A word for turning someone off

Like this video? Subscribe to our free daily email and get a new idiom video every day!

turn off

1. verb To disable, disconnect, or stop the function of something. A noun or pronoun can be used between «turn» and «off.» I forgot to turn off my laptop, and now the battery is dead. Please turn the water off when you’re done brushing your teeth.

2. verb To steer a vehicle or walk off of a particular path or route. You’re going to turn off at the next exit. We turned off the main path and started hiking around the edge of the lake.

3. verb To cause someone to dislike, become averse to, or lose interest in something. A noun or pronoun can be used between «turn» and «off.» Sometimes followed by «to (something).» I thought the subject would be interesting, but the professor’s boring lectures really turned me off. I know that the accident really turned Janet off to driving on the highway.

4. verb To cause someone to lose sexual interest or excitement. A noun or pronoun can be used between «turn» and «off.» Nothing turns me off like someone who is arrogant. I think he was turned off by her many tattoos. Sorry, knowing your roommates are home kind of turns me off.

5. noun Something that causes someone to lose sexual interest or excitement. As a noun, the phrase is usually hyphenated. It’s a big turn-off when a guy just talks about himself.

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

turn someone off

tv. to dull someone’s interest in someone or something. The preacher set out to turn off the congregation to sin.

McGraw-Hill’s Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.

See also:

  • blow off
  • blow someone/something off
  • base off (of) (something else)
  • check off
  • bite off
  • blow off the map
  • cast off
  • call off
  • brass off
  • brass someone off

I [gəu]
1.

;

прош. вр.

went,

прич. прош. вр.

gone

1)

а) идти, ехать, двигаться

We are going too fast. — Мы идём слишком быстро.

Who goes? Stand, or I fire. — Стой, кто идёт? Стрелять буду.

The baby went behind his mother to play a hiding game. — Малыш решил поиграть в прятки и спрятался за маму.

Go ahead, what are you waiting for? — Идите вперёд, чего вы ждёте?

I’ll go ahead and warn the others to expect you later. — Я пойду вперёд и предупрежу остальных, что вы подойдёте позже.

My brother quickly passing him, went ahead, and won the match easily. — Мой брат быстро обогнал его, вышел вперёд и легко выиграл матч.

As the roads were so icy, the cars were going along very slowly and carefully. — Так как дороги были покрыты льдом, машины продвигались очень медленно и осторожно.

The deer has gone beyond the trees; I can’t shoot at it from this distance. — Олень зашёл за деревья; я не могу попасть в него с этого расстояния.

You’ve missed the bus, it just went by. — Ты опоздал на автобус, он только что проехал.

Let’s go forward to the front of the hall. — Давай продвинемся к началу зала.

I have to go in now, my mother’s calling me for tea. — Мне надо идти, мама зовёт меня пить чай.

The car went into a tree and was severely damaged. — Машина влетела в дерево и была сильно повреждена.

The police examined the cars and then allowed them to go on. — Полицейские осмотрели машины, а потом пропустили их.

I don’t think you should go out with that bad cold. — Я думаю, с такой простудой тебе лучше сидеть дома.

It’s dangerous here, with bullets going over our heads all the time. — Здесь опасно, пули так и свистят над головами.

I fear that you cannot go over to the cottage. — Боюсь, что ты не сможешь сходить в этот коттедж.

I spent a day or two on going round and seeing the other colleges. — Я провёл день или два, обходя другие колледжи.

This material is so stiff that even my thickest needle won’t go through. — Этот материал настолько плотный, что даже моя самая большая игла не может проткнуть его.

Don’t leave me alone, let me go with you! — Не бросай меня, позволь мне пойти с тобой!

The piano won’t go through this narrow entrance. — Фортепиано не пройдёт сквозь этот узкий вход.

There is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down. — В городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз.

to go on travels, to go on a journey, to go on a voyage — отправиться в путешествие

He wants me to go on a cruise with him. — Он хочет, чтобы я отправился с ним в круиз.

в) уходить, уезжать

Please go now, I’m getting tired. — Теперь, пожалуйста, уходи, я устал.

I have to go at 5.30. — Я должен уйти в 5.30.

There was no answer to my knock, so I went away. — На мой стук никто не ответил, так что я ушёл.

Why did the painter leave his family and go off to live on a tropical island? — Почему художник бросил свою семью и уехал жить на остров в тропиках?

At the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arrive. — В конце сцены убийца уходит, заслышав приближение полиции.

Syn:

г) пойти , уехать с определённой целью

to go to bed — идти, отправляться, ложиться спать

You’d better go for the police. — Ты лучше сбегай за полицией.

