |
И, при зависимости от скальпеля, ей нужно что — то, чтобы справиться с агонией. |
It also called for a protocol and training for medical staff to treat children addicted to drugs. |
Они также призвали разработать протокол и программу подготовки для медицинского персонала по лечению детей, страдающих наркоманий. |
The doctor is rather addicted to his enemas as befits a broom maker’s son. |
Ѕоюсь, наш доктор сам привык к своим лекарствам. это позвол€ет ему оставатьс€ в хорошей форме. |
You know, I hate to admit it, but I was addicted to corn syrup at that age. |
Знаешь, ненавижу это признавать, но в её возрасте я подсела на кукурузный сироп. |
Germany Is Addicted to Russian Gas |
Германия пристрастилась к российскому газу |
it feels good to think we are right, indeed many traders actually become addicted to the feeling of entering a new trade, even though they have long histories of losing in the market. |
Они чувствуют себя хорошо, думая, что правы, и как результат фактически становятся заложником своих сделок, даже при том, что имеют длинную историю потерь на рынке. |
CA: And what about the people who love you and who see you spending — you keep getting caught up in these new projects, but it almost feels like you’re addicted to launching new stuff. |
CA: А как насчет людей, которые Вас любят, но видят Ваши расходы на. Вы продолжаете увлекаться новыми проектами. такое впечатление, что Вы не можете без новых начинаний. |
Clash of Clans brought a rapier: Liam Neeson, with a witty, irony-laden riff on a dude addicted to his fantasy duels. |
«Битва кланов» взяла рапиру: Лиама Нисона, который зачитывал текст. |
Moreover, aid must be limited, lest firms become addicted to it. |
Более того, помощь должна быть ограничена, чтобы фирмы не становились от нее зависимыми . |
I remember a certain young lady was pretty addicted to Ms. Pac-Man until a dashing young gent caught her eye. |
Я помню одну молодую леди, которая была одержима Мистером Пак — Мэном, пока лихой молодой человек не поймал ее взгляд. |
And he was addicted to fame, he became addicted to… having to do more and more daring swimming feats. |
У него была зависимость от славы, он испытывал потребность совершать все более и более отважные подвиги в плавании. |
My mom said that’s how girls end up addicted to reefer and jazz music. |
Моя мама говорит, что так заканчивают девушки, полюбляющие травку и джаз. |
I’m not addicted to lecturing people. |
У меня нет пристрастия читать людям лекции. |
Mr. Bullock… were you addicted to painkillers in 1992? |
Мистер Баллок… У вас было пристрастие к болеутоляющим в 1992 году? |
You’re addicted to this shit. |
У тебя пристрастие к этому. |
What you said about me being addicted to risk about having to do more and more dangerous things… |
То, что вы сказали о моем пристрастии к риску. Что я буду совершать все более опасные вещи. |
John, you are addicted to a certain lifestyle. |
Джон, ты подсел на определённый образ жизни. |
My God, you’re addicted to action and slogans. |
Бог мой, вы просто подсели на действо, на лозунги. |
He’s addicted to painkillers. |
Он подсел на болеутоляющие. |
You collect us and create us and get us addicted to the light of your love just so you can take it away. |
Ты нас собираешь, создаёшь и заставляешь подсесть на свет твоей любви, а потом просто бросаешь. |
Um, the one where Jessie gets addicted to caffeine pills. |
Та, где ДжЭсси подсела на кофеиновые таблетки. |
I’m kind of addicted to it. |
Я даже подсел на него. |
Not only is it where I work, I’m addicted to funny cat videos. |
Я не только работаю в Интернете, я подсел на смешные видео с котами. |
I’m addicted to her life. |
Я пристрастилась к её жизни. |
With me… it was a little brother addicted to gambling. |
Со мной… это был младший брат с игровой зависимостью . |
Was Laura Palmer seeing you because she was addicted to cocaine? |
