come to know — перевод на русский
Ask him how he came to know that the core of their Time Destructor was Taranium, hmm!
Спросите у него, как он узнал, что сердечником их Деструктора времени является Тараниум, хм!
For years many of my constituents have been of Italian descent. I’ve come to know them well.
Теперь, и в течение многих лет, растущее число моих избирателей… итальянского происхождения… и я хорошо их узнал.
Maganlal had offered you money I came to know about it through someone else.
Маганлал предложил тебе денег. Я это узнал через третьих лиц.
But maybe you should ask me how I come to know your story-— what inspired our mr.
Хорошо. Может быть, вам стоит спросить меня, как я узнал вашу историю?
But I’ve come to know the truth, kal-el.
Но я узнал истину, Кал-Эл.
Показать ещё примеры для «узнал»…
We’ve served together for a long time and I think I’ve come to know you pretty well.
МЫ служим вместе долгое время и я думаю, что знаю тебя достаточно хорошо.
A tool I have come to know well.
Этот инструмент я хорошо знаю.
Stay. I have come to know these travellers.
Я уже неплохо знаю этих путешественников.
Just be that charming commander we’ve all come to know and love.
Просто будь тем очаровательным командором, которого мы знаем и любим.
Let’s just say he wasn’t the Morgan we’ve all come to know and love.
Просто скажи, что ты не был тем Морганом… которого мы все знаем, и любим.
Показать ещё примеры для «знаю»…
And I’ve come to know a few of them personally and could well imagine settling down with one of them.
Я уже познакомился с несколькими, и почему бы одной из них не составить моё счастье?
Thus I came to know Mr. Walden. He liked me most probably because he was as small as I.
Так я познакомился с паном Вальденом, который полюбил меня скорее всего потому, что был таким же низкорослым, как я.
I mean, like I told Cutty, I’m sort of like a teacher now, and that’s how I come to know Namond.
В смысле, как я сказал Катти, я что-то вроде учителя сейчас, и так я и познакомился с Неймондом.
How did you come to know all these millionaires?
Как ты познакомилась с этими миллионерами?
May i ask you, Colonel Curtiss, how did you come to know Edward Clayton?
Можно Вас спросить, полковник Кёртис, как Вы познакомились с Эдвардом Клейтоном?
Показать ещё примеры для «познакомился с»…
Отправить комментарий
Словосочетания
come to know — изведывать; изведать
come to know opponent — изучить противника
to come to know smb. better — лучше узнать кого-л.
to come to know one’s opponent — изучить, противника
how did you come to know of it? — как получилось, что вы об этом узнали?
come to be known — сделаться известным
it came to be known as — впоследствии стал известен как
later I came to know him better — впоследствии я узнал его лучше
he’ll probably come; you never know though — он, может быть, придёт, но /впрочем/ кто его знает?
Автоматический перевод
узнать
Перевод по словам
come — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить, подходить
know — знать, узнавать, уметь, иметь представление, испытывать, пережить, быть знакомым
Примеры
Oh, come along! I know better than that!
Кому вы рассказываете! Я лучше знаю.
I wouldn’t have come if I’d known you were so busy.
Я бы не пришел, если бы знал, что ты так занята.
Oh, come on! I know better than that. *
Знаешь что, кончай! Ты меня не проведешь.
A man came who knew about fingerprints. *
Пришел специалист по отпечаткам пальцев.
Oh, come along! I know better than that. *
Да хватит тебе. Дураков здесь нет.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
…after 20 years of employment there, he has come to know the company inside out…
I’m sorry about that — I don’t know what came over me (=I do not know why I behaved in that way).
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
|
We could not find the full phrase you were looking for. Also see: to | know WordReference Random House Learner’s Dictionary of American English © 2023 come /kʌm/USA pronunciation
WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2023 come
v.t.
n.
Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers:: come /kʌm/ vb (comes, coming, came, come)(mainly intr)
interj
‘come to know‘ also found in these entries (note: many are not synonyms or translations): |
|
Table of Contents
- What is a better word for know?
- How do you use the word know?
- Whats the meaning of tell?
- How you got to know meaning?
- What is it called when you get to know someone?
- What are the 4 levels of friendship?
- How do you say I know something?
- How do you say I know something well?
- What is it called when someone knows something before it happens?
- What is the meaning of I know very well?
- What can I say instead of I know?
- What can I say instead of I See?
- How do you say I know politely?
- Do I know you reply?
- Is if you say so rude?
- What to say instead of I know how you feel?
- Is it OK to say understand?
- Is it bad to say how you feel?
- How do you say I understand your feelings?
- Is OK or its ok?
- Is it rude to say Got it?
- How do you say do you understand?
- Is capiche rude?
- How do you ask do you understand?
- Can I reply understood?
- Is Okay formal?
- How do you say noted in a nice way?
- Is it rude to say Noted with thanks?
Come to know on the other hand means to come across information, receive information through happenstance, or eventually learn of something, and implies that there was a process involved: Halfway through my research, I came to know that no such address ever existed.
What is a better word for know?