д) заниматься ; двигаться определённым образом

The bus goes right to the centre of town. — Автобус ходит прямо до центра города.

The ship goes between the two islands. — Корабль курсирует между двумя островами.

ж)

разг.

двигаться определённым образом, идти определённым шагом

2)

а) следовать определённым курсом, идти прям. и перен.

She will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hers. — Она никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как она.

б) прибегать , обращаться

3) ходить регулярно, с какой-л. целью

When I was young, we went to church every Sunday. — Когда я был маленьким, мы каждое воскресенье ходили в церковь.

4)

а) идти , вести

The boundary here goes parallel with the river. — Граница идёт здесь вдоль реки.

This door goes outside. — Эта дверь выходит наружу.

5) происходить, случаться, развиваться, проистекать

The annual dinner never goes better than when he is in the chair. — Ежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует.

The game went so strangely that I couldn’t possibly tell. — Игра шла так странно, что и не рассказать.

The election went against him. — Выборы кончились для него неудачно.

What has gone of…? — Что стало, что произошло с…?

Nobody in Porlock ever knew what has gone with him. — Никто в Порлоке так и не узнал, что с ним стало.

6)

The battery in this watch is going. — Батарейка в часах садится.

Sometimes the eyesight goes forever. — Иногда зрение теряют навсегда.

I could feel my brain going. — Я чувствовал, что мой ум перестаёт работать.

You see that your father is going very fast. — Вы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт.

б) ломаться; изнашиваться

The platform went. — Трибуна обрушилась.

About half past three the foremast went in three places. — Около половины четвёртого фок-мачта треснула в трёх местах.

The dike might go any minute. — Дамбу может прорвать в любую минуту.

My old sweater had started to go at the elbows. — Мой старый свитер начал протираться на локтях.

Syn:

в) быть поражённым болезнью, гнить

The crop is good, but the potato is going everywhere. — Урожай зерновых хорош, а картофель начинает повсюду гнить.

7)

разг.

умирать, уходить из жизни

to go aloft / off the hooks / off the stocks / to (the) pot разг. — отправиться на небеса, протянуть ноги, сыграть в ящик

Your brother’s gone — died half-an-hour ago. — Ваш брат покинул этот мир — скончался полчаса назад.

Hope he hasn’t gone down; he deserved to live. — Надеюсь, что он не умер; он заслужил того, чтобы жить.

The doctors told me that he might go off any day. — Доктора сказали мне, что он может скончаться со дня на день.

I hope that when I go out I shall leave a better world behind me. — Надеюсь, что мир станет лучше, когда меня не будет.

8)

а) вмещаться, подходить

The space is too small, the bookcase won’t go in. — Здесь слишком мало места, книжный шкаф сюда не войдёт.

Elzevirs go readily into the pocket. — Средневековые книги-эльзевиры легко входят в карман.

The thread is too thick to go into the needle. — Эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в игольное ушко.

Three goes into fifteen five times. — Три содержится в пятнадцати пять раз.

All the good we can find about him will go into a very few words. — Всё хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах.

б) соответствовать, подходить

This furniture would go well in any room. — Эта мебель подойдёт для любой комнаты.

I don’t think these colours really go, do you? — Я не думаю, что эти цвета подходят, а ты как думаешь?

Oranges go surprisingly well with duck. — Апельсины отлично подходят к утке.

That green hat doesn’t go with the blue dress. — Эта зелёная шляпа не идёт к синему платью.

в) помещаться , постоянно храниться

This box goes on the third shelf from the top. — Эта коробка стоит на третьей полке сверху.

This book goes here. — Эта книга стоит здесь (здесь её место).

He’s short, as jockeys go. — Он довольно низкого роста, даже для жокея.

«How goes it, Joe?» — «Pretty well, as times go.» — «Как дела, Джо?» — «По нынешним временам вполне сносно».

10) быть посланным, отправленным

I’d like this letter to go first class. — Я хотел бы отправить это письмо первым классом.

11) проходить, пролетать

This week’s gone so fast — I can’t believe it’s Friday already. — Эта неделя прошла так быстро, не могу поверить, что уже пятница.

Time goes so fast when you’re having fun. — Когда нам весело, время бежит.

Summer is going. — Лето проходит.

One week and half of another is already gone. — Уже прошло полторы недели.

12)

а) пойти , быть потраченным

Whatever money he got it all went on paying his debt. — Сколько бы денег он ни получил, всё уходило на выплату долга.

Your money went towards a new computer for the school. — Ваши деньги пошли на новый компьютер для школы.

Not more than a quarter of your income should go in rent. — На арендную плату должно уходить не более четверти дохода.

