Перевод по словам
— i [symbol]
abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис
— mean [adjective]
noun: среднее, среднее значение, средство, середина, средняя величина, среднее число, среднее арифметическое
adjective: средний, скупой, подлый, захудалый, плохой, низкий, скромный, жалкий, убогий, недоброжелательный
verb: означать, значить, подразумевать, намереваться, иметь в виду, подразумеваться, думать, иметь значение, предвещать, предназначаться
— what [adverb]
conjunction: что
pronoun: что, какой, как, каков, сколько
adjective: какой
adverb: сколько
— say [noun]
verb: сказать, говорить, утверждать, произносить, заявлять, проговорить, гласить, указывать, молвить, выражать
noun: слово, мнение, высказывание, авторитет, влияние
Предложения с «I mean what I say»
I mean what I say. You keep this child off her feet… or she’ll be hopping around on a crutch for the rest of her life. |
Я имею ввиду, чтобы вы поберегли ее ножку, иначе она будет хромать до конца жизни. |
Oh, no, asserted Chichikov. I mean what I say and no more. My reference to such of your pleasant souls as are dead was intended to be taken literally. |
Нет, подхватил Чичиков: нет, я разумею предмет таков, как есть, то — есть те души, которые точно уже умерли. |
‘I mean what I say,’ growled Kostoglotov. He hauled himself up a bit further so that he was now sitting. |
Да так вот, — ворчал Костоглотов, и ещё подтянулся, уже полусидел. |
Now, what does all this mean for you and me? |
И что же это значит для нас с вами? |
I will tell you what I mean by these odd experiences. |
Я объясню вам, что я имею в виду, когда говорю, что это было странно. |
What I mean by radical truthfulness and radical transparency is people needed to say what they really believed and to see everything. |
Под предельной открытостью и прозрачностью я подразумеваю, что люди должны озвучивать свои истинные взгляды и видеть всё. |
A week after the US election, our research team held a meeting to discuss what a Trump presidency would mean for the US economy. |
Через неделю после выборов в США наша исследовательская группа провела встречу, чтобы обсудить последствия президенства Трампа для экономики США. |
And what would that job mean to them in their lives? |
И что бы значила эта работа для них? |
This is a wonderful and necessary innovation, but in the design world, when we describe a new project or idea as accessible, what does that mean? |
Это замечательная и нужная инновация, но когда в мире дизайна мы описываем новый проект или идею как доступные, что это значит? |
What do you mean, go home? |
Что значит домой? |
What they mean is what we stand for is more important than the bombs we drop. |
Это значит, что наши убеждения куда важнее бомб, что мы сбрасываем. |
For a recent project called Drone Aviary, we were interested in exploring what it would mean to live with drones in our cities. |
Недавно мы участвовали в проекте Drone Aviary, целью которого было изучение жизни в городе вместе с дронами. |
What do I mean by soundscape? |
Что я имею в виду под звуковым пространством? |
It made me wonder: What does it mean when we say the milonga is Uruguayan? |
Это заставило меня задуматься: Что значит, когда мы говорим, что милонга — из Уругвая? |
What do you mean? |
Что ты имеешь в виду? |
To show you what I mean, let me tell you about another patient. |
Чтобы показать, о чём я, позвольте рассказать о другом пациенте. |
Louis is a brilliant, progressive man, and we would have conversations and he would tell me, I don’t know what you mean by things being different or harder for women. |
Луи — очень умный, прогрессивный мужчина, иногда в разговорах он говорил мне: Я не понимаю, что ты имеешь в виду, говоря, что женщинам сложнее в этом мире. |
So what does it mean if I actually bring some paper or engage with them in conversation? |
Что если я принесу им чистой бумаги или вовлеку их в разговор? |
So what do I mean by this exactly? |
Что я под этим подразумеваю? |
I mean, it’s one of the scariest things to people right now, that there is no agreement, nationally, on what is true. |
Люди в стране напуганы этим больше всего — не существует консенсуса об истине. |
What does it mean to die of natural causes? |
Что значит — умереть по естественным причинам? |
So let me take you back and explain what I mean by that. |
А теперь позвольте вернуться и объяснить, что я имел в виду. |
So while you can see one of my challenges is my size, seeing does not mean you understand what it’s truly to be me on a daily basis, or what I go through. |
