These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
увлекался музыкой
увлекается музыкой
увлекалась музыкой
любят музыку
любил музыку
любит музыку
увлекаюсь музыкой
увлекся музыкой
увлекаются музыкой
любите музыку
увлеклась музыкой
любили музыку
обожаю музыку
Jeremy was passionately fond of music — played piano, guitar, drums, singing.
Джереми страстно увлекался музыкой — играл на фортепиано, гитаре, барабанах, пел.
Like all peers, was fond of music, computer games.
Roddy has been fond of music since childhood.
He appears in films and on television, and also is fond of music.
Emily was fond of music and loved to ride horses but she suddenly began to stutter at the age of ten.
Эмили увлекалась музыкой и любила кататься на лошадях, но в 10 лет внезапно начала заикаться.
Julia was raised in an intellectual family, since the childhood was fond of music, seriously engaged in singing.
Юлия воспитывалась в интеллигентной семье, с детства увлекалась музыкой, всерьез занялась пением.
Is fond of music, swimming and badminton.
Michelle from childhood was fond of music, doing rhythmic gymnastics, volleyball and dancing.
Мишель с детства увлекалась музыкой, занималась художественной гимнастикой, волейболом и танцами.
He throws ice hockey and is fond of music, achieving high musical results.
Он забрасывает хоккей и увлекается музыкой, достигая, высоких музыкальных результатов.
The boy was fond of music and liked acting.
The main character of the novel is composer Kuhn, he was fond of music from early years and after school entered the conservatory.
Главный герой романа — композитор Кун с ранних лет увлекался музыкой и после школы поступил в консерваторию.
Throughout his acting career, Jeff has been fond of music, written and recorded songs, distinguishing the significant events of his biography.
На протяжении всей творческой карьеры Джефф увлекался музыкой, сочинял и записывал песни, отмечая ключевые моменты своей биографии.
Like many creative personalities, Edward is fond of music, writes songs and plays musical instruments.
Как и многие творческие личности Эдвард увлекается музыкой, пишет песни и играет на музыкальных инструментах.
Since early years Freddi was fond of music, singing occupied almost all its free time.
С ранних лет Фредди увлекался музыкой и пение занимало почти все его свободное время, иногда в ущерб занятиям.
Julia has older sister Elena, who was fond of music and later became the leader of the choir.
У Юлии есть старшая сестра Елена, которая увлекалась музыкой и позже стала руководителем хора.
Apart from his acting career, Riz is fond of music: he creates songs and performs under the nickname Riz MC.
Помимо актерской деятельности, Риз увлекается музыкой, пишет песни и выступает под ником Riz MC.
At school, Matt Smith was fond of music and theater, although it was self-indulgence.
В школе Мэтт Смит увлекался музыкой и театром, но больше ради баловства.
Fraulein Kinsky was beautiful, fluent in four languages, fond of music and literature, and was in all respects a secular woman.
Фрейлейн Кински была красива, свободно говорила на четырех языках, увлекалась музыкой и литературой и была во всех отношениях светской женщиной.
Previously, he was fond of music and football, in the last 15 years he moved to billiards (the repeated champion of Voronezh among journalists).
Ранее увлекался музыкой и футболом, в последние 15 лет перешёл на бильярд (неоднократный чемпион Воронежа среди журналистов).
During the first years of study at the university, he was fond of music and sports, but soon realized that he was wasting his time in acquiring the specialty of an engineer.
В течение первых лет учебы в вузе он увлекался музыкой и спортом, однако вскоре понял, что зря тратит время на приобретение специальности инженера.
Results: 108. Exact: 108. Elapsed time: 99 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
fond of music — перевод на русский
fond of music — люблю музыку
I’m real fond of music myself.
Я так люблю музыку.
I mean, but I am very fond of music.
Но я люблю музыку.
I understand that you are fond of music, and play very well.
Я знаю, что вы любите музыку и хорошо играете.
Are you fond of music, Mr Amanjit?
Вы любите музыку, мистер Аманжит?
Very fond of music, she was, and dancing.
Очень любила музыку и танцы.