б) уменьшаться, кончаться

We were worried because the food was completely gone and the water was going fast. — Мы беспокоились, так как еда уже кончилась, а вода подходила к концу.

The cake went fast. — Пирог был тут же съеден.

All its independence was gone. — Вся его независимость исчезла.

One of the results of using those drugs is that the will entirely goes. — Одно из последствий приёма этих лекарств — полная потеря воли.

This feeling gradually goes off. — Это чувство постепенно исчезает.

They can fire me, but I won’t go quietly. — Они могут меня уволить, но я не уйду тихо.

14)

to go crash / smash — грохнуть, треснуть

Clatter, clatter, went the horses’ hoofs. — Цок, цок, цокали лошадиные копыта.

Something seemed to go snap within me. — Что-то внутри меня щёлкнуло.

Crack went the mast. — Раздался треск мачты.

Patter, patter, goes the rain. — Кап, кап, стучит дождь.

The clock on the mantelpiece went eight. — Часы на камине пробили восемь.

15)

а) иметь хождение, быть в обращении

б) циркулировать, передаваться, переходить из уст в уста

Now the story goes that the young Smith is in London. — Говорят, что юный Смит сейчас в Лондоне.

16)

My only order was, «Clear the road — and be damn quick about it.» What I said went. — Я отдал приказ: «Очистить дорогу — и, чёрт возьми, немедленно!» Это тут же было выполнено.

He makes so much money that whatever he says, goes. — У него столько денег, что всё, что он ни скажет, тут же выполняется.


— from the word Go

anything goes, everything goes разг. — всё дозволено, всё сойдёт

Around here, anything goes. — Здесь всё разрешено.

Anything goes if it’s done by someone you’re fond of. — Всё сойдёт, если это всё сделано тем, кого ты любишь.

в) начинать , приступать к

She went about her work in a cold, impassive way. — Холодно, бесстрастно она приступила к своей работе.

The church clock has not gone for twenty years. — Часы на церкви не ходили двадцать лет.

All systems go. — Всё работает нормально.

She felt her heart go in a most unusual manner. — Она почувствовала, что сердце у неё очень странно бьётся.

Syn:

18) продаваться, расходиться

There were perfectly good coats going at $23! —Там продавали вполне приличные куртки всего за 23 доллара.

Going at four pounds fifteen, if there is no advance. — Если больше нет предложений, то продаётся за четыре фунта пятнадцать шиллингов.

This goes for 1 shilling. — Это стоит 1 шиллинг.

The house went for very little. — Дом был продан за бесценок.

19) позволить себе, согласиться

Lewis consented to go as high as twenty-five thousand crowns. — Льюис согласился на такую большую сумму как двадцать пять тысяч крон.

I’ll go fifty dollars for a ticket. — Я позволю себе купить билет за пятьдесят долларов.

21)

эвф.

сходить, сбегать

He’s in the men’s room. He’s been wanting to go all evening, but as long as you were playing he didn’t want to miss a note. (J. Wain) — Он в туалете. Ему туда нужно было весь вечер, но пока вы играли, он не хотел пропустить ни одной нотки.

Half the guards went after the escaped prisoners, but they got away free. — На поиски беглецов отправилась половина гарнизона, но они всё равно сумели скрыться.

б) преследовать цель; стремиться, стараться

Jim intends to go after the big prize. — Джим намерен выиграть большой приз.

I think we should go after increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производство.

в) посещать в качестве поклонника, ученика или последователя

а) противоречить, быть против ; идти вразрез с

to go against the grain, go against the hair — вызывать внутренний протест, быть не по нутру

I wouldn’t advise you to go against the director. — Не советую тебе перечить директору.

It goes against my nature to get up early in the morning. — Рано вставать по утрам противно моей натуре.

The run of luck went against Mr. Nickleby. (Ch. Dickens) — Удача отвернулась от мистера Никльби.

Syn:

б) быть не в пользу , закончиться неблагоприятно для

One of his many law-suits seemed likely to go against him. — Он, судя по всему, проигрывал один из своих многочисленных судебных процессов.

If the election goes against the government, who will lead the country? — Если на выборах проголосуют против правительства, кто же возглавит страну?

Our dog went at the postman again this morning. — Наша собака опять сегодня набросилась на почтальона.

Selina went at her again for further information. — Селина снова набросилась на неё, требуя дополнительной информации.

The students are really going at their studies now that the examinations are near. — Экзамены близко, так что студенты в самом деле взялись за учёбу.

When you go before the judge, you must speak the exact truth. — Когда ты выступаешь в суде, ты должен говорить чистую правду.

Your suggestion goes before the board of directors next week. — Совет директоров рассмотрит ваше предложение на следующей неделе.

