A word for fit for purpose

Need synonyms for fit for purpose? Here’s a list of similar words from our thesaurus that you can use instead.

Word Tools Finders & Helpers Apps More Synonyms

Synonyms

Antonyms

Rhymes

Sentences

Nouns

Verbs

Adjectives

Adverbs

Plural

Singular

Past Tense

Present Tense

Word Unscrambler

Words With Friends

Scrabble

Crossword / Codeword

iOS / Apple

Android

Home

About Us

Terms of Use

Privacy Statement

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M

N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Antonyms

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M

N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Copyright WordHippo
© 2023
  • 1
    fit-for-purpose

    1. целевая пригодность

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fit-for-purpose

  • 2
    fit for purpose

    2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: с ограничением по назначению, целевой, проверка проекта на соответствие социально-экологическим критериям для предоставления финансирования , соответствие проекта критериям финансирования

    Универсальный англо-русский словарь > fit for purpose

  • 3
    fit for purpose

    с ограничением по назначению, в соответствии с назначением

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > fit for purpose

  • 4
    fit for purpose

    Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > fit for purpose

  • 5
    fit-for-purpose nuclear installation

    1. ядерная установка специального назначения

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fit-for-purpose nuclear installation

  • 6
    fit for purpose design

    Универсальный англо-русский словарь > fit for purpose design

  • 7
    fit for purpose of consultation

    Универсальный англо-русский словарь > fit for purpose of consultation

  • 8
    fit-for-purpose requirements

    Универсальный англо-русский словарь > fit-for-purpose requirements

  • 9
    fit-for-purpose solutions

    Универсальный англо-русский словарь > fit-for-purpose solutions

  • 10
    be fit for the purpose

    Универсальный англо-русский словарь > be fit for the purpose

  • 11
    fit

    n

    сопряжение

    reinforcing pads shall have a good fit with the parts to which they are attached подкрепляющие подкладки подгоняются с наилучшим сопряжением к деталям, к которым они привариваются

    v

    all parts to be solidly fit together все детали должны быть плотно подогнаны друг к другу ( указание на чертеже)

    2) комплектовать; укомплектовывать

    3) быть годным к чему-л.

    fit for purpose 1. пригодность для каких-л. целей

    4) подготовить

    что-л.

    к

    какой-л.

    операции

    make the transformer fit for installation подготовить трансформатор к монтажу

    5) делать

    что-л.

    по месту

    7) аппроксимировать / аппроксимироваться (

    напр.

    , об уравнении, экспериментальных данных, критерии)

    octahedral shear strain criterion fits the data the best эти данные наиболее точно описываются / аппроксимируются критерием ок-таэдрической деформации сдвига;

