тянуться, доноситься, вытягивать, доставать, протягивать руку за чем-л.
глагол ↓
- (for) потянуться (за чем-л.)
to reach out for a book [for salt] — потянуться за книгой [за солью]
- (for) добиваться (чего-л.)
opportunities will come your way but you must reach out for them — вам будут представляться случаи, и вы должны их не упускать /ухватываться за них/
- (to) обращаться (к кому-л.); держать связь (с кем-л.)
to reach out to the urban working class — апеллировать к городскому рабочему классу
to reach out to smb. with smth. — охватывать кого-л. чем-л. (читателей новыми видами обслуживания и т. п.)
Мои примеры
Словосочетания
Примеры с переводом
You can feel the rain if you reach out your hand.
Если ты выставишь руку, ты почувствуешь, что идёт дождь.
I try to reach out to my daughter but she doesn’t want to have anything to do with me.
Я пытаюсь сблизиться с дочерью, но она не хочет иметь со мной ничего общего.
Modern politicians try to reach out to ordinary people in their speeches.
Современные политики в своих речах стараются обращаться к простым людям.
He ached to reach out and hold her close.
Ему до боли хотелось дотянуться и прижать её к себе.
The churches are trying to reach out in an effort to attract young people to services.
Церкви пытаются добиться того, чтобы молодёжь ходила на службы.
reach out — перевод на русский
/riːʧ aʊt/
I reached out already.
Я связался.
Boss, I reached out to Black Donnie.
Босс, я связался с Черным Донни.
You reached out to a third party who engaged me in the purpose of holding your towers.
Ты связался с третьими лицами… которые наняли меня с целью удержания твоих башен.
Still, years later, when he imagines the Grail is in danger, he reaches out to you.
И через много лет, когда он понял, что Грааль в опасности, он связался с вами.
I reached out to Starkwood’s chairman.
Я связался с председателем правления Старквуд.
Показать ещё примеры для «связался»…
I had these terrible urges. That is why I reached out to you.
У меня были эти ужасные отклонения заставившие меня обратиться к Вам.
Well, given the magnitude of the project, I -— I think it’s time to reach out to the government for help.
Учитывая размеры проекта, думаю пришло время обратиться к правительству за помощью.
Send a message? Yes. The police will have to reach out to the Second Kira and offer him a deal in exchange for Kira’s name.
Обратиться? кто настоящий Кира.
I still have a friend in the bureau we can reach out to.
Майкл, послушай. У меня всё еще есть друзья в бюро. Мы можем обратиться
A spark that wants to reach out to other people, perhaps to be saved.
Искра, желающая обратиться к другим людям, чтобы быть спасённой.
Показать ещё примеры для «обратиться»…
It’s reaching out to you.
Он тянется к тебе.
Pac is reaching out to us.
Пак тянется к нам.
Melvin, he’s reaching out to you.
Мелвин, он тянется к тебе.
You know. Well, listen, nothing is better than being single in New York City, but you know, if he’s been reaching out to you…
Ладно, послушай, нет ничего лучше, чем быть одному в Нью-Йорке, но знаешь, если он тянется к тебе…
It’s reaching out to you from your subconscious, through your dreams.
Оно тянется к тебе из подсознания, через твои сны.
Показать ещё примеры для «тянется к»…
He needs help. If we start buzzing about down there, we’re liable to find their mental power is so great, they could reach out and swat this ship as though it were a fly.
Если мы отправимся туда вниз, мы поймем, что их способности настолько велики, что они могли бы протянуть руку и прихлопнуть этот корабль как муху.
To be able to reach out and touch you…
Иметь возможность протянуть руку и прикоснуться к тебе…
You can even reach out and touch them.
Кажется, что ты можешь протянуть руку и дотронуться до них!
And I saw you sitting here and I said, «Hey, why not reach out and touch someone?»
И вот я увидела, как Вы здесь сидите и сказала себе: «Почему бы не протянуть руку и не коснуться ближнего своего?»
I could almost reach out and grab it right then and there.
…что я мог протянуть руку и схватить её…»
Показать ещё примеры для «протянуть руку»…
Anyone ever reach out to you after Hanna was gone?
Кто-нибудь связывался с вами после исчезновения Анны?
So he hasn’t reached out to you?
Так он связывался с тобой?
Reach out to you?
Связывался с вами?
Uh, I reached out to you about them a while ago.
Я давненько связывался с тобой на их счёт.
Did you reach out to your sources in the D.A.’s office?
Ты связывался со своим источником в прокуратуре?
Показать ещё примеры для «связывался»…
Yes, uh, starting with… I’ve been horrible to Valencia, like, really horrible, and I really want to reach out to her.
Да, начиная с того, что… я ужасно вела себя с Валенсией, действительно ужасно, и хочу протянуть ей руку.
I can see death so near I want to reach out my arms and push it back.
Я вижу смерть так близко, что хочется протянуть руку и оттолкнуть ее.