Syn:

26) не ограничиваться

27) быть посредником между

The little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister’s boyfriend. — Младшая сестра получила шоколадку за то, что была посыльной между своей старшей сестрой и её парнем.

а) превышать, превосходить

The money that I won went beyond my fondest hopes. — Сумма, которую я выиграл, превосходила все мои ожидания.

Be careful not to go beyond your rights. — Будь осторожен, не превышай своих прав.

б) оказаться трудным, непостижимым

I was interested to hear the speaker, but his speech went beyond me. — Мне было интересно послушать докладчика, но его речь была выше моего понимания.

I don’t think this class will be able to go beyond lesson six. — Не думаю, что этот класс сможет продвинуться дальше шестого урока.

— go beyond caring

— go beyond endurance
— go beyond a joke

29) называться

to go by / under the name of — быть известным под именем

Our friend William often goes by Billy. — Нашего друга Вильяма часто называют Билли.

He went under the name of Baker, to avoid discovery by the police. — Скрываясь от полиции, он жил под именем Бейкера.

30) судить по ; руководствоваться , действовать в соответствии с

to go by the book разг. — действовать в соответствии с правилами, педантично выполнять правила

You can’t go by what he says, he’s very untrustworthy. — Не стоит судить о ситуации по его словам, ему нельзя верить.

You make a mistake if you go by appearances. — Ты ошибаешься, если судишь о людях по внешнему виду.

I go by the barometer. — Я пользуюсь барометром.

Our chairman always goes by the rules. — Наш председатель всегда действует по правилам.

I think we should go for increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производительность.

б) выбирать; любить, нравиться

The people will never go for that guff. — Людям не понравится эта пустая болтовня.

She doesn’t go for whiskers. — Ей не нравятся бакенбарды.

в)

разг.

наброситься, обрушиться на

The black cow immediately went for him. — Чёрная корова немедленно кинулась на него.

The speaker went for the profiteers. — Оратор обрушился на спекулянтов.

г) становиться , действовать в качестве

I’m well made all right. I could go for a model if I wanted. — У меня отличная фигура. Я могла бы стать манекенщицей, если бы захотела.

д) быть принятым за , считаться , сходить за

He goes for a lawyer, but I don’t think he ever studied or practised law. — Говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области.

I don’t care if Pittsburgh chokes. And that goes for Cincinnati, too. (P. G. Wodehouse) — Мне всё равно, если Питсбург задохнётся. То же самое касается Цинциннати.

— go for broke

— go for a burton

а) входить, вступать; принимать участие

He wanted to go into Parliament. — Он хотел стать членом парламента.

He went eagerly into the compact. — Он охотно принял участие в сделке.

The Times has gone into open opposition to the Government on all points except foreign policy. — “Таймс” встал в открытую оппозицию к правительству по всем вопросам, кроме внешней политики.

Syn:

the man who went into ecstasies at discovering that Cape Breton was an island — человек, который впал в экстаз, обнаружив, что мыс Бретон является островом

I nearly went into hysterics. — Я был на грани истерики.

He went keenly into dairying. — Он активно занялся производством молочных продуктов.

He went into practice for himself. — Он самостоятельно занялся практикой.

Hicks naturally went into law. — Хикс, естественно, занялся правом.

г) носить

to go into long dresses, trousers, etc. — носить длинные платья, брюки

She shocked Mrs. Spark by refusing to go into full mourning. — Она шокировала миссис Спарк, отказываясь носить полный траур.

д) расследовать, тщательно рассматривать, изучать

We cannot of course go into the history of these wars. — Естественно, мы не можем во всех подробностях рассмотреть историю этих войн.

— go into details

— go into detail
— go into abeyance
— go into action

33) разлюбить , потерять интерес к

I simply don’t feel anything for him any more. In fact, I’ve gone off him. — Я просто не испытываю больше к нему никаких чувств. По существу, я его разлюбила.

а) перечитывать; повторять

The schoolboy goes over his lesson, before going up before the master. — Ученик повторяет свой урок, прежде чем отвечать учителю.

He went over the explanation two or three times. — Он повторил объяснение два или три раза.

Syn:

б) внимательно изучать, тщательно рассматривать; проводить осмотр

We went over the house thoroughly before buying it. — Мы тщательно осмотрели дом, прежде чем купить его.

I’ve asked the garage people to go over my car thoroughly. — Я попросил людей в сервисе тщательно осмотреть машину.

Harry and I have been going over old letters. — Гарри и я просматривали старые письма.

We must go over the account books together. — Нам надо вместе проглядеть бухгалтерские книги.

It would take far too long to go through all the propositions. — Изучение всех предложений займёт слишком много времени.