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > fit

  • 12
    fit

    ̈ɪfɪt I сущ.
    1) припадок, приступ to have, throw a fit ≈ страдать от приступа hysterical fit ≈ истерический припадок fit of apoplexy ≈ апоплексический удар a violent fit of coughing ≈ резкий приступ кашля Syn: attack
    1., paroxysm, bout
    2) порыв, вспышка( гнева, энтузиазма и т. п.) fit of energy ≈ прилив сил She cleaned the whole house in a fit of enthusiasm. ≈ В порыве энтузиазма она убрала весь дом.
    3) настроение, склонность When the fit was on him, he would shoe a horse better than any man in the county. ≈ Если он был в настроении, он подковал лошадь лучше всех в графстве. Syn: mood, spirit ∙ to give smb. a fit/fits разг. ≈ возмутить, оскорбить кого-л. to scream oneself into fits ≈ отчаянно вопить to knock smb. into fits, beat smb. into fits ≈ разбить наголову кого-л. throw a fit II
    1. сущ.
    1) прилаживание, подгонка This Academy has for many years given an excellent fit for college. ≈ Эта кафедра в течение многих лет давала блестящую подготовку для колледжа.
    2) тех. посадка, пригонка
    3) прилегаемость( об одежде) ;
    прилегающая одежда snug, tight fit ≈ плотно прилегающая одежда The gown was an excellent fit. ≈ Платье прекрасно сидело. to a fit ≈ точно по фигуре
    2. прил.
    1) подходящий, годный, пригодный;
    соответствующий water fit for drinking ≈ вода, пригодная для питья The food here isn’t fit to eat. ≈ Пища здесь не съедобна. a movie fit for the whole family ≈ фильм, подходящий для всей семьи Those stories are not fit to be repeated. ≈ Эти истории не годятся для того, чтобы их повторять. fit time and place ≈ надлежащее время и место Syn: proper
    1., appropriate
    1., apt, suitable
    2) подобающий, стоящий to see fit, think fit ≈ считать нужным
    3) квалифицированный, компетентный Syn: qualified, competent
    4) готовый, подготовленный fit to die of shame ≈ готовый умереть со стыда a house fit to live in ≈ дом, готовый для проживания I am fit for another mile. ≈ Я могу пройти еще милю. Let’s see what the boy’s fit for. ≈ Давай-ка посмотрим, к чему этот парнишка годен.
    5) настроенный, склонный
    6) спорт находящийся в хорошей форме;
    разг. здоровый physically fit ≈ физически развитый to feel fit, keep fit ≈ быть бодрым и здоровым as fit as a fiddle Syn: healthy
    3. гл.
    1) а) быть впору, быть в самый раз, подходить( к чему-л.) The key fits the lock. ≈ Ключ точно подходит к замку. б) непер. быть впору, подходить The coat fits well. ≈ Пальто сидит хорошо.
    2) а) подходить, быть подходящим для (чего-л.), соответствовать( чему-л.) The theory fits the facts. ≈ Теория согласуется с фактами. б) непер. подходить That fits in with my plans. ≈ Это согласуется с моими планами.
    3) а) умещать б) умещаться, помещаться, входить to fit through the door ≈ проходить в дверь to fit around the table ≈ уместиться за столом
    4) подгонять, пригонять, прилаживать Syn: adjust, tailor
    2.
    5) снаряжать, оснащать( with) to fit the ship with new engines ≈ оснастить корабль новыми двигателями Syn: supply I
    2., equip ∙ fit in fit into fit on fit out fit up to fit like a glove ≈ быть как раз впору to fit like a ball of wax ≈ облегать, облипать to fit the bill ≈ отвечать всем требованиям
    подгонка, прилаживание (техническое) пригонка, посадка аппроксимация, фит прилегаемость ( одежды) — to a * точно по мерке;
    точно по фигуре — to be a bad * плохо сидеть (о платье) — to be a tight * плотно обтягивать( фигуру) — to be an easy * сидеть свободно( об одежде) — I want my shoes an easy * я хочу, чтобы туфли мне не жали (при) годный;
    подходящий;
    соответствующий — a * time and place надлежащее время и место — at a *er moment в более подходящий момент — the food was not * to eat пища оказалась несъедобной — materials not * for the job материалы, непригодные для работы — I have nothing * to wear мне нечего надеть;
    у меня нет ничего подходящего (к данному случаю) — it is not a * life for you вы не должны так жить;
    вам такая жизнь не подходит — * for a king (разговорное) наилучшего качества подобающий, достойный — to see /to think/ * считать нужным /целесообразным/ (часто ирон.) — do as you think * делайте, как вы считаете нужным — I am not * to be seen я не могу показаться;
    я не одет — he doesn’t think * to publish his results он считает опубликование результатов (работы) нецелесообразным — it is * that we should rejoice в таких случаях положено радоваться годный, способный — * for duty /for service/ годный к службе — * to carry arms способный носить оружие — he is * for nothing он ни на что не способен приспособленный — the survival of the *test выживание наиболее приспособленных готовый — they went on working until they were * to drop они работали до полного изнеможения — * to die of shame готовый сгореть со стыда — he was laughing * to burst himself он чуть не лопнул со смеху, он хохотал до упаду здоровый, бодрый — to feel * быть здоровым и бодрым — to keep * поддерживать форму;
    быть в форме — he is not yet * to go back to work он еще не в состоянии вернуться на работу /приступить к работе/ — you don’t look very * вы неважно выглядите > (as) * as a fiddle( быть) в добром здравии и хорошем настроении > * as a flea (быть) в отличной форме > not * to be touched with a barge-pol;
    e /with a pair of tongs/ противно притронуться > not * to hold a candle to him не годится ему в подметки, не идет с ним ни в какое сравнение соответствовать, годиться — the words * the occasion эти /такие/ слова как раз здесь уместны — the punishment *s the crime наказание вполне соответствует преступлению — theories that * the facts теории, не идущие вразрез с фактами — to * the case соответствовать случаю подходить, быть впору — the key doesn’t * the lock ключ не подходит к замку — the coat *s you пальто сидит на вас хорошо — your coat *s you too tight пальто вам узковато — tubes that * into one another трубки, вставляющиеся одна в другую — * together подходить /соответствовать/ друг другу совпадать, точно подходить — I shall be late because the trains don’t * я опоздаю, потому что не успею сделать пересадку приспосабливать;
    прилаживать, подгонять — to * a plank in a floor подогнать половицу — to * a handle to a broom приделать ручку к метле — to * a workshop for a certain purpose переоборудовать мастерскую для определенной цели — to * oneself (in) to one’s surroundings приспособиться к окружающей обстановке — to * one’s conduct to circumstances действовать сообразно обстоятельствам (for) подготавливать;
    готовить или приучать( к чему-л.) — military training *s men for long marches военная подготовка приучает к длинным переходам — this school *s students for college это училище готовит учащихся к поступлению в колледжи — to * oneself for new duties подготовиться к выполнению новых обязанностей примерять;
    пригонять, подгонять (одежду и т. п.) — to * a ring to the finger подобрать или подогнать кольцо по пальцу (with) снабжать, оснащать, экипировать — to * a library with new shelves оборудовать библиотеку новыми полками — to * a ship with new engines оснастить судно новыми машинами устанавливать, собирать, монтировать( австралийское) наказывать, карать в соответствии с совершенным преступлением > to * like a ball of wax плотно облегать > to * like a glove быть как раз /впору/;