That’s too much trouble. You’d have to reach out your arm.
Чересчур много беспокойства, надо же руку протянуть.
The thing is… I can’t reach out with my hands.
Дело в том, что… Я не способен протянуть руку.
All you have to do is reach out your hand.
Вам нужно только руку протянуть.
Показать ещё примеры для «протянуть»…
I tried to reach out to you.
Я пыталась выйти на тебя.
Gotta reach out to ’em, Piney.
Мы должны выйти на них, Пайни.
Look, I tried to reach out to you, somehow make this right.
Слушай, я пытался выйти на тебя, как-то всё утрясти.
Someone has to reach out to them, convince them that the Skitter rebellion is the best chance we have —
Кто-то должен выйти на них и убедить, что восстание Скиттеров, это лучший шанс, который мы имеем.
Someone’s reached out to me.
Кое-кто пытается выйти на меня.
Показать ещё примеры для «выйти»…
The thing is, I think we gotta reach out to a criminal lawyer real quick.
Дело в том, что нам нужно очень быстро найти адвоката по уголовным делам.
— No, it’s not because… regardless of Dad’s faults he’s human and he needs us. But he’s so isolated from us that he can’t… just call or reach out to me or to you, especially.
— Нет, не в порядке, несмотря на папины ошибки, он живой человек, и мы ему нужны но мы настолько отдалились, что он не мог просто позвонить или найти меня, или тебя.
She was one of them, reaching out for someone to hold onto.
Она была одной их них, в попытке найти кого-то, на кого можно было положиться.
I think Ian tried to reach out to him, too, but nothing ever came of it.
Я думаю, Иен пытался найти взаимопонимание с ним, тоже, но ничего из этого не вышло.
We can reach out, inspire them to rise up.
Мы можем найти их, вдохновить на восстание.
Показать ещё примеры для «найти»…
Reaching out to lost souls.
Обращалась к заблудшим душам.
I reached out to Neal, not to you.
— Я обращалась к Нилу, не к вам.
I reached out to Neal, so I can’t promise anything.
— Я обращалась к Нилу, так что ничего не обещаю.
For six months… Bill Morgan reached out to his doctor, week after week… each time invoiced for thousands and thousands of dollars in sum.
В течение 6 месяцев Билл Морган каждую неделю обращался к врачу и платил в сумме тысячи и тысячи долларов.
And every single person I reached out to said you are an absolute, fucking nightmare.
И каждый, к кому я обращался, говорил, что ты — это абсолютный, кромешный пиздец.
Показать ещё примеры для «обращалась»…
You want me to reach out?
Мне позвонить ей?
We must reach out to him.
Нам нужно позвонить ему. Мы должны с ним связаться.
Should I reach out to the vice president, sir?
Позвонить вице-президенту, сэр?
He just fell asleep, and Will’s with Henry, so, I just wanted to reach out.
Он только что заснул, а Уилл с Генри, и мне просто захотелось позвонить.
I want to reach out to her and apologize and…
Хочу позвонить ей и извиниться…
Показать ещё примеры для «позвонить»…
Отправить комментарий
reach out
1. To attempt to make contact with someone, especially in search of or to offer help, guidance, comfort, or support. I’ve tried reaching out to her, but she doesn’t want to share her feelings with me. You can always reach out to me if you are feeling overwhelmed with your school work. If you would like to request a refund, please reach out to customer service.
2. To broaden one’s social circle or experiences in life. I kind of lost myself in my job for a few years, so I’m trying to reach out and meet some new people. You just come home straight from school and bury your head in your books. Why don’t you try reaching out and trying something new?
reach out for (someone or something)
1. To extend one’s hand outward in an attempt to touch or grasp someone or something. I reached out for my glass of water, forgetting that I had left it on the kitchen counter downstairs. The crying toddler reached out for her mother, who promptly scooped her up.
2. To try and contact or connect with someone to get help, guidance, comfort, or support. In hindsight, it’s so obvious now that she was reaching out for help with her problems, but we just didn’t see it at the time. I think he’s reaching out for a friend, but he doesn’t quite know how to go about it.
reach out to (one)
To make contact with one, especially in search of or to offer help, guidance, comfort, or support. I’ve tried reaching out to her, but she doesn’t want to share her feelings with me. You can always reach out to me if you are feeling overwhelmed with your school work.
Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.
reach out (after someone or something)
and reach out (for something)
to extend one’s grasp to someone or something. Don reached out after Doris, but she slipped away before he could get a good hold on her. Doris reached out for the door, but it slammed closed.
reach out
1. Lit. to extend one’s grasp outward. He reached out, but there was no one to take hold of. I reached out and grabbed onto the first thing I could get hold of.
2. Fig. to enlarge one’s circle of friends and experiences. If you are that lonely, you ought to reach out. Get to know some new friends. I need to reach out more and meet people.
McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
reach out
v.