б) пережить, перенести

All that men go through may be absolutely the best for them. — Все испытания, которым подвергается человек, могут оказаться для него благом.

Syn:

The disease went through the whole city. — Болезнь распространилась по всему городу.

д) осматривать, обыскивать

The girls were «going through» a drunken sailor. — Девицы обшаривали пьяного моряка.

ж) поглощать, расходовать

She need not go to others for her bons mots. — Ей нет нужды искать у других остроумные словечки.

б) переходить к в собственность, доставаться

The house went to the elder son. — Дом достался старшему сыну.

The money I had saved went to the doctors. — Деньги, которые я скопил, пошли на докторов.

The dukedom went to his brother. — Титул герцога перешёл к его брату.

And the Oscar goes to… — Итак, «Оскар» достаётся…

These are the bones which go to form the head and trunk. — Это кости, которые формируют череп и скелет.

Whole gardens of roses go to one drop of the attar. — Для того, чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады роз.

This only goes to prove the point. — Это только доказывает утверждение.

г) составлять, равняться

Sixteen ounces go to the pound. — Шестнадцать унций составляют один фунт.

How many go to a crew with you, captain? — Из скольких человек состоит ваша команда, капитан?

Don’t go to any trouble. — Не беспокойтесь.

Few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an edition. — Немногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания.

The tenant went to very needless expense. — Арендатор пошёл на абсолютно ненужные расходы.

37) относиться

This word goes under G. — Это слово помещено под G.

My sympathies went strongly with the lady. — Все мои симпатии были полностью на стороне леди.

б) сопутствовать , идти, происходить вместе с

Criminality habitually went with dirtiness. — Преступность и грязь обычно шли бок о бок.

Syn:

в) понимать, следить с пониманием за

The Court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed she signed. — Суд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимала содержания документа, который она подписала.

г)

разг.

встречаться с , проводить время с

The «young ladies» he had «gone with» and «had feelin’s about» were now staid matrons. — «Молодые леди», с которыми он «дружил» и к которым он «питал чувства», стали солидными матронами.

а)

разг.

использовать в качестве свидетельства или отправного пункта

You see, this gave me something to go upon. — Видишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начать.

б) брать в свои руки; брать на себя ответственность

I cannot bear to see things botched or gone upon with ignorance. — Я не могу видеть, как берутся за дела либо халтурно, либо ничего в них не понимая.

40)

He went dead about three months ago. — Он умер около трех месяцев назад.

She went pale. — Она побледнела.

He went bankrupt. — Он обанкротился.

Syn:

б) продолжать действие, продолжать пребывать в состоянии

We both love going barefoot on the beach. — Мы оба любим ходить босиком по пляжу.

Most of their work seems to have gone unnoticed. — Кажется, большая часть их работы осталась незамеченной.

The powers could not allow such an act of terrorism to go unpunished. — Власти не могут допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно.

It seems as if it were going to rain. — Такое впечатление, что сейчас пойдёт дождь.

Lambs are to be sold to those who are going to keep them. — Ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать.

42) разг. пойти и сделать что-л.

The fool has gone and got married. — Этот дурак взял и женился.

He might go and hang himself for all they cared. — Он может повеситься, им на это абсолютно наплевать.

Oh, go and pick up pizza, for heaven’s sake! — Ради бога, пойди купи, наконец, пиццу.


— go across
— go ahead
— go along
— go away
— go back
— go before
— go by
— go down
— go forth
— go forward


— go together

••

to go short — испытывать недостаток в чём-л.; находиться в стеснённых обстоятельствах

to go the way of nature / all the earth / all flesh / all living — скончаться, разделить участь всех смертных

Go to Jericho / Bath / Hong Kong / Putney / Halifax! — Иди к чёрту! Убирайся!

go far


— go bush
— go ape
— go amiss
— go dry
— go astray
— go on instruments
— go a long way

go postal


— Go to!
— Go to it!
— let it go at that
— go like blazes
— go with the tide
— go with the times
— go along with you!
— go easy
— go up King Street
— go figure
— go it
— go the extra mile
— go to the wall

2.

;

разг.

1) движение, хождение, ходьба; уст. походка

He has been on the go since morning. — Он с утра на ногах.

2)

а) ретивость, горячность ; напористость, энергичность; бодрость, живость; рвение

The job requires a man with a lot of go. — Для этой работы требуется очень энергичный человек.

Physically, he is a wonderful man — very wiry, and full of energy and go. — Физически он превосходен — крепкий, полный энергии и напористости.

Syn:

б) энергичная деятельность; тяжелая, требующая напряжения работа

Believe me, it’s all go with these tycoons, mate. — Поверь мне, приятель, это все деятельность этих заправил.