    полностью подходить > the cap *s не в бровь, а в глаз > to * the cap on принять на свой счет > to * to a T /to a tee/ подходить тютелька в тютельку > to * the bill быть тем, чем нужно > what do you want to eat? Will steak * the bill? что будете есть? Бифштекс подойдет /устроит/? припадок, приступ;
    пароксизм — fainting * обморок — * of apoplexy апоплексический удар — hysterical * истерический припадок — * of coughing приступ кашля — he will have a * when he knows его удар хватит, когда он узнает об этом порыв, приступ, вспышка — * of rage приступ гнева — * of generosity порыв великодушия — he had a * of the laziness на него нашла лень — he has a drinking * on он запил — to have sudden *s of energy испытывать внезапные приливы энергии — he has *s of silence на него находит молчаливое настроение настроение — when the * is on him когда он в ударе /в настроении/ > by *s (and starts) неравномерно, рывками;
    урывками > to beat /to knock/ smb. into *s легко победить /разбить наголову/ кого-л.;
    легко справиться с кем-л. > to give smb. a * поразить, потрясти кого-л.;
    возмутить, оскорбить кого-л. > to laugh oneself into *s хохотать до упаду > to scream oneself into *s отчаянно вопить > to throw a * (американизм) прийти в ярость /в бешенство/;
    закатить истерику
    to be a good (bad) ~ хорошо (плохо) сидеть (о платье и т. п.)
    best ~ вчт. наиболее подходящая (запись при поиске)
    to throw a ~ разг. амер. встревожиться;
    to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.) ;
    by fits and starts порывами, урывками
    ~ соответствовать, годиться, быть впору;
    совпадать, точно соответствовать;
    the coat fits well пальто сидит хорошо
    ~ достойный;
    подобающий;
    I am not fit to be seen я не могу показаться;
    it is not fit не подобает;
    do as you think fit делайте, как считаете нужным
    fit в хорошем состоянии, в хорошей форме ( о спортсмене) ;
    сильный, здоровый;
    to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым
    first ~ вчт. метод первого подходящего
    fit в хорошем состоянии, в хорошей форме (о спортсмене) ;
    сильный, здоровый;
    to feel (или to keep) fit быть бодрым и здоровым ~ годный, подходящий;
    соответствующий;
    приспособленный;
    fit time and place надлежащее время и место;
    the food here isn’t fit to eat пища здесь не съедобна ~ амер. разг. готовить (к поступлению в университет) ~ готовый, способный;
    fit to die of shame готовый умереть со стыда;
    I am fit for another mile я могу пройти еще милю ~ готовый ~ достойный;
    подобающий;
    I am not fit to be seen я не могу показаться;
    it is not fit не подобает;
    do as you think fit делайте, как считаете нужным ~ подгонка ~ вчт. подгонять ~ порыв, настроение;
    a fit of energy прилив сил;
    to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.) ~ пригодный ~ тех. пригонка, посадка ~ прилаживать(ся) ;
    приспосабливать(ся) ;
    to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей ~ припадок, пароксизм, приступ;
    fit of apoplexy апоплексия, удар ~ припадок, приступ, пароксизм ~ снабжать (with) ~ соответствовать, годиться, быть впору;
    совпадать, точно соответствовать;
    the coat fits well пальто сидит хорошо ~ способный ~ pl судороги, конвульсии;
    истерия;
    to scream oneself into fits = отчаянно вопить ~ устанавливать, монтировать
    (as) ~ as a fiddle в прекрасном настроении (as) ~ as a fiddle как нельзя лучше (as) ~ as a fiddle совершенно здоров
    ~ for running пригодный для работы ~ for running пригодный для эксплуатации
    ~ for work годный к работе ~ for work пригодный для работы ~ for work способный работать
    ~ in вставлять ~ in подгонять;
    втискивать ~ in приспосабливать(ся) ;
    приноравливать(ся) ;
    подходить
    ~ up собирать, монтировать;
    to fit like a glove быть как раз впору;
    to fit like a ball of wax облегать, облипать;
    to fit the bill отвечать всем требованиям
    ~ up собирать, монтировать;
    to fit like a glove быть как раз впору;
    to fit like a ball of wax облегать, облипать;
    to fit the bill отвечать всем требованиям
    ~ припадок, пароксизм, приступ;
    fit of apoplexy апоплексия, удар
    ~ порыв, настроение;
    a fit of energy прилив сил;
    to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.)
    ~ on примерять, пригонять
    ~ прилаживать(ся) ;
    приспосабливать(ся) ;
    to fit oneself to new duties приготовиться к исполнению новых обязанностей
    ~ out австрал. наказывать, воздавать по заслугам ~ out обеспечивать ~ out оснащать ~ out снабжать ~ out снаряжать, снабжать необходимым, экипировать ~ out снаряжать
    ~ up собирать, монтировать;
    to fit like a glove быть как раз впору;
    to fit like a ball of wax облегать, облипать;
    to fit the bill отвечать всем требованиям
    ~ годный, подходящий;
    соответствующий;
    приспособленный;
    fit time and place надлежащее время и место;
    the food here isn’t fit to eat пища здесь не съедобна
    ~ готовый, способный;
    fit to die of shame готовый умереть со стыда;
    I am fit for another mile я могу пройти еще милю
    ~ up оборудовать ~ up оснащать ~ up отделывать ~ up снабжать;
    оснащать;
    the hotel is fitted up with all modern conveniences гостиница имеет все (современные) удобства ~ up снабжать ~ up собирать, монтировать;
    to fit like a glove быть как раз впору;
    to fit like a ball of wax облегать, облипать;
    to fit the bill отвечать всем требованиям ~ up устанавливать
    ~ годный, подходящий;
    соответствующий;
    приспособленный;
    fit time and place надлежащее время и место;
    the food here isn’t fit to eat пища здесь не съедобна
    ~ порыв, настроение;
    a fit of energy прилив сил;
    to give (smb.) a fit (или fits) разг. поразить, возмутить, оскорбить (кого-л.)
    ~ up снабжать;
    оснащать;
    the hotel is fitted up with all modern conveniences гостиница имеет все (современные) удобства
    ~ готовый, способный;
    fit to die of shame готовый умереть со стыда;
    I am fit for another mile я могу пройти еще милю
    ~ достойный;
    подобающий;
    I am not fit to be seen я не могу показаться;
    it is not fit не подобает;
    do as you think fit делайте, как считаете нужным
    ~ достойный;
    подобающий;
    I am not fit to be seen я не могу показаться;
    it is not fit не подобает;
    do as you think fit делайте, как считаете нужным
    to throw a ~ разг. амер. встревожиться;
    to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.) ;
    by fits and starts порывами, урывками
    least-square ~ вчт. подбор методом наименьших квадратов
    ~ pl судороги, конвульсии;
    истерия;
    to scream oneself into fits = отчаянно вопить
    to throw a ~ разг. амер. встревожиться;
    to knock (или to beat) (smb.) into fits полностью победить, разбить (кого-л.) ;
    by fits and starts порывами, урывками to throw a ~ разг. разозлиться;
    закатить истерику throw: to ~ the great cast сделать решительный шаг;
    to throw a fit прийти в ярость;
    закатить истерику

