|
||||||||||||||||
|
This proposal was not discussed in great detail in the replies of the organizations.
В ответах, представленных организациями, это предложение подробно не рассматривается.
Up to 15 scans per second for great detail and smooth trolling.
Mr. Li Yang(China)(spoke in Chinese):
China has already explained its position on the work of the Conference in great detail, particularly when it held the presidency not long ago.
Г-н Ли Ян( Китай)(
говорит по-китайски): Китай уже подробно разъяснял свою позицию в отношении работы Конференции, особенно не так давно в период своего председательства.
Accordingly, the subject was not pursued in any great detail and no recommendations were proposed.
Таким образом, эта тема подробно не разрабатывалась и никаких рекомендаций в отношении нее не предлагалось.
The law precisely defines what the fund may and may not invest in and
the investment strategies must therefore be defined in great detail in the fund’s statute.
Закон точно не определяет, во что фонды могут и не могут инвестировать,
по этому инвестиционная стратегия должна быть подробно определена в уставе фонда.
The State party’s report discusses in great detail the serious problem of child labour
and the measures it has undertaken to address it.
В докладе государства- участника весьма подробно рассматривается серьезная проблема детского труда
и принятые меры по ее решению.
The study―Remittances and Poverty in Central Asia and South Caucasus‖ by the Asian Development Bank(2008)
provides great detail about the remittance market in Kazakhstan.
В исследовании, посвященном денежным переводам и бедности в Центральной Азии и на Южном Кавказе, осуществленном Азиатским банком развития в 2008 году,
The issue of fair trial regardless of race, religion,
gender and ethnicity has been addressed in great detail by the Constitution and the Code of Criminal Procedure and other laws.
Вопрос о справедливом судебном разбирательстве, независимо от расы,
религии, пола и этнической принадлежности, рассмотрен более подробно в Конституции и Уголовно-процессуальном кодексе, а также в других законах.
Clinical study reports are unpublished, extensive documents with great detail on the trials that formed the basis for market approval.
Отчеты о клинических исследованиях не опубликованы, это обширные документы с очень подробными деталями испытаний, которые сформировали базу для маркетингового одобрения.
I had the opportunity to meet with and to discuss in great detail the situation in and relating to Somalia with President Hosni Mubarak of Egypt,
President Hassan Gouled of Djibouti, President Daniel arap Moi of Kenya and President Meles Zenawi of Ethiopia.
Я имел возможность встретиться и подробно обсудить положение в Сомали и в связи с ней с президентом Египта Хосни Мубараком, президентом
Джибути Хасаном Гуледом, президентом Кении Даниэлем арап Мои и президентом Эфиопии Мелесом Зенауи.
The system of international legal assistance is regulated in great detail by Organic Act No. 6/1995(arts.
276 to 278), which relates to both active and passive international legal cooperation and makes that cooperation subject to the international treaties and agreements to which Spain is a party.
Режим международной правовой помощи, подробно регламентируемый в ОЗСВ( статьи 276- 278),
охватывает как активное, так и пассивное международное сотрудничество и обусловливает это сотрудничество положениями международных договоров и конвенций, стороной которых является Испания.
It describes in great detail the historical background
and provides a precise overview of the current state of missile technology as well as the dangers and threats inherent in the proliferation of its use for military purposes would imply.
В нем подробно освещается история вопроса
и дается точное описание нынешнего положения дел с ракетными технологиями, а также описание угроз и опасностей, которые представляет их распространение для использования в военных целях.
Its 199 pages cover in great detail the development prospects of elementary particle physics and other related
sections of physics, future education of students, joint research organisation, funding, the issue of interacting with the EU, etc.
В нем на 199 страницах подробно расписаны самые не только перспективы развития физики элементарных частиц и других,
смежных разделов физики, но и продуманы вопросы образования будущих студентов, организации совместных исследований, финансирование, вопросы взаимодействия с Евросоюзом и пр.
In fact, Jesus’ hands and face are depicted with great detail, while his buttocks and his navel are faintly outlined or invisible,
a discrepancy explained with the artist’s consideration of modesty.
Фактически, руки и лицо Иисуса изображены с большой детализацией, в то время как его ягодицы и его пупок слегка очерчены или невидимы,
расхождение объясняется тем, что художник изобразил голого Иисуса в скромном виде.
Envision yourself as a loving, masterful sovereign entity,
and then formulate in great detail how you will operate and function multi-dimensionally as a cocreator of love,
Light, peace and joy.
Вообразите Себя Любящей, Властной, Суверенной- независимой Сущностью,
а затем формулируйте в великой детальности Как Вы БУДЕТЕ Оперировать и Функционировать многомерно в качестве Со-
творцов Любви, Света, Мира и Радости.
For example, where chemicals are known for certain not to have been used historically or currently and where legislation that is enforced
already exists to meet the requirements of the Convention, great detail would not be needed in the NIP.