Поэтому, хотя вы видите, что одна из моих проблем — мой рост, видеть — не значит понять, каково мне на самом деле каждый день или через что мне приходится проходить. |
Let me show you what I mean. |
Давайте я покажу, что я имею в виду. |
I mean, when I was a young girl, wanting desperately to be a theater director, this is what my male lecturer said to me: Well, there are three women directors in Britain, he said, Jude. |
Я имею в виду, будучи юной девушкой, я жаждала стать театральным режиссёром, и вот что мой преподаватель — мужчина сказал мне: В Британии трое режиссёров — женщин, Джуд. |
Now, what does that mean? |
Что же это значит? |
I mean, what do you make of what’s happened? |
Как бы вы могли объяснить происходящее? |
But this is a problem, I mean, I think it’s a good start, but it’s a problematic idea because it’s not clear what universal is and it’s not clear what basic is. |
Но проблема в том, что, хотя это и неплохое начало, идея проблематична из — за отсутствия чёткого определения универсального и базового. |
I mean, nobody really knows what the job market will look like in 2040, 2050. |
Ведь никто не знает, как будет выглядеть рынок труда в 2040, 2050 годах. |
I mean, in your own thinking, isn’t there a chance that what humans are for is to be the universe’s sentient things, to be the centers of joy and love and happiness and hope? |
По — вашему, разве не может так быть, что предназначение людей — как раз и быть душой Вселенной, быть центром радости, любви, счастья и надежды? |
What do I mean by that? |
Что я имею в виду? |
I mean, consider — in the space of a human lifetime, computers have gone from a child’s game to what’s recognized as the pinnacle of strategic thought. |
Я имею в виду, за всё время существования человечества компьютеры прошли путь от детской игры до кульминации стратегического мышления. |
Here’s an example of what I mean. |
Вот пример того, что я имею в виду. |
Let me explain what I mean like this. |
Позвольте мне пояснить, что я имею в виду. |
Here’s what I mean. |
Вот что я имею в виду. |
So what does that mean? |
Что это значит? |
And by pattern, I mean a connection, a structure, some regularity, some rules that govern what we see. |
Под закономерностью я подразумеваю некую связь, структуру, постоянство, некие правила, управляющие чем — либо. |
Well, I want to talk about what it means to understand something and what we mean by understanding something. |
Я хочу поговорить о том, что значит понимать что — то, и что мы имеем в виду под пониманием. |
So I’ve talked about how blockchains can lower our uncertainties about identity and how they change what we mean about transparency in long distances and complex trades, like in a supply chain. |
Я рассказала, как блокчейн снижает неопределённость в отношении участников и как увеличивается прозрачность товарообмена в длинных и сложных взаимодействиях, например в цепочке поставок. |
But I think what we’re seeing now, increasingly, is a divide in all the Western democracies between the people who want to stop at nation, the people who are more parochial — and I don’t mean that in a bad way — people who have much more of a sense of being rooted, they care about their town, their community and their nation. |
Но мне кажется, сейчас в западных странах увеличивается разделение на людей, не желающих видеть дальше уровня страны, более провинциальных — и я не имею в виду в плохом смысле — людей, которым важны корни, важен их город, их сообщество, их страна. |
I’ll explain what I mean. |
Объясню, что я имею в виду. |
What do you mean, ‘fat dancers? |
В каком смысле полные танцоры? |
And at my first solo show, my brother asked me, What do all these red dots mean next to the paintings? |
На моей первой собственной выставке брат спросил меня: Что значат все эти красные кружочки возле картин? |
What did he mean by such a pagan idea? |
Так что же он хочет сказать этой чисто языческой идеей? |
I mean if you know from the start what you want to become. |
Я имею в виду, если знаешь, чего хочешь с самого начала. |
What exactly do you mean? |
Что именно вы имеете в виду? |
I mean it’s not a particular style, it’s more, a sort of, what I see in it. |
Я имею в виду, что это не особый стиль, это больше, своего рода, то, что я вижу в нем. |
I mean if he gets upset with people, it’s because of what’s going on on the plate or in the restaurant. |
Я имею в виду, если он сердится на людей, это из — за того, что находится на тарелке или происходит в ресторане. |