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > fit

  • 13
    fit

    I

    1. 1) подгонка, прилаживание

    3) аппроксимация, фит

    2. прилегаемость ()

    to a fit — точно по мерке; точно по фигуре

    to be a bad [a good, an excellent] fit — плохо [хорошо, превосходно] сидеть ()

    I want my shoes an easy fit — я хочу, чтобы туфли мне не жали

    1. 1) (при)годный; подходящий; соответствующий

    materials not fit for the job — материалы, непригодные для работы

    I have nothing fit to wear — мне нечего надеть; у меня нет ничего подходящего (к данному случаю)

    it is not a fit life for you — вы не должны так жить; вам такая жизнь не подходит

    to see /to think/ fit — считать нужным /целесообразным/ ()

    do as you think fit — делайте, как вы считаете нужным

    I am not fit to be seen — я не могу показаться; я не одет

    he doesn’t think fit to publish his results — он считает опубликование результатов (работы) нецелесообразным

    2. 1) годный, способный

    fit for duty /for service/ — годный к службе

    2) приспособленный

    3. готовый

    they went on working until they were fit to drop — они работали до полного изнеможения

    he was laughing fit to burst himself — он чуть не лопнул со смеху, он хохотал до упаду

    4. здоровый, бодрый

    to keep fit — поддерживать форму; быть в форме

    he is not yet fit to go back to work — он ещё не в состоянии вернуться на работу /приступить к работе/

    (as) fit as a fiddle fiddle I

    not fit to be touched with a barge-pole /with a pair of tongs/ — ≅ противно притронуться

    not fit to hold a candle to him — ≅ не годится ему в подмётки, не идёт с ним ни в какое сравнение

    1. 1) соответствовать, годиться

    the words fit the occasion — эти /такие/ слова как раз здесь уместны

    the punishment fits the crime — наказание вполне соответствует преступлению

    theories that fit the facts — теории, не идущие вразрез с фактами

    2) подходить, быть впору

    tubes that fit into one another — трубки, вставляющиеся одна в другую

    fit together — подходить /соответствовать/ друг другу

    3) совпадать, точно подходить

    I shall be late because the trains don’t fit — я опоздаю, потому что не успею сделать пересадку

    2. 1) приспосабливать; прилаживать, подгонять

    to fit a workshop for a certain purpose — переоборудовать мастерскую для определённой цели

    to fit oneself (in)to one’s surroundings — приспособиться к окружающей обстановке

    to fit one’s conduct to circumstances — действовать сообразно обстоятельствам

    2) (for) подготавливать; готовить приучать ()

    military training fits men for long marches — военная подготовка приучает к длинным переходам

    this school fits students for college — это училище готовит учащихся к поступлению в колледжи

    to fit oneself for new duties — подготовиться к выполнению новых обязанностей

    3) примерять; пригонять, подгонять ()

    3. (with) снабжать, оснащать, экипировать

    4. устанавливать, собирать, монтировать

    5.

    наказывать, карать в соответствии с совершённым преступлением

    to fit like a ball of wax — плотно облегать

    to fit like a glove — быть как раз /впору/; полностью подходить

    the cap fits — ≅ не в бровь, а в глаз

    to fit to a T /to a tee/ — ≅ подходить тютелька в тютельку

    to fit the bill — быть тем, чем нужно

    what do you want to eat? Will steak fit the bill? — что будете есть? Бифштекс подойдёт /устроит/?

    II
    [fıt]

    1. 1) припадок, приступ; пароксизм

    he will have a fit when he knows — его удар хватит, когда он узнает об этом

    2) порыв, приступ, вспышка

    he had a fit of the laziness [of the blues] — на него нашла лень [хандра]

    he has fits of silence [of abstraction] — на него находит молчаливое [задумчивое] настроение

    2. настроение

    when the fit is on him — когда он в ударе /в настроении/

    by fits (and starts) — а) неравномерно, рывками; б) урывками

    to beat /to knock/ smb. into fits — легко победить /разбить наголову/ кого-л.; легко справиться с кем-л.

    to give smb. a fit — а) поразить, потрясти кого-л.; б) возмутить, оскорбить кого-л.