What is another word for know?
understand | see |
---|---|
savvy | apprehend |
behold | cognize |
conceive | discern |
get | grok |
How do you use the word know?
The verb know means to be aware, to be informed, to recognize, to understand, or to be acquainted with. The past form of know is knew; the past participle form is known. No (which can function as an adjective, an adverb, or an interjection) means the opposite of yes: not so, not in any degree.
Whats the meaning of tell?
verb (used with object), told, tell·ing. to announce or proclaim. to utter (the truth, a lie, etc.). to express in words (thoughts, feelings, etc.). to reveal or divulge (something secret or private). to say plainly or positively: I cannot tell just what was done.
How you got to know meaning?
Come to know (past: came to know) is a somewhat literary way of saying find out or learn (a fact), or become acquainted with (a person). Get to know (past: got to know) means become acquainted or better acquainted with (a person).Aban 5, 1392 AP
What is it called when you get to know someone?
An acquaintance is someone you know a little about, but they’re not your best friend or anything. An acquaintance is less intimate than a friend, like a person in your class whose name you know, but that’s it. When you “make the acquaintance of” someone, you meet them for the first time.
What are the 4 levels of friendship?
The four stages are 1) Acquaintance, 2) Peer friend, 3) Close Friend, and 4) Best friend. Let’s take a closer look at each one.
How do you say I know something?
Ways of saying that you know, understand or agree – thesaurus
- of course. adverb. used when you have just realized something.
- OK. interjection.
- all right. interjection.
- fair enough. phrase.
- I know. phrase.
- if you like. phrase.
- I see. phrase.
- I know what you mean. phrase.
How do you say I know something well?
Knowing and knowing about something – thesaurus
- knowing. adjective. a knowing expression or action shows that you know about something.
- knowledgeable. adjective.
- informed. adjective.
- clued up. adjective.
- conversant. adjective.
- au fait. adjective.
- omniscient. adjective.
- acquainted. adjective.
What is it called when someone knows something before it happens?
Precognition (from the Latin prae-, “before” and cognitio, “acquiring knowledge”), also called prescience, future vision, or future sight, is a claimed psychic ability to see events in the future.
What is the meaning of I know very well?
know something full/perfectly/very well To know or be aware of something without any possible doubt.
What can I say instead of I know?
What is another word for I know?
got you | roger |
---|---|
understood | very well |
I know what you mean | I see |
I see your point | I understand |
OK | capiche |
What can I say instead of I See?
What is another word for I see?
got you | roger |
---|---|
understood | very well |
I know | I know what you mean |
I see your point | I understand |
OK | capiche |
How do you say I know politely?
If you really want to say “I already know that”, just say so, or “ikr”, or “yeah, I know”. This may well be a matter of context. For general conversation, politeness may well call for you to just acknowledge the information you have been given, as there is “no loss” in acknowledging their knowledge.
Do I know you reply?
The misterious answer: “Yes, and I know you very much as well” The Casanova answer: “If you did, you wouldn’t have forgotten” The evasive polite answer: “Sorry, you got the wrong person”
Is if you say so rude?
So – what are the most OFFENSIVE phrases in the English language? Another offensive phrase: “If you say so.” This phrase is sarcasm in the form of insincere agreement. “If you say so” doesn’t mean that what’s being said is true – only that it’s being said.
What to say instead of I know how you feel?
What to Say Instead of ‘I Know How You Feel’ After a Death
- I’m here if you want to talk.
- You’re so strong, and I’m proud of you.
- Tell me how you’re feeling.
- I’m sorry you’re going through this.
- Please accept my sincere condolences.
- I know you’ll get through this.
- You’re always in my thoughts.
Is it OK to say understand?
On the face of it, the statement “I understand” is the perfect expression of empathy. Unlike Charlie Harper (Charlie Sheen’s character in the sitcom), we usually mean it. We are sincere when we say it, so for me to suggest that ‘I understand’ is arrogant may sound insulting.
Is it bad to say how you feel?
The reason we never say “I Know How You Feel” in response to someone else’s reaction to a death, a divorce, or any other loss, is because you can never actually know how someone else feels.
How do you say I understand your feelings?
You can do that by saying:
- OK / Alright / Sure.
- Got it.
- OK, I get it now / That’s clear, thank you.
- Fair enough / I see where you’re coming from / I take your point / That makes sense.
- Of course / Absolutely.
- I appreciate why you think that, but…
- I hear what you’re saying, but…
- When You Understand Someone’s Feelings:
Is OK or its ok?
It’s okay (with the apostrophe) is correct. In English Grammar, its is used to show possession, such as : The cow was sleeping in the shed and its calf was sleeping beside it. But, it’s stands for “it is” or “it has” or “it was”. In this case, “it’s okay” actually means “it is okay”.
Is it rude to say Got it?
As one reply rightly says, it’s often not what we say, but how we say it. Even ‘I got it!” can sound fine if spoken with a smile, maybe a nod, and a pleasant tone. First off the bat, “l got it” does not sound rude. It’s not rude to me at all.
How do you say do you understand?
What are some alternative ways of saying “Do you understand me?”