I don’t know what was going on with that, I mean, the idea, just take a television. |
Я не знаю, что произошло с этим, я имею в виду, как идея, просто возьмем телевизор. |
What does being a palmist mean? |
Что значит быть хиромантом? |
I mean what kind of person makes a good flight attendant? |
Я имею в виду, каким типом личности нужно быть, чтобы стать хорошей стюардессой? |
I don’t know exactly what they’re looking for but I can only think they look for someone who’s quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there’s thousands and thousands of crew, you don’t work with the same people, you need to be able to just get on with people that you’ve never met before, work under pressure sometimes, so I think they’re looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who’s a team player really. |
Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого — то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого — то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок. |
On the face of it, what we do seems to be quite dangerous, but it doesn’t touch on what we do, we’re very very safety conscious, we work in movies and commercials where safety is paramount, I mean, everything we do is calculated, there’s no risk-taking. |
На первый взгляд, то, что мы делаем, кажется, весьма опасно, но это не касается того, что мы делаем, мы очень, очень соблюдаем безопасность, мы работаем в кино и рекламных роликах, где безопасность имеет первостепенное значение, я имею в виду, все, что мы делаем просчитано, нет никакого риска. |
Dr. Matheson, what does this mean in practical terms? |
Доктор Мэтисон, что это значит с практической точки зрения? |
What does the sentence “I am a citizen of Russia” mean? |
Что значит такое предложение: “Я гражданин России” ? |
I mean, why read them again when you know what happens in the end? |
Я имею в виду, зачем читать их снова, когда вы знаете все, что случается в конце? |
The consciousness reluctantly struggled with the word, for it had no idea what the word might mean or if it had a meaning. |
Сознание недовольно отгоняло слово, потому что слово не имело значения. |
I don’t mean to spook you, but I’ll be hunched over a walker, and you’ll still be what you are. |
не хочу пугать тебя, но я уже буду ходить с палочкой, а ты останешься прежней. |
I’m not going to start caning five- year-olds, if that’s what you mean. |
Я не собираюсь гонять палкой пятилетних детей, если ты это имеешь в виду. |
He ask me what I would mean by trouble, and I said he found something that wasn’t his, didn’t he? |
Он поинтересовался, что я имею в виду под проблемами. |
attachment, apparatus, arrangement, assembly, device, element, facility, machine, gear, mean, project, rig, setup, station, structure, system, technology, unit, widget
* * *
устро́йство
с.
1. () apparatus, arrangement device, equipment, facility, means, gear
2. () arrangement, design
благодаря́ тако́му устро́йству … — by this arrangement, …
устро́йство авари́йной сигнализа́ции — alarm (device)
автоно́мное устро́йство — self-contained unit
автосцепно́е устро́йство — automatic coupler equipment
амортизи́рующее устро́йство — shock absorber
анало́говое устро́йство — analog device
анало́говое, вычисли́тельное устро́йство — analog computing device
анте́нное устро́йство () — scanner (assembly)
ба́зовое устро́йство () — mainframe
балансиро́вочное устро́йство — balancer
блоки́рующее устро́йство — interlock
бры́згальное устро́йство — spraying device
буквопеча́тающее устро́йство —
полигр.
character printing device;
вчт.
alphabetic printer
букси́рное устро́йство — towing arrangement, towing gear
бу́ферное устро́йство — buffer (unit)
валоповоро́тное устро́йство — barring [jacking, shaft-turning] gear
устро́йство вво́да —
вчт.
input device, input unit, input reader; () card reader
устро́йство вво́да-вы́вода
вчт.
— input-output [I/ O] device
взве́шивающее устро́йство — weigher
видеоконтро́льное устро́йство [ВКУ] — picture monitor
водозабо́рное устро́йство — water intake
водозабо́рное, высоконапо́рное устро́йство — high-pressure water intake
водозабо́рное, низконапо́рное устро́йство — low-pressure water intake
водоотво́дное устро́йство — drainage facility
воздухоспускно́е устро́йство — air bleeder
встря́хивающее устро́йство () — rapping gear
входно́е устро́йство — input device, input unit
устро́йство вы́вода —
вчт.
output device, output unit; () output writer; () output printer; () (output) card punch
выводно́е устро́йство
полигр.