    to throw a fit — прийти в ярость /в бешенство/; закатить истерику

    НБАРС > fit

  • 14
    for

    adjust for height

    регулировать по высоте

    air operation for hire

    воздушная перевозка по найму

    air operation for remuneration

    воздушная перевозка за плату

    application for certification

    заявка на сертификацию

    arrangement for airworthiness

    соглашение по вопросам летной годности

    available for daylight operation

    пригодный для полета только в светлое время суток

    bound for

    направляющийся в

    certificate of safety for flight

    свидетельство о допуске к полетам

    charge for service

    сбор за обслуживание

    check for leakage

    проверять на наличие течи

    check for parallelism

    проверять на параллельность

    clearance for straight-in approach

    разрешение на заход на посадку с прямой

    clearance for takeoff

    разрешение на взлет

    cleared for takeoff

    взлет разрешен

    cleared for taxi

    руление разрешено

    clear for takeoff

    давать разрешение на взлет

    clear for the left-hand turn

    давать разрешение на левый разворот

    Commission for aeronautical Meteorology

    Комиссия по авиационной метеорологии

    Commission for basic Systems

    Комиссия по основным системам

    correct for cross wind

    парировать снос

    correction for bias

    поправка на смещение

    direction for landing

    направление посадки

    Economic Commission for Europe

    Европейская экономическая комиссия

    fare for carriage

    тариф за перевозку

    fee for each exceeding ton

    сбор за каждую дополнительную тонну

    fit for service

    быть годным к эксплуатации

    for reasons of safety

    в целях безопасности

    good for carriage

    пригодный для перевозок

    inapt for flying

    быть непригодным к полетам

    inspect for cracks

    проверять на наличие трещин

    International commission for Air Navigation

    Международная комиссия по аэронавигации

    permission for operation

    разрешение на выполнение полета

    permit for carriage

    разрешать перевозку

    prepare for landing

    приготавливаться к посадке

    prepare for service

    приводить в рабочее состояние

    Procedures for Air Navigation Services

    Правила аэронавигационного обслуживания

    provisions for emergencies

    меры на случай аварийных ситуаций

    rating for pilot

    квалификационная отметка пилота

    readiness for takeoff

    готовность к взлету

    ready for assembly

    готовый к сборке

    receive for storage

    принимать на хранение

    recommendations for standards, practices and procedures

    рекомендации по стандартам, практике и правилам

    regulations for preventing collisions over sea

    руководство по предупреждению столкновений над морем

    report for takeoff

    сводка для взлета

    request certification for

    запрашивать разрешение на сертификацию

    stopping for nontraffic purpose

    остановка с некоммерческими целями

    surcharge for a stopover

    доплата за дополнительную остановку

    taxi in for parking

    заруливать на место стоянки

    test gears for smooth

    проверять шестерни на плавность зацепления

    trim for nose-up pitching

    компенсировать кабрирование

    English-Russian aviation dictionary > for

  • 15
    fit

    1. I

    the broken pieces won’t fit осколки никак не подберешь , you can’t do it in three hours fit the trains don’t fit ты не успеешь [доехать] за три часа: тебе придется ждать поезда при пересадке

    2. II

    fit in some manner fit well быть впору ; fit closely / snugly, neatly / а) точно подходить; б) ловко сидеть; fit well хорошо и т. д. сидеть; the shoes fit perfectly ботинки как раз впору; the coat fits tight пальто сидит в обтяжку / как влитое / ; the door fits badly дверь плохо подогнана; the table fits here perfectly стол здесь на месте, для стола здесь хорошее место; fit somewhere we’re missing the piece that fits here мы не можем найти кусочек, которого здесь не хватает

    3. III

    1) fit smb., smth. the dress fit’s me это платье и т. д. мне как раз / хорошо сидит на мне / ; this coat doesn’t fit you это пальто вам не годится; it’s difficult to fit him he is so fat он такой полный, что на его фигуру трудно что-л. подобрать; fit the lock подходить к замку и т. д.; have you got a bolt to fit this handle? у вас есть болт, который годится для этой ручки / подошел бы к этой ручке / ; the example does not fit the case в данном случае пример не годится; the punishment fits the crime наказание соответствует преступлению; the tune exactly fits the words мелодия прекрасно подходит к словам; his behaviour does not fit his new position его поведение не соответствует его новому положению

    4. IV

    fit smb. in some manner fit smb. nicely хорошо и т. д. сидеть на ком-л.; this suit fits you perfectly этот костюм вам точно впору; your coat fits you too tight пальто вам слишком узко

    5. VII

    fit smb. , smth. to do smth. fit smb. to do the job подготавливать кого-л. к выполнению этой работы и т. д., fit one’s plans to suit others строить свой планы в соответствии с планами других

    6. XI

    2) be fitted for smth. be fitted for school иметь все необходимое для школы ; быть обеспеченным всем необходимым для школы ; be fitted, with smth. each drawer is fitted with a strong lock в каждый ящик вделан крепкий замок; the hotel was fitted with modern comforts and conveniences это была гостиница со всеми современными удобствами; the house is fitted with a fireplace в доме есть или сделан камин; the room is fitted with easy chairs в комнате установлены / имеются / кресла

    7. XII

    8. XVI

    fit into smth. fit into the opening входить в отверстие, соответствовать отверстию и т. д.; this peg would not fit into a round hole этот колышек не войдет в круглое отверстие; they fit into three categories они подпадают под три категории

    9. XXI1

    1) fit smb. for smth. fit smb. for long marches подготовить кого-л. к длинным переходам и т. д., his experience uniquely fits him for this job благодаря своему опыту, он самый подходящий человек для этой работы; this school fits students for college эта школа готовит учащихся к поступлению в колледж; I have fitted myself for the journey я подготовился к путешествию / экипировался для путешествия / ; fit a ship for sea voyage оборудовать / подготовить / судно к выходу в море

    2) fit smth. to / on / smth. fit an end to one’s stick приделать наконечник к палке и т. д.; fit a key to a lock подобрать / подогнать / ключ к замку; fit smth. into smth. fit a pipe into an opening вставить трубу в отверстие и т. д., fit smth., smb. to smth. fit facts to one’s theory подобрать / подогнать / факты для доказательства своей теории ; fit the punishment to the crime определить меру наказания в соответствии с преступлением; fit the action to the word поступать / действовать / в соответствии со своими словами, делать то, что говоришь; fitfit smb. to new surroundings приспосабливать кого-л. к новой обстановке

    3) fit smb. with smth. fit the new pupils with coats выдать новым ученикам пальто и т. д.; fit smb. with books снабжать / обеспечивать / кого-л. книгами и т. д., fit smth. with smth. fit a ship with a wireless установить на корабле рацию и т. д.; fit a door with a chain сделать / приделать / цепочку на дверь; fit a library with shelves оборудовать библиотеку полками и т. д.; fit a room with electricity провести в комнате электричество

    English-Russian dictionary of verb phrases > fit

  • 16
    fit a workshop for a certain purpose

    Универсальный англо-русский словарь > fit a workshop for a certain purpose

  • 17
    process owner

    1. хозяин процесса
    2. владелец процесса (в информационных технологиях)

    владелец процесса (в информационных технологиях)
    Человек, ответственный за обеспечение соответствия процесса своему назначению. В зону ответственности владельца процесса входит спонсорство, проектирование, управление изменениями и непрерывное совершенствование процесса и его метрик. Данная роль может назначаться тому же сотруднику, который исполняет роль менеджера процесса, но в крупных организациях эти две роли могут быть разделены.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    EN

    process owner
    The person who is held accountable for ensuring that a process is fit for purpose. The process owner’s responsibilities include sponsorship, design, change management and continual improvement of the process and its metrics. This role can be assigned to the same person who carries out the process manager role, but the two roles may be separate in larger organizations.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    • информационные технологии в целом