Показать ещё примеры для «люблю музыку»…
Отправить комментарий
Текст комментария:
Перевод по словам
— fond [adjective]
adjective: любящий, нежный, излишне доверчивый, излишне оптимистичный
noun: фон, основа
- more fond of — более любят
- be fond of drawing — увлекаться рисованием
- i’m not very fond of — я не очень люблю
- more fond — более любят
- get fond — получить любят
- he was very fond of you — он очень любил вас
- i am fond of you — Я люблю тебя
- be fond of you — увлекаться вас
- fond of him — любят его
- fond of children — любят детей
— of [preposition]
preposition: из, о, от, об, для
- keep hold of — удерживать
- regain (possession of) — восстановить (владение)
- be guilty of — быть виновным в
- ahead of — впереди
- article of clothing — предмет одежды
- be ahead of — быть впереди
- man of science — человек науки
- take leave of — прощаться
- out with the tail of one’s eye — украдкой
- plant of block and unit devices — завод блочно-комплектных устройств
— music [noun]
noun: музыка, ноты, музыкальное произведение, оркестр, хор
- it was all about music — это все о музыке
- burst music — ворвалась музыка
- music family — музыка семьи
- in terms of music — с точки зрения музыки
- music editing — редактирование музыки
- no music — нет музыки
- festival of contemporary music — Фестиваль современной музыки
- beat of the music — бить музыки
- old school music — старая школа музыки
- play good music — играть хорошую музыку
Предложения с «fond of music»
Some people are fond of music , others like to read books. |
Некоторые люди любят музыку , другие любят читать книги. |
I’m fond of music and like to listen to it for it helps me to have good relaxation. |
Я люблю музыку и люблю слушать её, так как это помогает мне хорошо отдохнуть. |
I was well educated and fond of music and books. |
Я получил хорошее образование, страстно любил музыку и книги. |
I am doatingly fond of music—passionately fond;—and my friends say I am not entirely devoid of taste; but as to any thing else, upon my honour my performance is mediocre to the last degree. |
Я бесконечно люблю музыку — безумно! — и, если верить моим друзьям, не лишена музыкальности , однако во всем остальном игра моя до крайности заурядна. |
Elizabeth-Jane was fond of music ; she could not help pausing to listen; and the longer she listened the more she was enraptured. |
Элизабет — Джейн любила музыку , она не утерпела и осталась послушать, и чем дольше она слушала, тем больше восхищалась. |
Joseph Sedley, who was fond of music , and soft-hearted, was in a state of ravishment during the performance of the song, and profoundly touched at its conclusion. |
Джозеф Седли, любивший музыку и притом человек мягкосердечный, был очарован пением и сильно расчувствовался при заключительных словах романса. |
She was, like all these girls, fond of music . |
Она любила музыку , как все такие девицы. |
I’m very fond of music myself. |
Я сама обожаю музыку . |
Once upon a time, he was very fond of music . |
Он очень любит музыку . |
Are you fond of music ? she asked, growing a little calmer, though she was still subdued by her recent tears. |
Вы ведь любите музыку ? — спросила она, несколько успокоившись, еще задумчивая от недавних слез. |
I mean, but I am very fond of music . |
Но я люблю музыку . |
Everybody likes music – some people enjoy classical music , others are fond of popular music . |
Некоторые люди любят классическую музыку , другие любят популярную музыку . |
Also I’m fond of listening to music and dancing. |
Также мне нравиться слушать музыку и танцевать. |
For example, my mother is fond of classical music , but my father is not. |
Например, моя мама любит классическую музыку , а папа — нет. |
My grandmother always wanted to kill him, because he was at the turn. but my childhood was very fond of his music , |
Моя бабушка всегда хотела убить его, потому что он был на этом повернут, но мне в детстве очень нравилась его музыка . |
Ross was fond of country music , and in 1987 he was invited on stage by Hank Snow at the Grand Ole Opry in Nashville, Tennessee. |
Росс любил музыку кантри, и в 1987 году он был приглашен на сцену Хэнком Сноу в Grand Ole Opry в Нэшвилле, штат Теннесси. |
Café racers are remembered as being especially fond of rockabilly music and their image is now embedded in today’s rockabilly culture. |
Кафе — гонщики помнят, как особенно любят музыку рокабилли, и их образ теперь встроен в современную культуру рокабилли. |
As a child, Antonioni was fond of drawing and music . |
В детстве Антониони увлекался рисованием и музыкой . |
Growing up, Cho was not fond of urban music such as K-pop and primarily listened to Korean ballad. |
Повзрослев, чо не увлекался городской музыкой , такой как K — pop, и в основном слушал корейскую балладу. |
As mentioned in Curtain and The Clocks, he is fond of classical music , particularly Mozart and Bach. |
Как уже упоминалось в книге занавес и часы, он увлекается классической музыкой , особенно Моцартом и Бахом. |
harafgt
+20
Решено
2 года назад
Английский язык
10 — 11 классы
Give synonyms to the words in bold type:
1. I am fond of modern music. 2. Collecting badges is his hobby. 3. He makes a point of doing morning exercises outdoors. 4. Marry’s favourite occupation is knitting. 5. Roger prefers to go in for sports in the open air.