3)

разг.

происшествие; неожиданный поворот событий

queer go, rum go — странное дело, странный поворот событий

4)

Let me have a go at fixing it. — Дай я попробую починить это.


— have a go

Syn:

б) соревнование, борьба; состязание на приз

Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn’t a knockdown in ten rounds. — На днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна.

5)

а)

«The score!» he burst out. «Three goes o’ rum!» (R. L. Stevenson, Treasure Island) — А деньги? — крикнул он. — За три кружки!

а) успех, успешное дело

б) соглашение, сделка

••

all the go, quite the go — последний крик моды

first go — первым делом, сразу же

II [gɔ]

;

япон.

го

Filters

Suggest

If you know synonyms for Turn someone off, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Suggest synonym

Menu

Turn someone off Thesaurus

Turn someone off Antonyms

External Links

Other usefull sources with synonyms of this word:

Synonym.tech

Collinsdictionary.com

Similar words of turn someone off

Photo search results for Turn someone off

High angle of female sitting on sofa and flipping page of book while spending free time at home Young woman in sweatshirt flipping pages while sitting on bed and reading book in morning Focused woman flipping page of book Crop faceless person turning shop signboard hanging on glass wall Roadway sign in desert land Black and Silver Mixing Board

Cite this Source

  • APA
  • MLA
  • CMS

Synonyms for Turn someone off. (2017). Retrieved 2023, April 13, from https://thesaurus.plus/synonyms/turn_someone_off

Synonyms for Turn someone off. N.p., 2017. Web. 13 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/turn_someone_off>.

Synonyms for Turn someone off. 2017. Accessed April 13, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/turn_someone_off.

Is there a more formal phrase with the same meaning of «throw someone off«?

I want to use the phrase exactly how I am sure everyone is used to it being used. I want to say that something unexpected caused someone to lose their focus or momentum.

For convenience, here is a description from TheFreeDictionary of the phrase «throw someone off«:

Throw someone off — to interrupt and confuse someone; to mislead someone.
Example usage — The interruption threw me off, and I lost my place in the speech.
Example usage — Little noises throw me off. Please try to be quiet. Your comment threw me off.


Background

I was ironically writing an answer for another question on this site, when I wanted to use the phrase but in a more formal setting than I have normally heard it used.

The question was discussing talking with servers at restaurants, specifically while ordering drinks, so I’ll use that example.

Let’s say you are at a Denny’s restaurant and the server asks, «What can I get you to drink?». You respond with, «A fizzy soup», which is of course the nickname for Coke where you’re from. You’ve forgotten that you’re out of town and the server has no clue what a «fizzy soup» is. She is thrown off by your response. After explaining yourself you might say, «Sorry that I threw you off!».

Now let’s say you are at one of the best 5 star restaurants around, and you make the same mistake.. Your server is thrown off. You’d like to apologize, so what can you say? I feel like saying, «Sorry that I threw you off!» would actually also throw off the server because of how informal it sounds.


My attempts at substitutions

In a formal setting, I would probably substitute «Sorry, I didn’t mean to throw you off.» for «Sorry, I didn’t mean to confuse you.«. I might substitute «Were you thrown off?» for «Were you distracted?«.

But I don’t think either one of my substitutions carry the same meaning as «thrown off».

Confused and distracted adequately describe the state of someone who was «thrown off«, but lack the description of the cause of the state that I would like my replacement phrase to have. «Thrown off» implies the cause of confusion or distraction was something unexpected such as an interruption.


Questions

Is there a more formal phrase with the same meaning of «throw someone off«?

Is there any phrase or wording that carries the same meaning as «throw someone off«, even ignoring formality?

Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

Meaning of TURN (SOMEONE) OFF in English

disgust, irritate, repel someone Her constant complaining always turns me off.


English idioms vocab.

     Словарь английских идиом и выражений.
2012


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Walter, we have to turn them off or someone could see us.


Can you ask someone to turn off their Google glasses?



Не можете дождаться, когда Google выпустит свои очки?


Because the antibody DNA is permanently inserted into the genome, there’s no way to turn it off if someone has an immune reaction against the antibodies.



ДНК постоянно вставляются в геном, но нет никакого способа отключить этот процесс, если возникнет какая-то иммунная реакция на антитела.


And now you are manifesting the leader of that cult because you need someone to turn it off.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43410. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 297 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  [ tɜːn tɜːn ]  

  1. Выключить
  2. Надоедать, наскучичать
  3. Отвращать
  4. Свернуть с дороги

Выключить

Когда мы выключаем прибор, воду, газ или свет, то используем фразовый глагол Turn Off, Turn Out, Shut Off или Switch Off. Разница между ними настолько тонкая, что разгораются целые дискуссии среди носителей языка. Выбирайте, что вам больше нравится.