— sheet delivery apparatus, delivery unit
выпрямля́ющее устро́йство — rectifier (unit)
вытяжно́е устро́йство — exhaust system
вычисли́тельное устро́йство — computer, computing device
вычисли́тельное, навигацио́нное устро́йство — navigation [flight] computer
газоочистно́е устро́йство — gas-cleaning system, gas scrubber
грузоподъё́мное устро́йство — hoisting apparatus, hoisting gear
дальноме́рное устро́йство — distance-measuring device; ranging unit
декоди́рующее устро́йство — decoder
декомпрессио́нное устро́йство — decompressor
демпфи́рующее устро́йство — damping device, damper;
изм.
dash-pot
устро́йство для маркиро́вки проводо́в — wire-marking machine
дози́рующее устро́йство — metering device; () measuring equipment
дрена́жное устро́йство — drain(age) system
забо́рное устро́йство — intake
загру́зочное устро́йство — charging device
задаю́щее устро́йство
автмт.
— reference-input element, reference-input unit, control-point setting device
устро́йство заде́ржки — delay device
зажи́мное устро́йство — clamping [holding] device
заземля́ющее устро́йство — earthing [grounding] connection
запомина́ющее устро́йство —
вчт.
storage, memory;
брит.
store
выводи́ть из запомина́ющего устро́йства — retrieve from storage [from memory]
засыла́ть в запомина́ющее устро́йство — transfer to [enter into] storage [memory]
обраща́ться к запомина́ющему устро́йству — access, storage [memory]
запомина́ющее, автоно́мное устро́йство — off-line storage, off-line memory
запомина́ющее, ана́логовое устро́йство — analog storage, analog memory
запомина́ющее, ассоциати́вное устро́йство — associative [content-addressable] memory
запомина́ющее устро́йство без разруше́ния информа́ции (при счи́тывании) — nondestructive (read-out) storage, NDRO storage, nondestructive memory
запомина́ющее, бу́ферное устро́йство — buffer storage, buffer memory
запомина́ющее, быстроде́йствующее устро́йство — quick-access [rapid-access] storage, quick-access [rapid-access] memory
запомина́ющее, вне́шнее устро́йство [ВЗУ] — external storage, external memory
запомина́ющее, вну́треннее устро́йство — internal storage, internal memory
запомина́ющее, вспомога́тельное устро́йство — auxiliary storage, auxiliary memory
запомина́ющее, динами́ческое устро́йство — dynamic storage, dynamic memory
запомина́ющее, долговре́менное устро́йство — permanent storage, permanent memory
запомина́ющее, магни́тное устро́йство — magnetic storage, magnetic memory
запомина́ющее, магнитострикцио́нное устро́йство — magnetostrictive (delay-line) storage, magnetostrictive (delay-line) memory
запомина́ющее, ма́тричное устро́йство — matrix storage, matrix memory
запомина́ющее устро́йство на бараба́нах — drum storage
запомина́ющее устро́йство на ди́сках — disk storage, disk memory
запомина́ющее устро́йство на ле́нтах — tape storage, tape memory
запомина́ющее устро́йство на магни́тных ка́ртах — magnetic card storage, magnetic card memory
запомина́ющее устро́йство на магни́тных плё́нках — magnetic-film storage, magnetic-film memory
запомина́ющее устро́йство на магни́тных серде́чниках — magnetic-core storage, magnetic-core memory
запомина́ющее устро́йство на перфоле́нтах — punch tape storage
запомина́ющее устро́йство на три́ггерах — flip-flop storage, flip-flop memory
запомина́ющее устро́йство на ферри́товых серде́чниках — (ferrite) core storage, (ferrite) core memory
запомина́ющее устро́йство на электроннолучевы́х тру́бках — cathode-ray tube memory, cathode-ray tube storage
запомина́ющее, односторо́ннее устро́йство — read-only memory, ROM
запомина́ющее, операти́вное устро́йство — on-line storage, on-line memory
запомина́ющее, опти́ческое устро́йство — optical storage, optical memory
запомина́ющее, оптоэлектро́нное устро́йство — optoelectronic (data) storage, optoelectronic (data) memory
запомина́ющее, после́довательное устро́йство — serial(-access) storage, serial(-access) memory
запомина́ющее, постоя́нное устро́йство — permanent [fixed] storage, permanent [fixed] memory
запомина́ющее, рабо́чее устро́йство — working storage, working memory
запомина́ющее устро́йство с бы́строй вы́боркой — quick-access [rapid-access] memory