Лора Палмер посещала вас, чтобы избавиться от кокаиновой зависимости ? |
These are images of babies born addicted to crack cocaine. |
Это дети, с врожденной кокаиновой зависимостью |
You’re addicted to vests. |
Вы помешаны на жилетках. |
God only knows what home-brew concoction that poor wretch is addicted to. |
Одному Богу известно, что это за самодельная смесь на которую подсел этот бедняга. |
You know, without you, this kid probably would’ve been a chronic pain patient and possibly addicted to pain meds. |
Без тебя парень мог бы стать… пациентом — хроником, и возможно, подсел бы на обезболивающие. |
We had to become addicted to speed like Twiggy. |
Мы должны подсесть на спиды как Твигги. |
Maybe she was addicted to the higher emotions induced by the dangers of clandestinely? |
Может быть, она испытывает чрезмерное душевное волнение, вызванное опасностями скрытной жизни? |
No, sir, I’m just majorly addicted to crack. |
Нет, сэр, я просто очень сильно люблю крэк. |
That their man’s addicted to gold and that he slithers like a python? |
Что их парень фанатеет от золота и скользок как питон? |
Louise Poindexter, passionately addicted to the sports termed manly, could scarce have overlooked archery. |
Луиза Пойндекстер, увлекаясь теми видами спорта, которые принято считать мужскими, конечно, не пренебрегала и стрельбой из лука. |
That was when Pavel Vladimirych had become so addicted to drink that his end could readily be foreseen. |
Это было то самое время, когда Павел Владимирыч испивал уже настолько, что можно было с известными надеждами относиться к исходу этого беспробудного пьянства. |
Stern mother Victorine is addicted to the bailiff’s wine. |
Строгая мама Викторина пристрастилась к вину нашего управляющего. |
My father was addicted to the opium pipe. |
Мой отец пристрастился к курению опиума. |
And I got completely addicted to this place that has Korean meatballs. |
Я стала ходить в корейский ресторан, пристрастилась к фрикаделькам. |
Harry is a weakling, addicted to those painkillers. |
Гарри — слабак, зависящий от болеутоляющих. |
We are addicted to the matrix, dude. |
Мы подсели на матрицу, старушка. |
I’m addicted to prescription glasses. |
У меня зависимость к прописанным очкам. |
I’m already addicted to fame! |
У меня уже зависимость от славы! |
I’m addicted to marijuana. |
Я зависимый от марихуаны. |
I’m addicted to attention. |
Я зависим от внимания. |
You’re addicted to music! |
Ты зависим от музыки! |
And, as I say, Queen Victoria was addicted to laudanum, she’d have laudanum every night. |
И как я говорил, королева Виктория была зависима от настойки опия, она принимала её каждый вечер. |
He was not born a romantic idealist, and his fastidiously dry though ardent soul, with its tinge of French scepticism, was not addicted to dreaming . . . |
Он не был рожден романтиком, и не умела мечтать его щегольски — сухая и страстная, на французский лад мизантропическая душа… |
Oh, beauty is a beguiling call to death and I’m addicted to the sweet pitch of its siren. |
О, красота — обманчивый зов к смерти и я пристрастился к тому сладкому призыву ее сирены. |
One of my friends told me that I’m addicted to popularity. |
Друг сказал, что я наркоман славы. |
And he’s addicted to exploiting opportunities. |
А он одержим эксплуатацией возможностей.. |
addicted to — перевод на русский
He is addicted to an isogenic enzyme.
Он зависим от определенного изгозенного фермента.
For him to say he’s addicted to love, sex, lying and cheating—
Для него, чтобы сказать, что был зависим от любви, от секса, ото лжи и обмана…
Fraiser says we’re addicted to something that alters our brain chemistry.
Фрейзер считает, что мы зависим от чего-то здесь, что изменяет химию нашего мозга.
Let me stay in you arms I’m addicted to your charms
Хочу остаться в твоих объятиях, Зависим от твоего обаяния —
You were addicted to percocet.