    EN

    • process owner

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > process owner

  • 18
    FFP

    Универсальный англо-русский словарь > FFP

  • 19
    utility

    1. функция обеспечения
    2. служба обеспечения
    3. полезность
    4. инженерные сети

    сети инженерные
    Комплекс коммуникаций, обслуживающих технологические процессы или входящие в различные системы инженерного оборудования населённых пунктов
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Сети инженерно-технического обеспечения (СИТО). Под понятием «инженерные сети (системы, коммуникации)» понимаются системы, обеспечивающие жизнедеятельность потребителей: населения, коммунально-бытовых и промышленных предприятий. А именно:

    • внешние системы электроснабжения (линии электропередачи, трансформаторные и тяговые подстанции и т. д.);
    • внутренние системы электроснабжения (домовые сети напряжением 380 В и ниже);
    • внешние системы теплоснабжения (городские теплосети, тепловые пункты и внутриквартальные сети);
    • внутренние системы теплоснабжения (системы горячего водоснабжения и отопления зданий и сооружений);
    • внешние системы водоснабжения и водоотведения (источники водоснабжения, гидротехнические сооружения, водопроводные и канализационные очистные станции, коллекторы, насосные станции, внутриквартальные сети);
    • внутренние системы водоснабжения и водоотведения (системы водоснабжения и водоотведения зданий и сооружений);
    • системы вентиляции и кондиционирования воздуха (жилых и общественных зданий и сооружений и объектов инженерного обеспечения);
    • системы наружного освещения (улиц, дорог, витрин, стендов и т. д. и относящихся к ним линий электропередачи напряжением 10 кВ и ниже);
    • системы газоснабжения (газораспределительные пункты, регуляторы давления, фильтры, предохранительные клапаны, счетчики, газопроводы и т. п.)
    • внешние сети связи;
    • внутренние сети связи (телефонная сеть, структурированная кабельная система, система автоматизированного диспетчерского управления, система контроля доступа, система визуализации);

    [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%98%D0%A2%D0%9E]

    Тематики

    • город, населенный пункт

    Близкие понятия

    • инженерная инфраструктура

    Синонимы

    • сети инженерно-технического обеспечения
    • СИТО

    EN

    • engineering and utility services, pipelines and networks
    • pipelines and networks
    • utility

    DE

    • Versorgungsnetze

    FR

    • réseaux d’eau, d’égouts, d’éclairage etc.

    полезность
    Удовлетворение потребностей, обеспечиваемое товаром или услугой.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]

    полезность 
    (ITIL Service Strategy)
    Функциональность, предлагаемая продуктом или услугой для удовлетворения специфических потребностей. Полезность может быть сформулирована как ответ на вопрос «что делает услуга?», и может использоваться для определения способности услуги предоставлять требуемые конечные результаты, или «соответствовать назначению». Ценность ИТ-услуги для бизнеса создаётся при помощи комбинации полезности и гарантии. См. тж. подтверждение и тестирование услуг.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    полезность 
    Категория, применяемая для характеристики результатов, эффективности экономических решений или деятельности. Этому термину придается различный смысл в ряде областей знания: в экономике, социологии, психологии, в теории игр и др. В марксистской политической экономии принята категория общественной П.: под ней понимается объективный результат производственной деятельности в обществе. В буржуазной политической экономии широко распространены теории, которые строятся на базе понятия субъективной П., т.е. оценки тех или иных благ и ресурсов с точки зрения отдельного потребителя или производителя. Здесь П. выступает как синоним таких понятий, как благополучие, удовлетворение (однако, в частности, в теории экономики благосостояния фактически используется понятие общественной полезности — как агрегата субъективных полезностей индивидуумов). Если индивид получил некоторую П. от блага или события, то это означает, что он скорее предпочел бы, что это благо существует и событие состоится, чем если бы этого не случилось. Если говорят, что индивид получил от данного блага больше полезности, чем от другого, это означает, что он предпочитает первое благо второму (см. Предпочтение). П. является относительным или сопоставимым понятием. Например, полезность сельскохозяйственной земли измеряется ее плодородием. Если же участок обладает потенциалом для застройки, его продуктивность измеряется тем, насколько продуктивно он будет обеспечивать возможности использования в жилищных, коммерческих, промышленных или смешанных целях. Для некоторых объектов имущества оптимальная полезность достигается, если они эксплуатируются на индивидуальной основе. Другие объекты имеют большую полезность, если они эксплуатируются как часть группы объектов имущества, или их держат и управляют ими в рамках некоторой совокупности или портфеля объектов имущества. Применяемый в экономико-математической литературе термин «П.» не имеет прямого отношения к понятию субъективной П, хотя и связан с ним. Это просто удобный способ для количественного описания сопоставлений между затратами и усилиями, с одной стороны, и результатами — с другой, в весьма широком круге разнообразных экономико-математических задач. Такое сопоставление принято выражать в виде функции (ею являются результаты рассматриваемой деятельности в виде продукции, услуг и любых иных благ или форм удовлетворения потребностей), для которой аргументом являются затраты, усилия, разные альтернативы потребления благ и т.д. Эта функция называется функцией полезности. Она может, например, применяться в макроэкономическом планировании (см. Целевая функция потребления), а также в задачах исследования операций и других экономических расчетах. Важно подчеркнуть, что П. благ — переменная величина, которая изменяется при изменении уровней потребления и объема ресурсов этих благ. Лишь в условиях относительно малых отклонений в уровнях потребления (малых изменений плана и т.д.) с показателем П. можно обращаться как с неизменной величиной. П. теоретически может быть определена количественно — количественная П. [cardinal utility] и в виде порядка некоторых величин, причем сами эти величины не измеряются (порядковая П., ordinal utility). См.также Госсена законы, Лотерея, Предельная полезность.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    EN

    utility
    (ITIL Service Strategy)
    The functionality offered by a product or service to meet a particular need. Utility can be summarized as ‘what the service does’, and can be used to determine whether a service is able to meet its required outcomes, or is ‘fit for purpose’. The business value of an IT service is created by the combination of utility and warranty. See also service validation and testing.
    [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]