1. To extend one’s grasp outward: The vines along the path were full of grapes, so I reached out and grabbed some. I reached out for the boy’s hand and pulled him out of the water.
2. To extend one’s grasp thorough something: They kids reached out the car window and the clerk handed them each an ice cream cone.
3. To extend one’s circle of friends, contacts, or experiences: He has been rather isolated, but now he’s reaching out and meeting new people.
4. To strive toward something; aspire to something: She is reaching out for a job that is more challenging.
5. reach out for To seek help, comfort, or support from someone: Given the way you wrote this letter, it seems that you’re reaching out for someone to talk to.
The American Heritage® Dictionary of Phrasal Verbs. Copyright © 2005 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
- reach out for (someone or something)
- reach out to (one)
- reach out to
- tough love
- accidents (will) happen
- accidents will happen
- jump in (at) the deep end
- jump in at the deep end
- jump in/be thrown in at the deep end
- open-door policy
Contexts
To interact with or engage in communication
To hold (something) out towards someone
To straighten or spread out (something) at full length
To elevate or extend in an upward direction or motion
Verb
▲
To interact with or engage in communication
communicate
talk
interact
speak
chat
connect
converse
interface
liaise
meet
commune
confer
correspond
discourse
interconnect
network
visit
confabulate
contact
have dealings
intercommunicate
link
make contact
meet up
acquaint
keep in touch
powwow
reply
be in communication
be in touch
buzz
phone
telephone
text
touch base
write
be in contact
chew the fat
chew the rag
commune with
establish contact
get in contact
have a chat
have a confab
have a conversation
have a discussion
ring up
associate with
be near
drop a line
drop a note
give a call
give a ring
have a chinwag
hear from
shoot the breeze
shoot the bull
be close to
get on the horn
deal
engage
get in touch
engage in communication
phone back
return a call
call back
negotiate
palaver
parley
yak
dialogUS
dialogueUK
discuss
rap
jaw
exchange
discuss things
deliberate
vent
collogue
debate
huddle
relate
confide
groupthink
have negotiations
canvass
consult
argue
interview
reason
consult each other
have a talk
speak to each other
kibbitz
chin-wag
schmooze
shmooze
kibitz
korero
hold discussion
compare notes
thrash out
join in conversation
engage in conversation
have a meet
have a word
carry on conversation
have a tête-à-tête
go into a huddle
keep in contact
message
epistolize
exchange letters
send letter
send word
drop a kite
write letters to
correspond with
send a letter to
write a letter
have as a pen pal
get in touch with
drop a line to
call
pen
fax
send a message
send a note
send a letter
maintain contact with
SMS
have pen pal
DM
write to
put pen to paper
keep up with
remain acquainted with
remain in contact with
keep up one’s friendship with
stay in touch with
remain in correspondence with
remain in communication with
more ❯
Verb
▲
To hold (something) out towards someone
hold out
extend
outstretch
outreach
stretch out
hold forth
put out
stick out
stretch
offer
proffer
thrust out
present
strain
lunge
spread
reach
give
pose
put forth
put forward
submit
advance
tender
proposition
propose
suggest
propound
raise
bounce
vote
trot out
throw up
cite
posit
put
state
volunteer
query
question
ask
make a pitch
hit on
table
pitch
solicit
assert
introduce
ask about
produce
get the answer to
seek the answer to
deliver
organizeUS
impart
acquaint
provide
declare
give an introduction
roll out
put on
mount
carry
show
recommend
render
stage
bid
open to view
make acquainted with
fix up
get together
bring about
acquaint with
bring
advise
adduce
organiseUK
put up
come up with
make a motion
broach
moot
prefer
set
postulate
establish
inquireUS
enquireUK
Verb
▲
To straighten or spread out (something) at full length
extend
stretch
outstretch
span
spread
unfurl
unroll
straighten
unbend
unfold
open out
spread out
stretch out
straighten out
fan out
flare out
open
expand
outspread
unwind
flatten
uncoil
sprawl
untwist
unravel
lengthen
open up
uncurl
roll out
fan
lay out
undo
unwrap
hold out
uncrease
shake out
outreach
lay
smooth out
overlay
level
enlarge
reach
lay on
array
splay
branch
widen
broaden
stick out
loosen
disentangle
release
display
thrust out
put out
reel out
elongate
distend
unpack
lie
spread wide
blossom
offer
proffer
present
disperse
open wide
unkink
arrange
place
set
settle
strain
flex
space out
lunge
even out
put on
be exhibited
be displayed
put straight
be on show
cover
continue
range
grow
fill
be unbroken
branch out
burst forth
more ❯
Verb
▲
To elevate or extend in an upward direction or motion
thrust
ascend
arise
climb
extend
jut
lift
rise
soar
uprise
upthrust
aspire
mount
reach
uprear
stretch
up
upturn
dart
stab
stretch out
scale
go up
fly
rocket
tower
spiral
shoot up
move up
shoot
float
levitate
fly up
take off
climb up
come up
move upward
sail
escalate
sprout
lift off
take to the air
go sky-high
get up
move upwards
fly upwards
make its way up
make one’s way up
clamber up
heighten
upspring
escalade
rocket up
gain altitude
skyrocket
glide
push up
sweep upward
reach up
shift up
blast off
bob up
wing
wing its way
take flight
stand
reappear
jump
pop up
spring up
pile out
turn out
become erect
straighten up
leap up
jump up
conquer
loom
rise up
float up
slope upwards
scramble up
shin up
go upwards
come upwards
launch
soar up
leave the ground
shinny
surmount
shin
clamber
drift
top
be launched
become airborne
drift up
fly off
get off the ground
hop
arc
crest
bound
spring
leap
skip
zoom up
clear
surface