Включить прибор – это Turn On.

They’ve turned off the water while they repair a burst pipe.

Они отключили воду, пока ремонтируют прорвавшую трубу.

Please turn the television off before you go to bed.

Пожалуйста, выключите телевизор перед тем, как лечь спать.

They’ve turned the gas off for a couple of hours.

Они отключили газ на пару часов.

Go and turn the tap off before the bath overflows.

Иди и закрой кран, пока ванна не переполнилась.

Фразовый глагол Take On – 1. Нанимать на работу; 2. Обладать определенным качеством + еще 3 значения.

Надоедать, наскучичать

Ассоциативно Turn Off выключает не только приборы, но и интерес к человеку. Так проще запомнить данный вариант перевода.

Заголовок Independent.

Заголовок Independent с фразовым глаголом Turn Off

Why you get turned off when someone shows too much interest.

Почему вам становится скучно, когда кто-то проявляет слишком большой интерес.

I couldn’t understand the lecture so I just turned off.

Я не мог понять лекцию, поэтому просто отключился.

This sort of talk could turn a lot of voters off.

Такого рода разговоры могут оттолкнуть многих избирателей.

When people lose interest they just turn off.

Когда люди теряют интерес, они просто выпадают из процесса.

What turns teenagers off science and technology?

Что заставляет подростков отворачиваться от науки и технологий?

Если человек вас раздражает, то Piss Off его.

Отвращать

His bad breath really turns me off!

Его запах изо рта меня просто выводит из себя!

Aggressive men turn me off completely.

Я абсолютно не приемлю агрессивных мужчин.

Свернуть с дороги

The jet began to turn off the main runway.

Самолет начал сворачивать с главной взлетно-посадочной полосы.

It’s four kilometres to the turn-off for Moscow.

До поворота на Москву четыре километра.

I think we should have turned off at the last exit.

Я думаю, мы должны были свернуть на последнем выезде.

  •     Фразовые глаголы с Turn
  •     Фразовые глаголы с предлогом и наречием OFF

turn around

turn-aroundChange direction and go/look the other way:

(while driving) “We’re going the wrong way. We need to turn around.”

Can also describe when a failing company/project/process starts to become successful:

“The new director was able to turn the school around – it went from being the worst school in the area to one of the top-ranked schools in the entire country.”

turn away

Not allow someone to enter a place:

“You have to be 21 to enter the club, so my 19-year-old cousin was turned away at the door.”

turn down

turn-down1. Decrease volume or heating/air conditioning:

“Could you turn the music down, please? It’s too loud.”

2. Not accept an invitation or offer (can be used for romantic dates, job offers, etc.):

“He asked her out to dinner, but she turned him down.”

“I can’t believe he turned down a great job at a bank in order to try to be a writer!”

turn in

1. Give an assignment to a teacher or supervisor:

“My son needs to turn his research paper in on Thursday.”

2. Go to bed:

“I’m exhausted. I’m going to turn in early tonight.”

3. Deliver someone who committed a crime to the police:

“The drug dealer was turned in by his own mother.”

turn into

Become:

“Caterpillars turn into butterflies.”

turn-into

turn on

1. Start a machine, light, or electronic device:

“When I get to work, the first thing I do is turn on my computer.”

2. Turn (someone) on = make the person sexually aroused:

“He says that girls with long legs really turn him on.”

turn-off

turn off

1. Stop a machine, electronic device, or light (for lights, we can use TURN OFF, SHUT OFF, or TURN OUT; for machines, only TURN OFF or SHUT OFF):

“Time to turn off the TV – you’ve been watching for the past three hours!”

2. Turn (someone) off = make someone lose interest, make someone dislike something (may be sexual, but not necessarily):

“It turns me off when my boyfriend tries to hug me when he’s all sweaty.”

“I don’t like that design at all. The bright colors just turn me off.”

turn over

turn-over1. To invert:

“Cook the pancakes for 3 minutes on one side, then turn them over.”

2. To transfer something to someone in authority:

“During the investigation, the police asked the company to turn over all their financial information.”

turn out

1. Same as TURN OFF or SHUT OFF for lights:

“When she finished her book, she turned out the light and went to sleep.”

2. Have an end result (especially a surprising one):

“I thought I was unqualified for the job, but it turns out that the company provides training – so previous experience isn’t necessary.”

“We thought the project was going to be a miserable failure, but everything turned out all right in the end.”

turn up

1. Increase volume/temperature:

“Turn up the volume on the TV – I can’t hear anything.”