- Am I getting my point across?
- Are you following me?
- Are you with me on this?
- Did I explain that well?
- Dig? = Understand?
- Does that make any sense?
- Does that sound okay to you?
- Don’t you see?
Is capiche rude?
Kapish is what it sounds to Americans when they hear an Italian say “capisci?” at the end of a statement which means “(do you) understand”? Kapish is offensive because it’s mispronounced, the questioner doesn’t know what it means and it’s an offensive ethnic cliche’.
How do you ask do you understand?
Other phrases to see if someone understands you:
- Do you understand what I mean?
- Do you follow me? Are you following me? This is more casual.
- Does that make sense? Make sense?
- Do you know what I mean? Know what I mean?
- Are we on the same page? This is casual.
- Am I being clear? Is this clear?
- Do you get it? Get it?
Can I reply understood?
You might be used to replying “understood”, but that is about as normal to English speakers as “got it”. There’s many ways of saying that you understand an explanation, but for most of us they begin “I …” – “I understand”, “I see”, ‘I’ve got that”, “I get it”, “I see what you mean” are examples.
Is Okay formal?
“OK” is not considered a formal word. It can be used sometimes in formal conversations, but not in writing. Some words you can use in its place are “acceptable”, “all right”, or “decent”.
How do you say noted in a nice way?
So if I have noted something, I just say ‘Noted; thanks’….
- It is duly noted. Thank you.
- Yes, I have taken note of it. Thanks.
- Thank you for the reminder.
- I look forward to it.
- I have no issues with the matter.
Is it rude to say Noted with thanks?
There’s nothing automatically or intrinsically wrong with “noted with thanks.” The words themselves aren’t impolite, but – like a lot of other phrases – it can come across as impolite if used improperly and it sounds sarcastic or ironic, or if it sounds abrupt.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
The comparisons will help us to come to know truth, spirit and direction of these religions.
Эти равнения помогут нам узнать истину, дух и направление этих религий.
Furthermore, employers can come to know what sort of conversations has made by the employees in the surroundings.
Кроме того, работодатели могут узнать, какие разговоры сделаны сотрудниками в окрестностях.
We can never learn the real truth unless we can come to know both sides.
Мы никогда не сможем узнать настоящую правду, если мы не можем познать обе стороны.
Nobody who loves traveling will be able to cover all earth’s roads and come to know all worlds…
Никто, кто любит путешествовать не будет в состоянии покрыть дорог всей Земле и познать все миры…
You will come to know the true magnificence that awaits in life.
Вы узнаете истинное великолепие того, что вас ожидает.
There is nothing more beautiful than the madness I have come to know.
Нет ничего более прекрасного, чем сумасшествие, которое я познал.
Lonely representatives of the sign finally come to know the real, and also mutual, love.
Одинокие представители знака наконец-то познают настоящую, и к тому же взаимную, любовь.
When you first come to know about techniques that can change and improve your life, you become enthusiastic and motivated.
Когда вы впервые узнаете о методах, которые могут изменить и улучшить вашу жизнь, вы становитесь энтузиастами и мотивированными.
Everything you’ve come to know about yourself and your life is now being examined.
Все, что вы узнали о себе и своей жизни, сейчас проверяется.
There you can come to know about people’s life hundreds years ago, how it changed and why.
Вы можете узнать о жизни людей сотни лет назад, как она изменилась и почему.
We will continue to offer all of our existing products and systems with the excellent services the industry has come to know and expect.
Мы продолжим предлагать все наши существующие продукты и системы с превосходными услугами, которые промышленность узнает и ожидает.
And I have come to know the purpose of our existence.
И я познал цель нашего существования.
Yes, but since then… I’ve come to know humanity’s compassion and beauty and love.
Да, но после этого я познал сочувствие, красоту и любовь.
That’s more like the public course I’ve come to know and avoid.
Больше похоже на общественное поле, про которое я узнал и буду избегать.
Each of you, I’ve come to know in some small way.
Я узнал немного каждого из вас.
Aesthetic judgments, rather than abstract reasoning, guide and shape the process by which we all come to know what we know.
Скорее эстетические суждения, чем абстрактные умозаключения, направляют и формируют процесс, благодаря которому мы узнаём то, что знаем.
Parents can easily come to know that if someone is bullying your child online which your young teens scared to discuss with you.
Родители могут легко узнать, что если кто-то запугивание вашего ребенка в Интернете которые ваши молодые подростки боялись обсудить с вами.
If you glance over history you will come to know that the Afghans have done you the biggest favor internationally.
«Если вы заглянете в историю, то узнаете, что афганцы оказали вам самую большую услугу на международном уровне.
One day he will come to know the loyalty and bravery of his Musketeers as I do.
Однажды, он узнает о верности и смелости их мушкетеров, как я когда-то.
I have come to know first the educational institutions conducted by participants of the movement led by Mr. Gülen.
Я узнал о существовании учебных заведений, которыми руководят участники движения, возглавляемого мистером Гюленом.
Результатов: 1628. Точных совпадений: 1628. Затраченное время: 331 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200