shinny up
swarm up
vault up
rise into the air
break the surface
waft
zoom
catapult
incline
zoom upwards
slope
take wing
claw one’s way up
scrabble up
climb over
piggyback
roof
get higher
go uphill
climb to the top of
defy gravity
reach the summit of
go over
get steeper
slant upwards
reach the top of
break
broach
stand up
come to the surface
come out
come to the top
walk up
reemerge
hurdle
saltate
bob
appear
emerge
resurface
leapfrog
bounce
lunge
overleap
negotiate
over
vault
bound over
leapfrog over
spring over
sail over
skip over
leap over
pole-vault
jump over
more ❯
Find more words! |
|
Use * for blank tiles (max 2) Advanced Search Advanced Search |
|
Use * for blank spaces Advanced Search |
|
Advanced Word Finder |
See Also
Sentences with the word reach out
Words that rhyme with reach out
What is the past tense of reach out?
Translations for reach out
Use our Synonym Finder
Nearby Words
reach out to
reach out to us
reach over
reach retirement age
reach rock bottom
reach terms
reach orgasm
reach one’s destination
reach-me-downs
reach-me-down
reach maturity
reach its highest point
Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
reach out [riːʧ aʊt] гл
-
потянуться, протягивать руку, протягивать, доставать
(reach, hand)
-
протянуть руку
(reach over)
-
протянуться, вытянуть, вытягивать
(stretch, pull)
-
добиваться
(achieve)
-
verb | ||
тянуться | stretch, extend, drag on, go, reach out, run | |
доноситься | reach, be heard, reach out, carry, greet | |
вытягивать | stretch, extend, draw, draw out, spread, reach out | |
доставать | get, take, reach, fetch, procure, reach out | |
протягивать руку за чем-л. | reach out |
Предложения с «reach out»
Even more downstream, we developed a pilot program called One to One, where we took former extremists and we had them reach out directly to a group of labeled neofascists as well as Islamist extremists, and put direct messages through Facebook Messenger into their inbox, saying, |
Идя дальше, мы разработали пилотную программу «Один на один», когда мы обращаемся к бывшим экстремистам и просим их напрямую связаться с группами, называющими себя неофашистами, а также с исламистами, и оставляем сообщения им на почту в Facebook Messenger с текстом. |
So they would reach out to me and they would say, Cheyenne, how did you do that natural hairstyle that I saw you with the other day? |
И вот они писали мне со словами: «Шайен, как ты сделала ту причёску, которую я видела у тебя на днях? |
It says that if you reach out in prayer, and if your prayer is answered — which is already very interesting — that the pillars of your heart will become ashine. |
В ней говорится, что если вы обратитесь за помощью в молитве, и на неё придёт ответ — что уже очень интересно, — то столпы вашего сердца засияют. |
She told us, I’m going to space, and I want to do something meaningful with the data of my mission to reach out to people. |
Она сказала нам: Я отправляюсь в космос и хочу сделать что — то важное с данными моей миссии, чтобы обратиться к людям. |
How would you reach out to such people, the Tea Party of the left, to try to bridge this divide? |
Как достучаться до таких людей, до левой части Чаепития, чтобы попытаться соединить разлом? |
Number three: we need to reach out and make new partnerships. |
Номер три: нам нужно выработать и создать партнёрство. |
But once you realize that people — that this world was built by people no smarter than you, then you can reach out and touch those walls and even put your hand through them and realize that you have the power to change it. |
И когда однажды вы понимаете, что люди, что мир создан людьми не умнее вас, то вы готовы поднять руку и коснуться этой стены, и даже протянуть руку сквозь стену и осознать, что у вас есть сила этот мир изменить. |
Reach out to other people, try and have conversations with people you disagree with, understand them, pull the pieces together, and help us figure out how to take these conversations forward so we can make a real contribution to what’s happening in the world right now. |
Достучитесь до других людей, постарайтесь начать диалог с тем, с кем вы не согласны, понять их, найти общие точки соприкосновения и таким образом помогите нам организовать больше таких диалогов, чтобы мы смогли внести значимый вклад в то, что происходит сейчас в мире. |
So, after this election — wait a week or two, because it’s probably going to feel awful for one of you — but wait a couple weeks, and then reach out and say you want to talk. |
После этих выборов подождите пару недель, иначе действительно будет тяжело для кого — то из вас, через несколько недель встретьтесь, поговорите. |
Reach out to them. |
Протяните им руку помощи. |
So I’ll probably devise a specific campaign to reach out to women to make sure that they can take part, that they can be part of the process. |
Так что, возможно, я буду разрабатывать особую кампанию для установления контакта с женщинами, обеспечивая их участие в выборах, чтобы они стали частью этого процесса. |
And it’s a good thing to think about producing a work of reference for the average person, and bearing in mind that now we have a basis to work with, but also we have technology, so we can reach out using telephone apps, video, animation. |
Конечно, хорошо было бы донести этот проект до обычных людей и всегда помнить о том, что сейчас у нас уже есть не только основы, с которыми можно работать, но и технологии, поэтому в нашем распоряжении приложения для смартфонов, видео, анимация. |
But in addition, we began to reach out to some of our clinical partners in San Diego, and test these on different patients in different clinical conditions, including moms-to-be like Jane. |