Например, там, где точно известно, что в силу исторических или современных условий химические вещества не применяются, и где уже действует
законодательство с соответствующими мерами принуждения, которое обеспечивает выполнение требований Конвенции, может не потребоваться большой детальной проработки НПВ.
Furthermore, the term“conducteur de bateau” has been used,
explained and commented on in great detail several times in connection with inland waterway jurisprudence.
The Companie francaise de Navigation Rhénane has also asked the French delegation to withdraw the proposal to replace“condeucteur” by“chef de bord” or some other equivalent term.
Кроме того,
термин» conducteur de bateau» использовался и неоднократно и подробно разъяснялся в рамках юридической практики в области
внутреннего судоходства.» Ля компани франсез де навигасьон ренан» также обратилась к делегации Франции с просьбой снять предложение о замене термина» conducteur» термином» chef de bord» или каким-либо иным эквивалентным термином.
The strategic assessment highlights the opportunities for enhanced engagement and outlines the approach to use such opportunities
to maximum effect, while the report of the fact-finding mission examines in great detail the prevailing security challenges
and presents security options to help facilitate a political process.
Группа по стратегической оценке делает акцент на возможностях
более
активного взаимодействия и предлагает подход, предусматривающий максимальное использование таких возможностей,
в то время как в докладе миссии по установлению фактов более подробно анализируются существующие проблемы в области безопасности
и предлагает варианты решения проблем в сфере безопасности для содействия политическому процессу.
Restructured log formats to include greater detail on system information and detected threats.
Изменена структура журналов: теперь она включает больше сведений о системе и выявленных угрозах.
In order to lighten the First Committee’s workload,
my delegation shall distribute a document which describes in greater detail my Government’s positions on the major subjects discussed by this Committee.
В целях облегчения работы
Первого комитета моя делегация распространит документ, в котором более подробно излагается позиция моего правительства по основным вопросам, обсуждаемым в этом Комитете.
Recent developments in the Multiplier Point programme, which are described in greater details below, included.
Последние изменения в рамках программы центров тиражирования, которые более подробно описываются ниже, включают в себя.
The question of the legal nature and
possible effects of the rules of the organization is examined in greater detail to the commentary on article 10,
concerning the existence of a breach of an international obligation.
Вопрос о правовой природе и
возможных последствиях правил организации подробнее рассматривается в комментарии к статье 10,
касающейся наличия нарушения международного обязательства.
The Committee would have an opportunity to consider in greater detail individual cases of countries that were grappling
with the transition from humanitarian assistance to development.
Комитет будет иметь возможность более предметно обсудить в контексте конкретных страновых ситуаций проблематику
перехода от гуманитарной помощи к развитию.
In particular, provide greater detail, including on any programmes to enhance women’s position
in the formal labour market p. 53.
В частности, просьба представить более детальные сведения, в том числе о наличии программ укрепления положения
женщин на официальном рынке труда стр. 53.
Clearly, a working group would have to consider the matter in greater detail and submit draft revised provisions.
Очевидно, что рабочая группа должна будет подробнее рассмотреть этот вопрос и представить проект пересмотренных положений.
These are elaborated in greater detail in the reports of the regional technical meetings,
which contain a broader collection of actions that will be required over the longer term.
В более развернутом виде они изложены в докладах региональных технических совещаний,
содержащих
более
широкий перечень мер, которые необходимо будет принять в долгосрочной перспективе.
Requirements relating to protection of the ambient air are set out in greater detail in the Natural Environment Protection Act(1991)
and the Ambient Air Protection Act 1982.
Более детально требования по охране атмосферного воздуха сформулированы в Законе» Об охране окружающей природной среды»( 1991 года) и Законе»
Об охране атмосферного воздуха» 1982 года.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Next, describe your service in great detail, including any factors that separate your business from existing dry cleaning businesses.
Затем опишите ваш сервис очень подробно, включая любые факторы, которые отделяют ваш бизнес от существующих предприятий химчистки.
He described her physical characteristics in great detail as well as the clothes that he believed she was wearing.
Он очень подробно описал её физические характеристики, а также одежду, в которую, как он полагал, она была одета.
But he never was seen publicly describing religious tendencies in great detail.
Но он никогда не был замечен публично описывающим свои религиозные тенденции в мельчайших подробностях.
She never discussed their romance in great detail, but I did know Jimmy was her first serious, grown-up relationship.
Она никогда не обсуждала свой роман в мельчайших подробностях, но я знаю, что Джимми был ее первым серьезным, взрослым увлечением.
The report segments the market to up to three levels and studies each of these in great detail.
Отчет сегментирует рынок до трех уровней и изучает каждую из них очень подробно.
The users of these resources talk in great detail about themselves and their interests on personal pages.
Пользователи этих ресурсов очень подробно рассказывают о себе и своих интересах на персональных страничках.
The volume of the safety instructions were prepared in great detail, it contains more than 200 pages.