запомина́ющее устро́йство с нестира́емой за́писью — nonerasable storage, nonerasable memory
запомина́ющее устро́йство со стира́емой за́писью — erasable storage, erasable memory
запомина́ющее устро́йство с поразря́дной вы́боркой — bit-organized memory
запомина́ющее устро́йство с произво́льной вы́боркой — random access storage, random access memory
запомина́ющее устро́йство с прямо́й вы́боркой () — word-organized [word-selection] storage, word-organized [word-selection] memory
запомина́ющее устро́йство с разруше́нием информа́ции — volatile storage, volatile memory
запомина́ющее устро́йство с совпаде́нием то́ков — coincident-current storage, coincident-current memory
запомина́ющее устро́йство стати́ческого ти́па — static storage
запомина́ющее устро́йство с центра́льным проце́ссором — on-line storage, on-line memory
запомина́ющее, три́ггерное устро́йство — flip-flop storage, flip-flop memory
запомина́ющее, цикли́ческое устро́йство — circulating [cyclic] storage, circulating [cyclic] memory
запомина́ющее, электроннолучево́е устро́йство — cathode-ray tube memory
заря́дное устро́йство — charging unit, charger
заря́дное, аккумуля́торное устро́йство — battery charger
защи́тное устро́йство — protection device; () safe-guard
звукозапи́сывающее устро́йство — sound recorder
золосмывно́е устро́йство — ash sluicing device
золотопромы́вочное устро́йство — gold washer
золоулови́тельное устро́йство — fly-ash collector
измери́тельное устро́йство — measuring device
индика́торное устро́йство
рлк.
— display unit, indicator (unit), (radar) scope
интегри́рующее устро́йство — integrator
ка́бельное устро́йство — cable (hauling) gear
кернова́тельное устро́йство
нефт.
— catcher, (split-ring) core lifter, spring lifter, core gripper
коди́рующее устро́йство — coding device, (en)coder
колошнико́вое устро́йство — (blast-furnace) top arrangement
колошнико́вое, загру́зочное устро́йство — top charging gear
контро́льное устро́йство — monitor (ing device)
концево́е, ка́бельное устро́йство — cable termination
копирова́льное устро́йство () — pantograph
корректи́рующее устро́йство
1.
автмт.
compensator, compensating device, compensating network, equalizer
предусма́тривать корректи́рующее устро́йство, напр. в цепи́ — use [place] a compensator around, e. g., a circuit
2.
полигр.
error correcting device
кра́новое устро́йство () — crown block
ле́ерное устро́йство
мор.
— life lines, life rails
лентопротя́жное устро́йство — tape transport, tape-moving device
логи́ческое устро́йство — logic unit
микрофо́нно-телефо́нное устро́йство — microphone-earphone device
мно́жительно-дели́тельное устро́йство — multiplication-division unit
мно́жительное устро́йство — multiplier unit
модели́рующее устро́йство — simulator
модели́рующее устро́йство в и́стинном масшта́бе вре́мени — real-time simulator
набо́рное устро́йство () — selector mechanism
нагру́зочное устро́йство — loading device
нажимно́е устро́йство () — screw-down mechanism
намо́точное устро́йство — coiler, winding machine
натяжно́е устро́йство — ()
прок.
bridle, bridling equipment; () tensioning device; () take-up
натяжно́е, винтово́е устро́йство — () screw take-up; () screw tensioner
натяжно́е устро́йство цепно́й переда́чи — chain tightener
устро́йство обега́ющего контро́ля — data logger
устро́йство обрабо́тки да́нных — data processor
устро́йство обрабо́тки информа́ции — data-processing unit
оконе́чное устро́йство — terminal
оповести́тельное устро́йство — annunciator
опу́дривающее устро́йство
пласт.
— duster, powdering device
ороси́тельное устро́йство — spraying device, spraying system
освети́тельное устро́йство — lighting unit
отклоня́ющее устро́йство — deflector; () deflection yoke
паропромы́вочное устро́йство — steam washer, steam scrubber
перегово́рное устро́йство — intercom, intercommunication(s) system, interphone system
перегово́рное, самолё́тное устро́йство — (aircraft) intercommunication [interphone] system
перезапи́сывающее устро́йство — transcriber
переключа́ющее устро́йство — switching device
переключа́ющее устро́йство регулиро́вки напряже́ния под нагру́зкой — on-load tap-changer
петлево́е устро́йство
прок.