Кроме того, мы связались с партнёрами в клиниках Сан — Диего, чтобы провести испытания на пациентах с разным состоянием здоровья, включая будущих мам, как Джейн. |
Living creatures like to reach out and eat each other. |
Живые создания, которые любят общаться и поедать друг друга |
I tried to reach out to you sooner, but she keeps stopping me, or suppressing me. |
Я давно пытаюсь сообщить тебе, но она мне мешает, подавляет меня. |
I can see death so near I want to reach out my arms and push it back. |
Я вижу смерть так близко, что хочется протянуть руку и оттолкнуть ее. |
I wanted to reach out to you so much, but I was afraid that I would jeopardize your safety. |
Я так хотела вас поддержать, но боялась, что подвергну вас риску. |
So you’re saying the reason they didn’t reach out to me is a difference in political opinion? |
Ты хочешь сказать, что они не захотели связаться со мной из — за различий в политических взглядах? |
I just wanted to reach out with my finger and touch greatness. |
Я просто хотел протянуть палец и дотронуться до величия. |
And not to take the risk, when it’s so close you could almost reach out and touch it. |
Мы не рискуем, когда счастье так близко, что можно протянуть руку и коснуться его. |
Maybe this person is trying to reach out to you, and the harmful side effects are unintentional. |
Возможно этот человек пытается связаться с тобою и вредоносные побочные эффекты являются непреднамеренными. |
The evil hands of the faceless killer began to reach out toward the other members of the staff. |
Злые руки безликого убийцы добрались до других членов съемочной группы. |
She’s just trying to reach out to the less fortunate. |
Она просто старается быть милой с теми, кто менее удачлив. |
She pressed through the throng until she could almost reach out and touch this mysterious prophet. |
Она протиснулась сквозь толпу к таинственному пророку настолько, что могла бы почти коснуться его. |
So all means should be found to reach out to Iranian society at all levels. |
Таким образом, необходимо использовать все средства, что найти путь к иранскому обществу на всех уровнях. |
The implementation of the key goals of the road map included efforts by the Transitional Federal Government to reach out to a number of regional administrations. |
Выполнение основных целей, поставленных в плане действий, включало усилия переходного федерального правительства по охвату ряда региональных администраций. |
I tried to reach out to him, make a connection. |
Я пытался как — то расположить его к себе, но, кажется, только расстроил еще больше. |
Heads of departments and their representatives are being encouraged to reach out to the media to project the Organization’s point of view. |
Руководители департаментов и их представители призваны проводить работу со средствами массовой информации для освещения позиции Организации. |
Large multinational corporations alone cannot reach out to all parts of the world and supply products. |
Одни только транснациональные корпорации не могут охватить все уголки мира и обеспечивать их различной продукцией. |
You reach out to her, and then she rejects you, and you can’thelp but recoil. |
Вы тянитесь к ней, а когда она вас отвергает, не находите ничего лучше, чем отойти. |
Tempering this view, some felt that, while the Council had a duty to reach out to the wider membership, it could not be everything to everyone. |
Оспаривая эту точку зрения, некоторые ораторы высказали мнение, что, хотя в обязанности Совета входит распространение информации среди более широкого круга членов, он не может дать всё всем сразу. |
It featured two clips of Obama saying, “I’ve worked with Republican Senator Dick Lugar to pass a law,” and, “What I did was reach out to Senator Dick Lugar.” |
Она показала два клипа, в которых Обама сказал: «Я работал с сенатором — республиканцем Диком Лугаром, чтобы принять закон», и «то, что я сделал – я обратился к сенатору Дику Лугару». |
If you believe that a child is in imminent danger, you should reach out to your local law enforcement agency to report the situation. |
Если вы считаете, что ребенок подвергается опасности, обратитесь в местные правоохранительные органы о сообщите об этом. |
If you’re not a Page admin, reach out to to someone who is an admin on the Page, and ask to be added as an admin. |
Если вы не являетесь администратором Страницы, обратитесь к человеку, который обладает этой ролью, и попросите добавить вас в качестве администратора. |
But no such circumstance prompted the move to “re-set” relations with Russia, the journeys to mend fences with Latin America and Turkey, or efforts to reach out to Iran. |
Но никакие такие обстоятельства не подталкивали к действиям с целью перезагрузить отношения с Россией, к поездкам с целью установить дружеские отношения с Латинской Америкой и Турцией или к попыткам протянуть руку Ирану. |
Or perhaps we listen to television pastors preach about the need to reach out to terrorists, to understand and forgive. |
Или, возможно, слушаем телевизионных пасторов, проповедующих о необходимости протянуть руку террористам, понять и простить. |
You can contact an admin through LinkedIn, or reach out to them within your company by phone or email. |
Связаться с администраторами можно через LinkedIn, а также по телефону или электронной почте внутри компании. |
By contrast, the case to reach out to Transnistria in Moldova, for example, or even eastern Ukraine, is less clear. |
Напротив, с молдавским Приднестровьем или с Восточной Украиной все не так очевидно. |
You’ll need to reach out to the person who boosted the post and request that they pause or delete it. |
