A word for feeling down

Filters

Filter synonyms by Letter

B C D F G I J L M O P S U W

Filter by Part of speech

adjective

phrase

Suggest

If you know synonyms for Feeling down, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Suggest synonym

Menu

Feeling down Thesaurus

Similar words of feeling down

Photo search results for Feeling down

Photo of Two Women Lying on Grass Man in Gray Hoodie Sitting on Brown Wooden Chair Woman in a Black Shirt Feeling the Wind Unrecognizable Woman Making Notes  Plain light peach colored background with transparent water drops of different sizes and shapes flowing down and placed close to each other Two Yellow Emoji on Yellow Case

Image search results for Feeling down

love, heart, romance masks, persona, duality freedom, feel, gender identity masks, persona, duality wooden figures, stones, plunge practice, emoji, words

Cite this Source

  • APA
  • MLA
  • CMS

Synonyms for Feeling down. (2016). Retrieved 2023, April 13, from https://thesaurus.plus/synonyms/feeling_down

Synonyms for Feeling down. N.p., 2016. Web. 13 Apr. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/feeling_down>.

Synonyms for Feeling down. 2016. Accessed April 13, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/feeling_down.

«another word for feeling down» at online dictionary. Definition of another word for feeling down. What is another word for another word for feeling down? This is the right place where you will get the proper information. What does another word for feeling down? However, check another word for feeling down at our online dictionary below.

Table Of Content:
  • What is another word for «feeling down»?
  • 143 Synonyms & Antonyms for IN LOW SPIRITS | Thesaurus.com
  • Sad Synonyms, Sad Antonyms | Merriam-Webster Thesaurus
  • Sad Definition & Meaning | Dictionary.com
  • FEELING DOWN in Thesaurus: 100+ Synonyms & Antonyms for …
  • More 50 Feeling down Synonyms. Similar words for Feeling down.
  • feeling sad or unhappy — synonyms and related words | Macmillan …
  • Sad synonyms | Best 188 synonyms for sad
  • 10 Words for Emotions You Didn’t Even Know You Had — Science of …
  • American English at State — We hope you aren’t feeling down today …

1. What is another word for «feeling down»?

https://www.wordhippo.com/what-is/another-word-for/feeling_down.html
Find 715 synonyms for «feeling down» and other similar words that you can use instead from our thesaurus..

2. 143 Synonyms & Antonyms for IN LOW SPIRITS | Thesaurus.com

https://www.thesaurus.com/browse/in%20low%20spirits
143 Synonyms & Antonyms for IN LOW SPIRITS | Thesaurus.comblue funk · broody · chapfallen · cheerless · crabbed · crestfallen · dejected · depressed · desolate · despondent · disconsolate · dismal · dispirited …

3. Sad Synonyms, Sad Antonyms | Merriam-Webster Thesaurus

https://www.merriam-webster.com/thesaurus/sad
Sad Synonyms, Sad Antonyms | Merriam-Webster ThesaurusSynonyms & Antonyms of sad · depressing, · dismal, · drear, · dreary, · heartbreaking, · heartrending, · melancholy, · mournful, …

4. Sad Definition & Meaning | Dictionary.com

https://www.dictionary.com/browse/sad
Sad Definition & Meaning | Dictionary.comOTHER WORDS FOR sad. 1 unhappy, despondent, disconsolate, discouraged, gloomy, downcast, downhearted, depressed, dejected, melancholy. See …

5. FEELING DOWN in Thesaurus: 100+ Synonyms & Antonyms for …

https://www.powerthesaurus.org/feeling_down
FEELING DOWN in Thesaurus: 100+ Synonyms & Antonyms for ...depressed · blue · bummed · depressing · desolate · down · miserable · chapfallen · crabbed · disappointed · sad · bummed out · depressive · dour · gloomy …

6. More 50 Feeling down Synonyms. Similar words for Feeling down.

https://thesaurus.plus/synonyms/feeling_down
More 50 Feeling down Synonyms. Similar words for Feeling down.What is another word for Feeling down? · sad. feeling down and sad · gloomy. feeling down and gloomy · in the dumps. feeling down and in the dumps · mirthless.

7. feeling sad or unhappy — synonyms and related words | Macmillan …

https://www.macmillandictionary.com/us/thesaurus-category/american/feeling-sad-or-unhappy
feeling sad or unhappy - synonyms and related words | Macmillan ...Synonyms · sad · unhappy · gloomy · sombre · melancholy · sorrowful · subdued · bleak.