— looper
печа́тающее устро́йство — printer
печа́тающее, автоно́мное устро́йство — off-line printer
печа́тающее устро́йство бараба́нного ти́па — drum-type printer
печа́тающее, бу́квенно-цифрово́е устро́йство — alpha(nu)merical printer
печа́тающее, выходно́е устро́йство — output printer
печа́тающее устро́йство колё́сного ти́па — wheel printer
печа́тающее, ма́тричное устро́йство — wire-matrix impact printer
печа́тающее, неавтоно́мное устро́йство — on-line printer
печа́тающее, операти́вное устро́йство () — on-line printer
печа́тающее, постро́чно устро́йство — line [line-at-a-time] printer
печа́тающее, ротацио́нное устро́йство — on-the-fly printer
печа́тающее, цепно́е устро́йство — chain printer
печа́тающее, цифрово́е устро́йство — numeric(al) printer
печа́тающее, шта́нговое устро́йство — bar printer
печа́тающее, электромехани́ческое устро́йство — electromechanical printer
печа́тающее, электро́нное устро́йство — electronic printer
печа́тающее, электростати́ческое устро́йство — electrostatic printer
пита́ющее устро́йство — feeding device, feeder
погру́зочно-разгру́зочные устро́йства — handling facilities
подъё́мное устро́йство — hoisting equipment, hoisting gear
предохрани́тельное устро́йство () — (safe) guard
приводно́е устро́йство — drive
противообледени́тельное устро́йство — () anti-icing device; () de-icer
противопомпа́жное устро́йство — antisurge device
противоуго́нное устро́йство — anti-theft device
пусково́е устро́йство — starting device, starter
путевы́е устро́йства — wayside apparatus, track arrangement
радиопередаю́щее устро́йство — radio transmitter
радиоприё́мное устро́йство — radio receiver
развё́ртывающее устро́йство — scanner, scanning system
развё́ртывающее устро́йство бараба́нного ти́па () — drum-type scanner
развё́ртывающее устро́йство плоскостно́го ти́па () — flat-bed scanner
развё́ртывающее устро́йство ти́па «бегу́щий луч» () — flying-spot scanner
разгру́зочное устро́йство — unloading installation, discharging device
раскатно́е устро́йство
устро́йство распознава́ния зна́ков — character recognition machine
устро́йство распознава́ния о́бразов — pattern recognition machine
распы́ливающее устро́йство — sprayer unit
расто́почное устро́йство — lighting-up equipment
устро́йство регистра́ции произво́дственных да́нных — process data logger
регули́рующее устро́йство — regulator [governor] device
резе́рвное устро́йство — stand-by facility, back-up device
рыбозащи́тное устро́йство — fish protection structure
рыбопропускно́е устро́йство — fish pass
устро́йство СДЦ с однокра́тным вычита́нием — single(-subtraction) canceller
сма́зочное устро́йство — lubricator
смеси́тельное устро́йство — mixing device, mixer
согласу́ющее устро́йство — matching device
спусково́е устро́йство
1.
мор.
launching arrangement
сра́внивающее устро́йство — comparator
ста́лкивающее устро́йство () — tripper
станцио́нные устро́йства — station accomodation, station facilities
стира́ющее устро́йство — eraser
сто́порное устро́йство () — stopper-rod device
сужа́ющее устро́йство
гидр.
— restriction, contraction
сумми́рующее устро́йство — () summer, summator; () adder
сцепно́е устро́йство — coupler
счё́тно-реша́ющее устро́йство — computing device, computer
счё́тно-реша́ющее, навигацио́нное устро́йство — navigation computer
счи́тывающее устро́йство
вчт.