Вам потребуется связаться с человеком, который запустил поднятия публикации, и попросить его приостановить или удалить поднятия. |
Do let people know how often you’ll reach out or respond. |
Сообщите людям, как часто вы будете им писать или отвечать на их сообщения. |
Please reach out to your Facebook Sales Representative to discuss whether or not you would benefit from running a brand lift study. |
Свяжитесь с торговым представителем Facebook и обсудите, будет ли исследование повышения узнаваемости бренда для вас полезно. |
Lee must reach out to the opposition, both within his party and outside it, to build agreement or negotiate compromise on the contentious issues that his administration faces. |
Ли нужно обратиться к оппозиции, как внутри своей партии, так и вне ее, чтобы заключить соглашение или достигнуть компромисса по острым проблемам, которые стоят сегодня перед его администрацией. |
Reach out to someone you trust, like a close friend, family member, counselor or teacher, who can give you the help and support you need. |
Обратитесь к кому — то, кому вы доверяете, например, к близкому другу, родственнику, наставнику или преподавателю, который сможет оказать вам необходимую помощь и поддержку. |
The Salafis are trying to reach out and form broader alliances as well. |
Салафиты тоже пытаются создать коалиции. |
They should receive a welcome email from us, but we encourage you to still reach out to them and align on your page strategy. |
Он должен получить от нас приветственное электронное письмо. Однако мы рекомендуем связаться с ним лично и объяснить стратегию ведения вашей страницы. |
For more information on requirements for brand lift studies and to see if your campaign qualifies, please reach out to your Facebook Sales Representative. |
Чтобы узнать эти требования и выяснить, можно ли провести для вашей кампании исследование повышения узнаваемости бренда, свяжитесь с торговым представителем Facebook. |
Russia then ceased its objection, began to reach out to the Libyan opposition and rushed to recognize it as the legitimate representative of the Libyan people. |
После этого Россия прекратила свои протесты, стала искать контактов с ливийской оппозицией и поспешила признать ее как законного представителя ливийского народа. |
It’s to make them turn their back on what they think they like now, and reach out for something higher up the mustard hierarchy. |
Заставить их отвернуться от того, что они думали, им нравится, и потянуться к чему — то, что выше в горчичной иерархии. |
The Obama Administration needs to reach out to President Ahmadinejad and Foreign Minister Salehi. |
Администрация Обамы должна вступить в контакт с президентом Ахмадинежадом и министром иностранных дел Салехи. |
Reach out the admin on the Facebook Page and ask them to add you as an admin. |
Обратитесь к администратору Страницы Facebook и попросите добавить вас в качестве администратора. |
Not only did he successfully use networks in his campaign; he has continued to use the Internet to reach out to citizens. |
Он не только успешно использовал сети в своей кампании, но и продолжает использовать интернет для обращения к гражданам. |
As we reach out to new countries, we have the possibility of new markets. |
Протягивая руки навстречу новым странам, мы получаем возможность для проникновения на новые рынки. |
On the other hand, the White House should privately reach out to Putin. |
С другой стороны, Белый дом должен найти персональный подход лично к самому Путину. |
It would be several months before this infant could do something as simple as reach out and grasp under voluntary control an object and retrieve it, usually to the mouth. |
Пройдёт несколько месяцев перед тем как этот младенец сможет сделать что — то такое простое как дотянуться и сознательно схватить и положить объект, обычно, в рот. |
You’ll have a ship at your disposal, so as long as I can reach out to you quickly, that shouldn’t be a problem. |
В вашем распоряжении будет корабль, так что это не проблема, если только я смогу с вами быстро связаться. |
When we reach out and be vulnerable we get the shit beat out of us. |
Когда мы начинаем открываться и быть уязвимыми, из нас вытрясают всю душу. |
But both organizations need to reach out to these countries, a process that should be seen as the next phase in completing the wider Europe. |
Но обе организации должны протянуть руку этим странам, и этот процесс следует воспринимать как следующую фазу достройки расширенной Европы. |
Learn more about creating a Company Page for your own company, and feel free to reach out to us with any questions. |
Узнайте подробнее, как создать страницу для вашей собственной компании. Если у вас возникнут вопросы, свяжитесь с нами. |
Keep in mind that for each job you post, you’ll receive five free InMail messages to reach out to prospective candidates. |
Примите во внимание, что для каждой размещённой вами вакансии вы получаете пять бесплатных сообщений InMail для связи с потенциальными кандидатами. |
You don’t know what that feels like inside at 50-some years old, to have to reach out to my 20-something-year-old for help. |
Вы не знаете этого чувства когда в пятьдесят с небольшим лет, обращаешься к моим двадцатилетним детям за помощью. |
Other forms: reached out; reaching out; reaches out
Definitions of reach out
-
verb
reach outward in space
-
verb
move forward or upward in order to touch; also in a metaphorical sense
-
verb
attempt to communicate
“I try to
reach out to my daughter but she doesn’t want to have anything to do with me”
DISCLAIMER: These example sentences appear in various news sources and books to reflect the usage of the word ‘reach out’.