    Тематики

    • бухгалтерский учет
    • информационные технологии в целом
    • экономика

    EN

    • utility

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > utility

  • 20
    cut out

    [‘kʌt’aʊt]

    4) Американизм: leave

    16) Макаров: вырезать , быть подходящим, внезапно выйти, выбыть из игры, выйти из игры, выключать, выключаться, выкроить, выпустить, вырабатывать, вырваться из потока , вырезать, вытёсывать, вытесать, вытеснить , вытеснять, выходить из игры, вычёркивать , вычеркнуть , готовить, завладеть вражеским судном, отрезав его от берега, закончить стрижку овец, исключать, кроить, опустить, отделить животное от стада, отключаться, отрезать судно от берега, отсоединять, оттеснить , оттеснить , перестать (что-л.) делать, планировать, подходить, превзойти , прекратить (что-л.) делать, раскраивать , раскроить , сбежать, убежать, убраться, удалять, удалять хирургически, уйти

    18) Фразеологизм: подходящий , хорошо подогнанный , пригодный, соответствующий

    Универсальный англо-русский словарь > cut out

См. также в других словарях:

  • fit for purpose — ► if something is fit for purpose, it does what it is intended to do: »I have spent a lot of my time making this organization fit for purpose. Main Entry: ↑fit …   Financial and business terms

  • fit for purpose — UK US adjective something that is fit for purpose is good enough to do the job it was designed to do European law dictates that goods must be fit for purpose when sold. Thesaurus: suitable or convenientsynonym …   Useful english dictionary

  • fit for purpose —    Something that is suitable for a particular function and is fully operational is said to be fit for purpose.     The mayor promised that the new leisure centre would be ready on time and fit for purpose …   English Idioms & idiomatic expressions

  • fit for purpose — UK / US adjective something that is fit for purpose is good enough to do the job it was designed to do European law dictates that goods must be fit for purpose when sold …   English dictionary

  • fit for purpose — adjective appropriate, and of a necessary standard, for its intended use Syn: acceptable, suitable, up to standard …   Wiktionary

  • fit for a particular purpose — n. An item’s condition of being suitable for the purpose for which it is intended, usually as promised by the seller. See also warranty The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008 …   Law dictionary

  • fit for a purpose — index attune Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • fitness for purpose — Where the buyer makes known the particular purpose for which goods are being bought, it is a statutory implied term that the goods supplied will be fit for that purpose unless the buyer does not rely, or should not reasonably rely, on the seller… …   Law dictionary

  • fit — The matching of the investor s requirements and needs such as risk tolerance and growth potential preference with a specific investment. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. fit fit 1 [fɪt] verb fitted PASTTENSE also …   Financial and business terms

  • fit — fit1 [fit] vt. fitted or fit, fitting [ME fitten < ? or akin ? to ON fitja, to knit, tie ends of thread, akin to OHG fizza, skein of thread, ult. < IE * pedyo , fetter, lit., of the foot < base * ped , FOOT] 1. to be suitable or adapted… …   English World dictionary

  • fit — n Fit, attack, access, accession, paroxysm, spasm, convulsion are comparable when they denote a sudden seizure or spell resulting from an abnormal condition of body or mind. The last three are too specific in their technical medical senses to be… …   New Dictionary of Synonyms


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

соответствовать цели

соответствовать назначению

соответствует своему назначению

подходит для цели

соответствует целям

подходящих для этой цели

соответствуют целям

подходит для этой цели

пригодный для целей

пригодными для использования

подходят для цели

соответствует своей цели

соответствовать целевому назначению

по назначению

соответствующий целевому назначению


Whatever level of protection and monitoring you choose, it needs to be fit for purpose.



Какой бы уровень защиты и мониторинга вы ни выбрали, он должен соответствовать цели.


In this case, the agreed Goal has been met and the increment is fit for purpose.



В этом случае поставленная цель достигнута, результат соответствует цели.


It is not fit for purpose and was possibly the biggest policy mistake since 1945.


But as practice shows, a very small part of them fit for purpose.


If should be clear by now that the Law of Return is no longer fit for purpose.


That it’s more fit for purpose.


The building that collapsed was not fit for purpose.



Здание, которое обрушилось, не было достроено.


Putin inherited an army that was not fit for purpose.


The systems are programmed in obsolete languages or use database designs that are no longer fit for purpose and are costly to maintain.



Системы запрограммированы на устаревших языках или используют проекты баз данных, которые больше не подходят для текущих целей и являются дорогостоящим в плане их поддержания».


As in most developed countries, certificates demonstrate that products comply with safety standards and are fit for purpose.



Как и в большинстве развитых стран, сертификаты демонстрируют что продукция соответствует стандартам безопасности и пригодна для определенных целей.


Only then will the end product be exactly fit for purpose.


Good footwear should be comfortable, long-lasting and fit for purpose — not to mention affordable.


However, most of the targets thus far were already agreed language and did not appear fit for purpose.


We will engage with other interested parties in moving forward a global governance for health fit for purpose.



Мы будем взаимодействовать с другими заинтересованными сторонами в обеспечении того, чтобы глобальное управление в целях охраны здоровья в большей степени соответствовало своей цели.


But it makes me wonder if the investment rules of today are fit for purpose tomorrow.