Ты был зависим от перкоцета (обезболивающее)
Показать ещё примеры для «зависим от»…
I’m addicted to these things.
Я подсел на эту штуку.
Did somebody get addicted to crack?
Кто-то подсел на крэк?
Then I get addicted to heroin really early on.
Я рано подсел на героин.
— And I’m not gonna quit, so don’t even suggest it, but I think I’m addicted to marijuana again.
— И я не уволюсь, даже не предлагай, но только мне кажется, что я опять подсел на марихуану.
— She said I was addicted to Internet porn.
— Сказала, я подсел на интернет-порно!
Показать ещё примеры для «подсел на»…
I’m addicted to reading.
У меня просто зависимость от книг.
Are you saying I’m addicted to that place?
У меня зависимость от этого места?
Every guy in here got a friend that’s addicted to strip clubs.
У каждого парня здесь есть друг, у которого зависимость от стрип-клубов.
He is addicted to Substance D.
У него зависимость от Препарата D.
Especially among the actresses, I’ve seen some that were addicted to men.
Среди актрис у некоторых зависимость от мужчин.
Показать ещё примеры для «зависимость от»…
Monsieur Mercado, he is addicted to drugs, Hastings.
Месье Меркадо пристрастился к наркотикам.
Look at this guy They also say Charlie is addicted to soda pop he has picked up all the bad habits…
Посмотрите на этого парня что Чарли пристрастился к газировке что он подхватил ВСЕ вредные привычки…
Thanks to you, I missed a week of school and got addicted to hallucinogenic berries.
Спасибо за то что из-за тебя я пропустил неделю школы и пристрастился к галлюциногенным ягодам.
Oh, beauty is a beguiling call to death and I’m addicted to the sweet pitch of its siren.
О, красота — обманчивый зов к смерти и я пристрастился к тому сладкому призыву ее сирены.
Quinn became addicted to methamphetamine and was in and out of rehab.
Квинн пристрастился к метамфетаминам, то соскакивал, то снова начинал.
Показать ещё примеры для «пристрастился к»…
I’m not addicted to heroin, I’m not gay and there is no problem… with my ability to consummate anything.
Я не сижу на героине, я не гей, и у меня нет проблем… с исполнением супружеского долга.
I am addicted to many things, but drugs is not one of them.
Я сижу на многом, но наркотики тут и боком не стоят.
«I’m addicted to heroin.
«Я сижу на героине.
My friend Rachel is fully addicted to blueberry red bull, and she always tells me that she hasn’t had one, but she tells me, like, with a blue tongue.
Моя подруга Рейчел плотно сидит на черничном Ред Булле, и она всегда говорит мне, что не пила, но язык у нее при этом синий.
Now, my Raymond Holt is addicted to pills, but no one knows.
Мой Рэймонд Холт сидит на таблетках, но никто не знает.
Показать ещё примеры для «сижу на»…
To Tom’s pop, the old doctor, who imagined he had a new ailment every single day and was thus increasingly addicted to the simpler coordination tests from his medical school days, she had to be severe, telling him that there was nothing wrong with him.
С отцом Тома, который считал, что у него каждый день появляется какая-нибудь новая болезнь, и который поэтому всё больше увлекался простыми тестами на координацию движений времён своего обучения в медицинской школе, она была сурова и убеждала в том, что с ним всё в порядке.
‘Cause I had a brother that was addicted to meth.
Ведь я имею брата, который увлекался метамфетамином.
Professor Pervert, addicted to coke and prostitutes.
Профессор Извращенец — увлекался кокаином и проститутками.
Father… you’ve become addicted to these inhalations.
Отец… вы стали слишком увлекаться этими ингаляциями.
I suppose if you’re going to be addicted to something, it might as well be sex.
Я думаю, если уж увлекаться чем-то, то почему бы не сексом.
Показать ещё примеры для «увлекался»…
They’re addicted to action.
Они помешаны на действии.
You’re addicted to vests.
Вы помешаны на жилетках.