Views expressed in the examples do not represent the opinion of Vocabulary.com or its editors.
Send us feedback
EDITOR’S CHOICE
Look up reach out for the last time
Close your vocabulary gaps with personalized learning that focuses on teaching the
words you need to know.
Sign up now (it’s free!)
Whether you’re a teacher or a learner, Vocabulary.com can put you or your class on the path to systematic vocabulary improvement.
Get started
Dictionary
-
Definition
-
Definition
-
Entries Near
-
-
Cite this EntryCitation
-
Share
-
More from M-W
Show more -
-
Show more
-
Citation
-
Share
-
More from M-W
-
-
-
To save this word, you’ll need to log in.
Log In
-
To save this word, you’ll need to log in.
phrasal verb
reached out; reaching out; reaches out
: to make an effort to do something for other people
The church is reaching out to help the poor.
Dictionary Entries Near reach out
reach one’s limit
reach out
reach out to (someone)
See More Nearby Entries
Cite this Entry
Style
“Reach out.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/reach%20out. Accessed 13 Apr. 2023.
Copy Citation
Share
More from Merriam-Webster on reach out
Nglish: Translation of reach out for Spanish Speakers
Love words? Need even more definitions?
Subscribe to America’s largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!
Merriam-Webster unabridged
Can you solve 4 words at once?
Can you solve 4 words at once?
Word of the Day
MacGyver
See Definitions and Examples »
Get Word of the Day daily email!
Words at Play
-
13 Unusually Long English WordsPulchritudinous and many more
-
Every Letter Is Silent, SometimesWhen each letter can be seen but not heard
-
‘Dunderhead’ and Other ‘Nicer’ Ways to Say StupidAs illustrated by some very smart pups
-
When Were Words First Used?Look up any year to find out
Ask the Editors
-
Weird PluralsOne goose, two geese. One moose, two… moose. Wh…
-
IrregardlessIt is in fact a real word (but that doesn’t mean …
-
Bring vs. TakeBoth words imply motion, but the difference may b…
-
DefenestrationThe fascinating story behind many people’s favori…
Word Games
-
Name That Hat!Time to put on your thinking cap.
Take the quiz
-
Name That FlowerCan you tell the difference between a lilac and a…
Take the quiz
-
True or False?Test your knowledge — and maybe learn something a…
Take the quiz
-
Spelling Bee QuizCan you outdo past winners of the National Spelli…
Take the quiz
“Reach out” is just so much mindless business twaddle. There are lots of web pages excoriating its promulgators.
For example, John Smurf’s MBA Jargon Watch defines it as follows:
reach out (v.)
To call or email. For this one, we can blame those old AT&T ads that encouraged folks to «reach out and touch someone.» Obviously, you can’t actually reach out and TOUCH anyone due to your company’s stringent sexual-harrassent policy. But you can «reach out» (but, again, no touching) to a co-worker for information, support, or to start one of those crucial conversations. But keep any interaction to a phone call or email just to be on the safe side.
And here, from the Ridiculous Business Jargon Dictionary:
Reach out [v.]
To contact. A dramatic way of saying a very mundane thing.»I’ll have my people reach out sometime next week.»
And here from Forbes Magazine no less, in their now very famous and frequently cited page of Most Annoying Business Jargon or via this link of the most annoying, pretentious, and useless business jargon, where reaching out made it to position #7 in their 32-bracket run-off:
The next time you feel the need to reach out, shift a paradigm, leverage a best practice or join a tiger team, by all means do it. Just don’t say you’re doing it, because all that meaningless business jargon makes you sound like a complete moron.