Смотреть ответ
1
Комментарии
fatherfrost2013
а где выделенные слова?
harafgt
fond of,hobby,makes a point of ,occupation,in the open
Ответ
5
(1 оценка)
1
fatherfrost2013
2 года назад
Светило науки — 162 ответа — 0 раз оказано помощи
Ответ:
1) I’m keen on modern music. 2)is his pastime; 3)make an effort to 4) Marry’s hobby 5)outdoors
Объяснение:
(1 оценка)
https://vashotvet.com/task/7510928
If you are fond of music and have participated in the special edition of […] the “Melomania” contest, organized in the period […] 18 – 17 of April, be attentive at the following table and maybe you will find your name among the lucky winners, who accumulated the biggest number of points and will be rewarded by Moldcell. moldcell.md moldcell.md |
Если Вы увлекаетесь музыкой и участвовали в специальном выпуске конкурса […] «Меломания», проведённого с 18 по 27 апреля, обратите […] внимание на нижеприведённую таблицу и, может, найдёте себя в списке счастливчиков, которые набрали наибольшее количество баллов и получат призы от Moldcell. moldcell.md moldcell.md |
Icelanders are fond of the theory that Christopher […] Columbus visited their country in 1477 after learning from English sailors […] the art of ocean navigation out of sight of land; we think it likely that he acquired a sea map in Iceland that served to lead him to his destination, although such a hypothesis is difficult to establish scientifically. nrf.is nrf.is |
Исландцам нравится версия, согласно которой Христофор […] Колумб побывал в их стране в 1477 г., научившись от английских моряков […] искусству навигации в океане за пределами видимости земли; мы допускаем, что в Исландии он раздобыл морскую карту, которая помогла ему доплыть до цели, хотя эту гипотезу нелегко научно обосновать. nrf.is nrf.is |
As part of the Framework Agreements between three major NGOs in the field of artistic creation, an International guide to the Pan-African cultural market containing more than two thousand references was put together by the International Music Council (IMC). unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В соответствии с рамочными соглашениями, заключенными между тремя главными НПО в области художественного творчества, было разработано совместно с Международным советом по музыке (МСМ) «Международное руководство для панафриканского культурного рынка», содержащее […] более двух […] тысяч справочных материалов. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
If you are a lover of the Russian food and culture, or, at least, are fond of the delicious Russian dishes, you will be really pleased to sit in a family circle over a cup of hot Russian tea and taste the Tula Honey Cookies, that we call Pryaniks! moscowonhudson.com moscowonhudson.com |
Если вы любитель русской кухни и культуры, или, по крайней мере, любят вкусные блюда русской кухни, вам будет очень рад сидеть в кругу семьи за чашкой горячего чая и русском вкусе Тульской Cookies Мед, , которые мы называем пряники! moscowonhudson.com moscowonhudson.com |
When they’re not lounging on the beach, EF students quickly become fond of extending paella lunches into the early evening or spotting signs of Picasso’s influence on the streets of the artist’s hometown. ef.co.nz ef.co.nz |
Когда им надоедает лежать на пляже, студенты школы EF быстро втягиваются в местные обычаи растягивать удовольствие от паэльи до наступления раннего вечера или же гуляют по окрестностям, пытаясь найти печать влияния творчества Пикассо на улицах родного города художника. ef.kz ef.kz |
The story went that President Bourguiba, the […] a Berber who had been successful. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Кстати, отец-основатель Туниса Президент Бургиба любил говорить, […] что он – бербер, добившийся успеха. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In the framework of the programme for traditional […] under the Convention (December 2003). unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В рамках программы по […] в связи с Конвенцией (декабрь 2003 г.). unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The main results as regards cultural industries concerned the promotion of such industries at the local level, access to world markets and to the fight against piracy under the Global Alliance for Cultural Diversity, notably through the […] strengthening of the capacities of […] developing countries in Africa and Latin America. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В области индустрий культуры основные результаты были связаны с деятельностью по их развитию на местном уровне, по обеспечению доступа к мировым рынкам и по борьбе с пиратством […] в рамках Глобального альянса […] потенциала специалистов […] по музыке, книгоизданию и кинематографии в развивающихся странах Африки и Латинской Америки. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