Это заставляет меня сомневаться, соответствуют ли правила инвестирования сегодняшнего дня целям завтрашнего.


Need not go bad, the fruit could also fit for purpose.


What we’re doing here is we’re taking a few simple steps towards an economics fit for purpose.



Всё что мы делаем здесь это пытаемся сделать несколько простых шагов на встречу экономику, не противоречащей здравому смыслу.


Because he had something that showed these boats weren’t fit for purpose.


Civil society can play a valuable role by publicly raising concerns where frameworks and agreements are evidently no longer fit for purpose.



Гражданское общество может играть важную роль, публично выражая озабоченность по поводу очевидно устаревших структур и соглашений.


It will simply create a law that is not fit for purpose.

No results found for this meaning.

Results: 514. Exact: 514. Elapsed time: 77 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


fit for purpose

прилагательное

— / —

целевой






A key result was the’fit-for-purpose‘financing mechanism for the education plan of Liberia.

Одним из основных итогов стало создание целевого механизма финансирования плана развития образования в Либерии.

Больше

Контексты

A key result was the’fit-for-purpose‘financing mechanism for the education plan of Liberia.
Одним из основных итогов стало создание целевого механизма финансирования плана развития образования в Либерии.

Asking them to prove their bona fides as researchers and to demonstrate the public benefits of their research and that the microdata are’fit for purpose‘.
Обращение к ним с предложением доказать свою добросовестность в качестве исследователей и продемонстрировать общественную полезность их исследований и » целевую пригодность » микроданных.

The Americans feel we’re no longer fit for purpose.
Американцы считают, что мы больше не служим нашей цели.

What we’re doing here is we’re taking a few simple steps towards an economics fit for purpose.
Всё что мы делаем здесь это пытаемся сделать несколько простых шагов на встречу экономику, не противоречащей здравому смыслу.

The prevailing tax regime across the Gulf is not fit for purpose, has limited ability to influence private-sector behavior, and rules out counter-cyclical fiscal policy.
Преобладающий налоговый режим в странах Персидского залива не подходит для этой цели. Он практически не позволяет влиять на поведение частного сектора и исключает возможность проведения контрцикличной фискальной политики.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

context icon

The Governance arrangements are fit for purpose and involve senior management.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Процедуры управления соответствуют целям организации и предполагают участие старшего руководства.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Их модель управления построена по принципу<< пригодности для поставленной цели.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Внедрена отвечающая поставленным целям система управления общеорганизационными ресурсами.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

UNWRA The governance arrangements are fit for purpose and involve senior management.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Chronic overcrowding is commonplace and many facilities are simply not fit for purpose.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Хроническая переполненность повсеместна, и многие учреждения просто не подходят для своих целей.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Making best use of standards, guidance, techniques and tools- fit for purpose.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Initial determination of the nature of a system and whether it is fit for purpose.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Programme instruments are fit for purpose: Project load and% change

in transactional programming requirements.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

и выраженное в процентах изменение операционных требований в отношении программ.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Make People-first Public-Private Partnerships environmentally sustainable and“fit for purpose

for

the 2030 Agenda.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Обеспечить экологическую устойчивость государственно-

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The fit for purpose design allows safe and sustainable crossings,

forging local connections and developing infrastructure.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

укрепляя внутренние связи и развивая инфраструктуру.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The operator should ensure that vehicles are fit for purpose with respect to compliance with relevant regulations.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Оператор должен обеспечить, чтобы транспортные средства были пригодны для целей, указанных в соответствующих правилах.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

A policy framework that prioritizes short-term rewards

for

existing groups and

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Политика, среди приоритетов которой- краткосрочные выгоды для существующих групп и организаций,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Once the database developer has made these changes,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

После того, как разработчик базы данных произвел эти изменения,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The applications correspond to the specific data sets which, based on their

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Задачам

соответствуют

определенные наборы данных, которые, исходя из их технических характеристик,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Teacups have been around

for

hundreds of years now,

but the traditional style teacups are not always fit for purpose.

context icon

Чайные чашки были вокруг в течение сотен лет теперь,

The Board found that the governance arrangements were fit for purpose and involved senior management at all of the entities.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Комиссия обнаружила, что во всех структурах процедуры руководства соответствовали поставленным целям и предусматривали участие сотрудников старшего руководящего звена.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

UNIFIL did so over the course of two days but

context icon

В ходе двухдневных испытаний, проведенных UNIFIL, было установлено,

We do this by assessing risk management and control processes, ensuring that they are reliable,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Для этого мы проводим оценку систем управления рисками и контроля, обеспечиваем их надежность,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The system remained in operation until 1975,

when it was agreed to shelve it because it was not fit for purpose.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Эта система действовала до 1975 года,

когда было принято решение отказаться от нее как не отвечающей поставленной задаче.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

including those among the RBAs— as one of its seven priority themes.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Стратегия ВПП<< Соответствие целевому назначению>> определяет установление партнерских отношений, в том числе между базирующимися в Риме учреждениями, как одну из семи приоритетных задач.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The changes implemented under Fit for Purpose will enable WFP to perform at the highest

level in the years to come.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

показатели эффективности своей работы на многие годы вперед.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Американцы считают, что мы больше не служим нашей цели.

We will engage with other interested

parties in moving forward a global governance

for

health

fit 

for purpose.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Мы будем взаимодействовать с другими заинтересованными сторонами в обеспечении того, чтобы глобальное управление в целях охраны здоровья в большей степени соответствовало своей цели.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

It was the Advisory Committee’s view that those

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Консультативный комитет склонен полагать,

что эти механизмы следует считать отвечающими своему предназначению.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Results: 659,
Time: 0.0301

English

Russian

Russian

English

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • A word for fancy food
  • A word for fancy dress
  • A word for fancy clothes
  • A word for excited and nervous
  • A word for evil spirit