How even the purest minds can be corrupted by leaders who are addicted to power.
О том, как даже самые чистые умы могут быть испорчены помешанными на власти людьми.
And all of them were these dreamers addicted to romance.
И все они были мечтателями, помешанными на романтике.
They’re not a bunch of self-promoting wankers, addicted to power and making speeches, are they?
Они не связка придурков, Помешанных на власти и речах, правда?
Показать ещё примеры для «помешаны на»…
My lawyer told the judge I’m an addict, but I’m not addicted to my computer.
Мой адвокат сказал, судье что я наркоман, но я не не наркоман. Компьютеры не наркомания.
You’re addicted to it.
— Вы как наркоманы.
So, we add drug addict to sociopathic cop killer?
То есть добавим наркомана к копо-убийце-психопату?
As you know, it’s not uncommon for opioid addicts to spend thousands of dollars a week on pills.
Как вы знаете, для опиоидных наркоманов не является необычным тратить еженедельно по нескольку тысяч долларов на наркотик.
He’s just addicted to God now.
Он просто наркоман для Бога теперь.
Показать ещё примеры для «наркоман»…
Addicted to fantasy.
Пристрастие к фантазиям.
You’re addicted to this shit.
У тебя пристрастие к этому.
So are you addicted to Jesus?
Страдаешь пристрастием к Иисусу?
I’m in Los Angeles, a city that is notoriously addicted to youth.
Я в Лос-Анджелесе, городе, отличающемся пристрастием к молодости.
Mr. Bullock… were you addicted to painkillers in 1992?
Мистер Баллок… У вас было пристрастие к болеутоляющим в 1992 году?
He’s addicted to the effects…
Он привык к его эффектам…
We all got those friends that’s addicted to strip clubs.
У нас у всех есть друзья, которые привыкли к стрип-клубам.
I’m trying to addict to myself to it.
Я пытаюсь привыкнуть к этому.
Yeah, definitely, but you know, Pete kind of talked me into it, and then after that first night, when they all clapped, let’s just say I’m addicted to more than just coffee.
Да, конечно, но знаешь, Пит поговорил со мной тогда, и после первого выступления, пока все аплодировали, скажем прямо, я привыкла к этому сильнее, чем к кофе.
You are addicted to instant gratification.
Ты привыкла к сиюминутному удовольствию.
Отправить комментарий
Addicted to the Word |
Ye know the house of Stephanas…and that they have addicted themselves to the ministry of the saints.
– 1 Corinthians 16:15 |
I want you to begin to develop an addiction today—an addiction to the Word of God. That may sound odd to you, especially if you don’t have much of an interest in the Word right now. But, believe me, it’s possible. I’ve done it myself and I’ve seen others do it, time and again. All you have to do is make a decision to give yourself to it. To focus your time and attention on it. The more you give yourself to it, the more your desire for it will grow. Eventually, it will consume your thinking. Surprised? You shouldn’t be. That happens with anything you totally give yourself to. It happens, for example, with people who give themselves to pornography. As they focus their attention on it, the spirit behind it moves in on their consciousness and eventually draws them from mental activity into physical activity. Finally, they come to a place where they can’t be satisfied. They can’t get enough. That same principle works on the positive side when you begin to give yourself to God’s Word. You can give yourself to it to the point where it totally consumes your mental and physical life. The more of it you get, the more you want. The Spirit behind the Word, the Holy Spirit, will draw you and lead you closer to Jesus than you ever imagined possible. I’ve never yet met anyone walking in faith and power who at some time hadn’t developed that kind of addiction by giving themselves totally to the Word for an extended time. I don’t mean just a few minutes here and there either. I’m talking about some serious time. So determine to do that. Determine to become a “Word addict.” Once you do, you’ll never be willing to live without it again. |
Scripture Reading: Hebrews 4:1-12 |
© 1991 Eagle Mountain International Church, Inc. aka: Kenneth Copeland Publications All rights reserved. |