Объем инструкции по безопасности готовили очень подробно, она содержала более 200 страниц.
The documents describe the need for tight security repeatedly and in great detail.
Документы описывают необходимость строгой безопасности многократно и очень подробно.
New science explains the behavior of networks in great detail because this is the only form of organization used by the planet.
Новая наука очень подробно объясняет поведение сетей, поскольку это единственная форма организации, используемая на планете.
The conduct of inspections was discussed in great detail.
And in private conversation told in great detail about who I collaborate with someone, and that offer.
И уже при личной беседе рассказывал очень подробно о том, кто я, с кем сотрудничаю и что предлагаю.
Tom loves to talk about his travels in great detail.
Том любит очень подробно рассказывать о своих путешествиях.
I said serious because one of them has designed processors, embedded systems knows linux kernel in great detail.
Я сказал серьезно, потому что один из них разработал процессоры, встроенные системы знают ядро Linux очень подробно.
Researchers: Although these are the rarest of internet users, they are looking to study a product or subject in great detail.
Исследователи: Хотя это самые редкие пользователи интернета, они хотят изучить продукт или предмет очень подробно.
«Maybe someday I about all this in great detail tell,» suggested the head of government.
«Может быть, когда-нибудь я обо всем этом очень подробно расскажу», — предположил глава правительства.
The intense mistreatment by the Spaniards is another aspect of the African slaves that you will see in great detail through pictures and documents.
Жестокое обращение со стороны испанцев еще один аспект жизни африканских рабов, которое вы увидите в мельчайших подробностях на фотографий и документах.
I was in Kyiv literally two weeks ago and discussed these questions in great detail with many Ukrainian politicians.
Я был в Киеве буквально две недели назад и очень подробно обсуждал эти вопросы со многими украинскими политиками.
This gear will allow Chang’e 4 to characterize its surroundings in great detail.
Этот приспособления позволят Chang’e 4 очень подробно описать окружающую обстановку.
We discussed the specific contribution of the Russian University to the experiment in great detail.
Мы очень подробно обсудили конкретный вклад российского университета в эксперимент.
Both Eastern and Western philosophers have studied the concept in great detail.
И восточные, и западные философы изучили эту концепцию очень подробно.
Результатов: 1203. Точных совпадений: 1203. Затраченное время: 105 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Thanks for visiting The Crossword Solver «In great detail».
We’ve listed any clues from our database that match your search for «In great detail». There will also be a
list of synonyms for your answer.
The answers have been arranged depending on the number of characters so that they’re easy to
find.
If a particular answer is generating a lot of interest on the site today, it may be highlighted in
orange.
If your word «In great detail» has any anagrams, you can find them with our anagram solver or at this
site.
We hope that you find the site useful.
Regards, The Crossword Solver Team
This may not answer your question, but if you consult the following web site
http://www.jocrf.org/resources/index.html
you may find at least a partial answer to your question, and that is: a person who is high in graphoria. That is a term coined by Johnson O’Connor of the Johnson O’Connor Research Foundation (jocrf in the hyperlink). Graphoria is one of many aptitudes which O’Connor identified and measured in his life’s work of matching people with jobs for which they were more-or-less ideally suited by aptitudes.
Graphoria relates to the ability to do «number checking» tasks quickly and efficiently without a great deal of effort. People high in graphoria are detail oriented and are able to scan words, numbers, lists, and symbols and manipulate them in numerous ways with a good deal of accuracy. They make good speed readers. Interestingly, former President Kennedy was high in graphoria and was also a speed reader, or so I was told.
One reason (and there may be many others) why people who are high in graphoria are so good at «number checking» is because they can focus and refocus on many different details without losing their place. For example, when I am reading a book and taking notes at the same time, I have trouble refocusing on what I’m reading, once I’ve looked away to take notes. As you can guess, I’m very low in graphoria. My eyes just cannot switch between two sources of words, numbers, lists, and symbols quickly and efficiently. There is definitely some drag time in going from one source to the another. Consequently, I would make (and have been!) a terrible clerk.
What I lack in graphoria, however, I more than make up for in ideaphoria, which is an aptitude involving the rapid flow of ideas, which equips me for jobs that require that particular skill set. Teachers, advertisers, writers, public speakers, innovators, inventors, entrepreneurs, even lawyers benefit from being high in ideaphoria.
For your own edification, I recommend highly that you look into the Johnson O’Connor website if you are the least bit curious about what your particular aptitudes are and how to exploit the ones in which you measure high, and «work around» the ones in which you measure on the low side.
Additionally,
Try meticulous, scrupulous, or punctilious.
-
meticulous: Showing or acting with extreme care and concern for details. they took meticulous care in preserving the crime scene as they found it.
-
scrupulous: Conscientious and exact; painstaking. He was so scrupulous in his investigation that people were in awe of him.
-
punctilious: Strictly attentive to minute details of form in action or conduct. Her punctilious nature made her an eagle eye of a proofreader.