I`m a fond of this style and I think, I will be fine here. en.metalist.ua en.metalist.ua |
Я сам являюсь приверженцем такого стиля игры в футбол и думаю, что здесь мне будет хорошо. metalist.ua metalist.ua |
It is a land of heart-stopping beauty and charm, with warm and […] tourism-review.com tourism-review.com |
Это земля, красота которой заставляет […] замирать сердце, ее […] ценящим местные традиции. tourism-review.ru tourism-review.ru |
The people of South Africa, and Africa in general, have fond memories of the heroic contributions of Cuba to the struggles against colonization, oppression and apartheid. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Народ Южной Африки и население всей Африки хранят теплые воспоминания о героическом вкладе Кубы в борьбу против колонизации, угнетения и апартеида. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
She is fond of swimming, tennis and skiing. president.gov.ge president.gov.ge |
Она увлекается плаванием, теннисом и лыжным спортом. president.gov.ge president.gov.ge |
Typical acceptable examples are a discrete document or collection, a data base of fixed size and content, a closed and defined archival fond. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Типичными примерами приемлемости являются: […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
4.7 The State party notes that the authors invoke Court of Justice of the European […] Communities (CJEC) case law, according to […] voluntary donations of indeterminate amounts of money. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
4.7 Го сударство-участник отмечает, что авторы ссылаются на […] решение Суда Европейских сообществ […] можно получить добровольные подношения […] неустановленных величин. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Preventive information campaigns include […] items such as social […] programmes for young persons, and training for journalists. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Превентивные информационные кампании […] включают такие элементы, как социальная […] образовательные программы для […] молодежи и тренинги для журналистов. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
It acquaints children with the best examples of Azerbaijani and foreign music, fosters […] their creative activities and cultivates cultured listeners […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Детская филармония знакомит детей с лучшими образцами азербайджанской и зарубежной музыки, повышает творческую активность […] детей, воспитывает культурного […] музыкального искусства. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The romantic spirit which is so close to each Pole is helpful in creating food which matches all […] dishes of other cultures and […] famous Polish composer, delights the soul. arr.gov.pl arr.gov.pl |
Дух романтизма, близкий каждому поляку, позволяет создавать продукты питания, которые сочетаются со всеми блюдами других […] культур, давая гурманам такое же […] композитора Фридерика Шопена. arr.gov.pl arr.gov.pl |
The young man is very fond of art and drawing in 1860, after […] successfully passed examinations, decides to break up with […] a military career and entered the Academy of Fine Arts, against the will of his father, who as a punishment depriving his son of support. v-protasov.ru v-protasov.ru |
Молодой человек очень увлекается искусством рисования и в […] 1860 году, после успешно сданных экзаменов, решает порвать с военной […] карьерой и поступить в Академию художеств вопреки воле отца, который в наказание лишает сына материальной поддержки. v-protasov.ru v-protasov.ru |
So, are you also fond of the fundamental analysis? championship.mql5.com championship.mql5.com |
То есть вы еще и фундаментальным анализом увлекаетесь? championship.mql5.com championship.mql5.com |
The company cashes the time, but by chance and because the […] it is one of the first to resume […] operations with the classic presentation in 1980, a chronograph Mechanical so that youth do not discover the Swatch in 1983. en.horloger-paris.com en.horloger-paris.com |
Компания обналичивает время, но случайно и потому, что […] она является одной из первых […] возобновить операции с классической презентации в 1980 году, хронограф Механические так, чтобы молодежь не открыть Swatch в 1983 году. ru.horloger-paris.com ru.horloger-paris.com |