And here from the Daily Muse’s Business Buzzwords to Banish from Your Vocabulary:
Reach Out
“Let’s reach out to someone in accounting to get those numbers.”
“If you want to follow up, feel free to reach out to me by phone.”
“Reach out” is one of the best examples of how corporate jargon makes things unnecessarily complicated. The English language already has lots of useful words related to communication. “Reach out to me by phone?” Seriously? How about just “call me?” In an age when most people are overwhelmed by crowded email inboxes, it’s best to be brief and clear. Never use “reach out” when “email” or “contact” will do just fine.
Whereas Forbes Magazine put the phrase at position ⁷⁄₃₂, at Lackuna.com’s site for Tech and Language News, “reaching out” made it to the #2 slot in their article on Business Language — is it all just mumbo jumbo?. In fact, only “blue-sky thinking” outranks it:
#2 – Reaching Out
This one seems to be popular with American workers. Given today’s global economy, with businesses doing more and more international trade, you’re probably no stranger to receiving speculative emails saying something along the lines of: “Hi there! I’m reaching out to you in the hope that….”
They want to say they are getting in touch. You think they want to touch you, literally. It’s ok…really…
Why they can’t just say “I am contacting you because?”. There’s no need to use such ridiculously emotive language, especially if you’re emailing me for the first time and that we’ve never met before. It won’t make me like you any more, so stop it.
On the Hot To Write Better website, their article on Do you speak Touchy-Feely? writes:
Reach out
Means contact. Reach out suggests to me an almost-drowning loser grasping unsuccessfully at a life-saver ring. I suspect this is not quite what the originators of this term had in mind. Why does anyone have to reach out merely to get in touch with someone? Why can’t you just contact them?
On a somewhat more reflective and perhaps linguistically relevant note, Global Results Communiations’ article on Word Up: Having Fun with Business Jargon observes:
Even when geography, culture, gender, social class and age group are relatively similar, two people can find themselves speaking entirely different languages if their professions are different. For example, one of my closest girlfriends is a college professor, and I am in public relations in the technology industry. She once asked me what “close the loop” meant and under what circumstances someone would say it. She had literally never heard the expression! She said that there are certain expressions used in “business” that she and her academic colleagues never use or have never heard of, such as “ping,” “reach out,” and “circle back.” These words make her laugh. I am equally amused by the words she and her academic colleagues regularly use in their field, like “rigorous” and “empirical.” Once you’ve heard the same expressions so many times, you become inured and take for granted that if you know and use these expressions, just about everyone else must know and use them, too.
To people coming from a different background, these in-group and in-vogue expressions sound ridiculous. But if you are part of that in-group, they mark you as being just that to the others who are there. To you, it may sound funny if they use that language, while to them, you may sound funny if you do not. I’ve observed first-hand the mismatch between academic and business language when groups from those respective communities interact, and it really does take them quite some time to figure out what each other are saying.
A sort of sweet-talking, cliche term used by temp agencies and other employers to give you the impression they have some particular vested emotional interest in helping you, when really they are just screwing you over.
Temp Agency Recruiter: «I just wanted to reach out to you and invite you to take time out of your day to come down here for an interview.»
Recruitee: «Is this because you think you may have a job available I’m qualified for?»
Recruiter thinks in response: «No, in fact the chances that I will place you are less than 5%, but I benefit personally from having as many qualified people in my database as possible and so therefore I thought I’d reach-out to you and waste your time.»
Get the Reach out mug.
This has become the new cliché for yuppie types or any pseudo-intellectual types or just idiots that think it sounds special. It is simply just another way of saying: contact, call, speak to, notify, etc. It really sounds faggy and flags the speaker as being self conscious about how they sound to their peers. You also have to wonder who they think they’re impressing when they speak like they have an Emily Post book on etiquette shoved up their ass.
Bruce: I’m going to ‘reach out’ to Bill today.
Tom: Hey Bruce, why do you always insist on talking like a fag?! That little homily won’t hide the fact that your a douche-bag.
Get the reach out mug.
To contact a person (usually a friend you’ve not seen for some time, or an acquaintance that you don’t see often), where there would be no other reason for such contact, for the specific purpose of obtaining a favour, or extending them a favour upon you hearing that they were in need.
You are a police officer, and you hear that a friend of yours has been arrested by a department that you used to work within for something that you feel is unlikely they did. You may decide to ‘reach out’ to someone that still works there, but whom you’ve not seen in many years, to see if there is any way you can help sort out the mess.
Get the Reach Out mug.
A phrase that inherently implies the person being reached out to has distanced themselves from the reacher or the world.
People who post on Urban Dictionary and swear or trash-talk simultaneously reach out to the audience while distancing themselves from a perceived threat, supplanting their fear with anger in a somewhat conflicted cyclic redundancy.
by wclay1 August 28, 2010
Get the reach out mug.