— reader, reading machine
счи́тывающее, алфави́тно-цифрово́е устро́йство — alphanumeric reader
счи́тывающее, опти́ческое устро́йство — optical reader
счи́тывающее устро́йство, рабо́тающее с бума́жным носи́телем — paper reader
счи́тывающее, фотоэлектри́ческое устро́йство — photoelectric reader
счи́тывающее, электромехани́ческое устро́йство — electromechanical reader
телеизмери́тельное устро́йство — telemetering device
тормозно́е устро́йство () — arresting [checking] arrangement
транскоди́рующее устро́йство — transcoder
тягодутьево́е устро́йство — draft system
тя́нущее устро́йство () — draw-out equipment
устро́йство ультразвуково́й сва́рки — ultrasonic welding [bonding] machine
уплотни́тельное устро́йство — sealing device
устро́йство управле́ния — control unit
устро́йство устано́вки нуля́ () — origin-shift device
устано́вочное устро́йство — adjusting device, adjuster
фазосдвига́ющее устро́йство — phase shifter
фокуси́рующее устро́йство — focuser
фотопеча́тающее устро́йство — photoprinter
хрони́рующее устро́йство — timer, synchronizer
цепенатяжно́е устро́йство — chain tightener
цифрово́е устро́йство — digital device
чита́ющее устро́йство ()
вчт.
— reader, reading machine
шварто́вное устро́йство — mooring gear, mooring arrangement
шлю́почное устро́йство () — boat(-handling) gear
электро́нное устро́йство — electronic device
электропрои́грывающее устро́йство () — turntable
я́корное устро́йство — anchor(-handling) gear
я́корно-шварто́вное устро́йство — ground tackle
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Other people would say it means something else.
Now they say it means sustainable pest management.
I say it doesn’t mean what you say it means.
They’ll say it means net taxes.
I’d say it means we need as many soldiers as we can get.
Это значит, что нам нужно столько солдат, сколько сможем найти.
Let’s say it means the 19th tree from this one, so that’s…
They’d say it means something.
some scholars say it means «brilliant appearance»
They also say it means they can give higher doses without causing damage to the patient.
Они сообщили, что это означает, что они могут давать более высокие дозы, не причинив ущерба для пациента.
Some say it means you have something to lose.
They say it means a cold winter.
And some say it means both.
They say it means wives and husbands must submit to each other.
Now, you say it means on the inside.
Can I say it means «everything»?
I would say it means cooperation where possible and dialogue and awareness of differences where necessary.
Это, в его понимании, означает «сотрудничество, где это возможно, диалог и осознание различий, где это необходимо».
Some say it means the past, present and future, bound by the ring of eternity.
Одни говорят, что это — прошлое, настоящее и будущее, объединенные кольцом вечности.
I say it means nothing, because: 1.
You know, people say it means a great change is coming.
Other people would say it means an acknowledgement
Результатов: 41. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 782 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Словосочетания
Автоматический перевод
это значит
Перевод по словам
it — это, этого, он, она, оно, него, последнее слово, идеал
mean — средний, серединный, скупой, среднее, среднее значение, означать, значить
Примеры
It means a great deal to him.
Для него это очень много значит.
Roughly translated, it means “hurry up!”.
В вольном переводе это означает: “поторопись!”.
I know what it means to be alone in a foreign country.
Я знаю, что значит быть одному в чужой стране.
It means more to me than anything else in the entire universe.
Это значит для меня больше, чем вся остальная вселенная.
Should people do what they think is right even when it means breaking the law?
Следует ли людям делать то, что они считают правильным, даже если это означает нарушить закон?
The word meant one thing in Shakespeare’s day, but it means something else now.
Во времена Шекспира это слова значило одно, но теперь оно означает кое-что другое.
According to my understanding of the letter, it means something quite different.
Насколько я понял это письмо, оно означает нечто совсем другое.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
If that means delaying the trip, so be it.
That didn’t come out the way I meant it to.
‘That’s not exactly what it means.’ ‘Pedant.’
It meant nothing to her, smiling at her reflection in the mirror.
«It means ‘aunt’ and is a title or honorific, like when he calls you ‘mister.’
Just because you’re older than me, it doesn’t mean you can tell me what to do.
I thought he was joking when he said he might quit, but it turned out that he really meant it.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Context
“Humpty Dumpty smiled contemptuously. ‘Of course you don’t—till I tell you. I meant «there’s a nice knock-down argument for you!» ‘
‘But «glory» doesn’t mean «a nice knock-down argument,»’ Alice objected.
‘When I use a word,’ Humpty Dumpty said in rather a scornful tone, ‘it means just what I choose it to mean—neither more nor less.’
‘The question is,’ said Alice, ‘whether you can make words mean so many different things.’
‘The question is,’ said Humpty Dumpty, ‘which is to be master—that’s all.’
Alice was too much puzzled to say anything, so after a minute Humpty Dumpty began again.”
source