In the end of 2010 Khanty-Mansy Autonomous Okrug was called the most dynamically developing region of Russia in Paralympic sports and it was also awarded the prize of Fond of Paralympic sports support «Parasport». ugrasport.com ugrasport.com |
По итогам 2010 года Ханты-Мансийский автономный округ признан самым динамично развивающимся регионом России в паралимпийском спорте и первым в истории страны удостоен соответствующей премии Фонда поддержки паралимпийского спорта «Параспорт». ugrasport.com ugrasport.com |
In addition, within the framework of the Arabia Plan, a […] between Cultures: the Arab […] Contribution”, was held on 2 June 2010 (Arab Culture Day), together with an exhibit on Arab musical instruments and calligraphy and a concert of musical works that illustrate this artistic interaction. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Кроме того, в рамках «Плана Арабиа» был […] диалога между представителями разных […] культур: арабский вклад», который состоялся 2 июня 2010 года (День арабской культуры) и который сопровождался организацией выставки музыкальных инструментов и образцов арабской каллиграфии, а также музыкальным концертом как иллюстрации этих артистических взаимосвязей. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
I am quite fond of «Gestes et opinions […] du docteur Faustroll, pataphysicien» (published in 1911) by Alfred Jarry and the […] «Locus Solus» (1914) by Raymond Roussel. luxe-immo.com luxe-immo.com |
На меня повлияли книга Альфреда […] Жарри «Деяния и мнения доктора Фау- стролля, патафизика» (опубликованная в 1911 году), а […] также Locus Solus (1914 год) Рэймона Русселя. luxe-immo.com luxe-immo.com |
Our site presents the material concerning the […] creative heritage of Iosif Langbard, which is […] archives.gov.by archives.gov.by |
На нашем сайте представлены материалы по творческому […] archives.gov.by archives.gov.by |
A significant element of the actions taken for the purpose of integrating the Roma minority and fighting against social exclusion of this group is […] running after-school clubs which embrace not […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Важной составляющей мер, принимаемых в целях интеграции меньшинства рома и борьбы с исключением этой группы из жизни общества, являются клубы […] внеклассных мероприятий, в […] спорту и языкам. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
a. The Length for music of an exercise is 1:15 to 1:30. b. A dance step […] combination can be Coordinated with fundamental […] and the other apparatus technical group(s) during 6 seconds. c. A gymnast has the right to restart her routine, under force major cases (mistakes of organizers.) d. A gymnast can use a replacement apparatus if her apparatus is broken. vkjanika.ee vkjanika.ee |
a. Продолжительность музыки упражнения 1:15 — 1:30. b. Комбинация танцевальных […] шагов может координироваться с Фундаментальными […] и Другими Техническими группами движений предметов в течение 6 сек. c. Гимнастка имеет право снова начать упражнение в исключительных случаях (ошибки организаторов) d. Гимнастка может воспользоваться запасным предметом, если её предмет сломался vkjanika.ee vkjanika.ee |
Having thus a fond affection for you, we were well-pleased to impart to you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become very dear to us. making-disciples.net making-disciples.net |
Так мы, из усердия к вам, восхотели передать вам не только благовестие Божие, но и души наши, потому что вы стали нам любезны». making-disciples.net making-disciples.net |
Cat lumea includes everything they may […] is 300 lei for 50 GB / month. moldcell.md moldcell.md |
Тарифная опция, которая включает в себя […] по цене в 300 леев за 50 ГБ/мес. moldcell.md moldcell.md |
Warszawa is probably one of the biggest legends of Polish roads and Poles […] explains Michał Koziołek, a 26-year-old student at the Wrocław University of Technology. en.poland.gov.pl en.poland.gov.pl |
Warszawa – […] польских дорог, которая всегда была в сердцах поляков», — объясняет Михал Козёлек, 26-летний студент Вроцлавского политехнического университета. ru.poland.gov.pl ru.poland.gov.pl |
Traxex is rather fond of the tranquility of physical combat, calling on her Drow heritage to end the incantations of opposing magi. dota2wiki.com dota2wiki.com |
Траксес предпочитает физический бой магическому, и, взывая к корням своей расы Дроу, запрещает использовать любую магию на поле боя. dota2wiki.com dota2wiki.com |