2. Appear:

“The manager finally turned up for the meeting – 45 minutes late.”

Image sources:

  • Kanko from Nagasaki, Japan, Mikewarbz at en.wikipedia

turn off

noun

  • something one finds sexually repulsive.

                                                                                         

    Citation from «Episode 4», Misfits (TV), Season 1 Episode 4 (2009) censored in hope of resolving Google’s penalty against this site.

    Last edited on Dec 06 2012. Submitted by Walter Rader (Editor) from Sacramento, CA, USA
    on Aug 11 2009.

  • something one finds unattractive.

    Bad breath is a total turn-off.

    Last edited on Apr 16 2010. Submitted by Walter Rader (Editor) from Sacramento, CA, USA
    on Aug 11 2009.

  • something one finds unappealing.

                                                                                                                                                                                                     

    Citation from «Business Meetings going ‘topless'», Los Angeles Times, Jessica Guynn, March 31, 2008 censored in hope of resolving Google’s penalty against this site.

    Last edited on Apr 16 2010. Submitted by Walter Rader (Editor) from Sacramento, CA, USA
    on Apr 16 2010.

verb — transitive

  • to repulse someone sexually.

    Last edited on Aug 11 2009. Submitted by Walter Rader (Editor) from Sacramento, CA, USA
    on Aug 11 2009.

Related words

Slang terms with the same meaning

None found.

Slang terms with the same root words

Other terms relating to ‘off’:

  • all bets are off
Definitions include: what was previously expected to happen may not.
  • back off
Definitions include: large buttocks.
  • back up off
Definitions include: to move away from.
  • beat off
Definitions include: to masturbate.
  • beg off
Definitions include: to get out of a prior obligation by asking.
  • bite off more than (one) can chew
Definitions include: to take on a situation one can’t master.
  • bite (one’s) head off
Definitions include: to reprimand.
  • blow off
Definitions include: to ignore another person(s) in a rude manner.
  • blow off some steam
Definitions include: to get rid of aggression or anger.
  • blow off steam
Definitions include: to do something to get rid of negative emotions.
  • boink off the reservation
Definitions include: to cheat on one’s spouse.
  • bore the pants off
Definitions include: to bore one.
  • bounce ideas off of
Definitions include: to suggest ideas to another person to get feedback.
  • brassed off
Definitions include: annoyed, very cross.
  • break it off
Definitions include: to end a relationship.
  • (show 229 morehide)

Other terms relating to ‘turn’:

  • (one’s) turn in the barrel
Definitions include: a dirty or unpleasant task that one must do since it is part of one’s share of the work, and that others have taken their turn doing before them.
  • page-turner
Definitions include: a good book.
  • ring and turn
Definitions include: a style of high-volume bartending in which one rings up a customer for their purchase, and then turns to the next customer.
  • turn a blind eye
Definitions include: to ignore a misdeed.
  • turn flip
Definitions include: of a female, to become promiscuous or to become a prostitute.
  • turn in
Definitions include: to go to bed.
  • turn inside out
Definitions include: to search very thoroughly.
  • turn into lasagna
Definitions include: the destruction of the human body by explosion, heavy fire or similar trauma.
  • turn-key
Definitions include: fully equipped and ready to go.
  • turn loose
Definitions include: to let a person have free reign.
  • turn on
Definitions include: something one finds sexually exciting.
  • turn (one’s) back on
Definitions include: to no longer give attention to.
  • turn on the waterworks
Definitions include: to cry, especially for effect.
  • turn on to
Definitions include: See turn on.
  • turn over
Definitions include: to rob.
  • (show 6 morehide)

How common is this slang?

Don’t click the following.

I use it (17)  
No longer use it (1)  
Heard it but never used it (5)  
Have never heard it (1)  

How vulgar is this slang?

Average of 21 votes:
35%  (See the most vulgar words.)

Least vulgar  

  Most vulgar

Your vote: None

  (To vote, click the pepper. Vote how vulgar
the word is – not how mean it is.)

Least vulgar  

  Most vulgar

Where is this slang used?

Logged-in users can add themselves to the map. Login, Register, Login instantly with Facebook.

Link to this slang definition

To link to this term in a web page or blog, insert the following.

<a href=»http://onlineslangdictionary.com/meaning-definition-of/turning-someone-off»>turning someone off</a>

To link to this term in a wiki such as Wikipedia, insert the following.

[http://onlineslangdictionary.com/meaning-definition-of/turning-someone-off turning someone off]

Some wikis use a different format for links, so be sure to check the documentation.

Like this post? Please share to your friends:
  • A word for try hard
  • A word for true to life
  • A word for to never give up
  • A word for to keep up with
  • A word for to hold on tightly