8. Sad synonyms | Best 188 synonyms for sad

https://thesaurus.yourdictionary.com/sad
The best 188 synonyms for sad, including: unhappy, sorrowful, gloomy, heartbroken, depressed, gay, sorry, heavy-hearted, melancholic, crushed, …

9. 10 Words for Emotions You Didn’t Even Know You Had — Science of …

https://www.thecut.com/2016/06/10-extremely-precise-words-for-emotions-you-didnt-even-know-you-had.html
10 Words for Emotions You Didn't Even Know You Had -- Science of ...Jun 15, 2016 … The Japanese word amae, as Smith defines it, means “leaning on another person’s goodwill,” a feeling of deep trust that allows a …

10. American English at State — We hope you aren’t feeling down today …

https://m.facebook.com/AmericanEnglishatState/photos/we-hope-you-arent-feeling-down-today-check-out-these-other-synonyms-for-the-word/10154433832124123/
American English at State - We hope you aren't feeling down today ...We hope you aren’t feeling down today! Check out these other synonyms for the word «sad.» #AmericanEnglish.

  • Source: Google.
  • Conclusion:
    In conclusion, we hope that you got What is another word for «feeling down»?. Still have any questions another word for feeling down. then feel free to tell us.


    These examples may contain rude words based on your search.


    These examples may contain colloquial words based on your search.

    чувствуете себя подавленным

    чувствовать себя подавленным

    чувствуют себя подавленными

    чувство подавленности

    плохое настроение

    чувствуем себя подавленными

    тоскливо

    подавленное настроение

    грустно

    чувствуете себя плохо

    себя чувствуешь

    плохом настроении

    чувствую себя подавленной

    чувство вниз

    Появление чувства подавленности


    Similarly, if you are physically feeling down and weak, your mental health will also be affected.



    Точно так же, если вы физически чувствуете себя подавленным и слабым, ваше психическое здоровье также будет затронуто.


    Pisces, if you’re feeling down today, try channeling your emotions into something creative such as art or writing.



    Рыбы, если вы чувствуете себя подавленным сегодня, попробуйте направить свои эмоции во что-то творческое, например, в искусство или письмо.


    I don’t want to go no stage and come off feeling down and miserable.


    For more than two years now, I’ve been feeling down and negative almost every day.


    Everyone looks for support, especially when they are feeling down or sad.


    It tends to show up in people who are nervous, anxious or feeling down.


    You know, lifting their spirits when they’re feeling down and tired.


    Your smile brings a little bit of happiness to people who are feeling down.


    If you’re feeling down you might find yourself withdrawing from friends and family, avoiding nights out and ignoring social invitations.



    Если вы чувствуете себя подавленным, то можете отдалиться от друзей и семьи, избегая вечеринок и игнорируя приглашения куда-либо.


    And whenever you’re feeling down, start going through the list again and cherish those things.



    И всякий раз, когда вы чувствуете себя подавленным, начните снова просматривать список и дорожить этими вещами.


    Similarly, in case you are bodily feeling down and weak, your intellectual fitness can also be affected.



    Точно так же, если вы физически чувствуете себя подавленным и слабым, ваше психическое здоровье также будет затронуто.


    The answers to these questions may suggest you are feeling down.


    Great for the days when you are feeling down.



    Прекрасно, когда есть дни, где вы предоставлены самому себе.


    This explains why we crave sweets when we are feeling down.



    Это объясняет тот факт, почему так хочется шоколад, когда мы находимся в мрачном расположении духа.


    You’re probably tired of feeling down.


    There might be someone in need, or who is feeling down.


    There are many ways to improve your mood, even if you’re feeling down.



    Существует множество способов поднятия своего настроения, если вы чувствуете себя плохо.


    If you are feeling down and out, use your past to get motivated again.



    Если вы чувствуете, что упали на дно, используйте свое прошлое, чтобы получить достаточную мотивацию для восстановления.


    I was constantly feeling down in myself.


    No one likes it when their partner is feeling down.



    Ведь никто не любит, когда с ним спорят.

    No results found for this meaning.

    Results: 303. Exact: 303. Elapsed time: 124 ms.

    Documents

    Corporate solutions

    Conjugation

    Synonyms

    Grammar Check

    Help & about

    Word index: 1-300, 301-600, 601-900

    Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

    Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

    feeling down — перевод на русский

    He bought it because he was feeling down one day.

    Он купил её, когда ему было грустно.

    Do you ever feel down about being by yourself?

    Тебе бывает грустно, что ты один?

    What do you do when you feel down?

    Что ты делаешь, когда тебе грустно?

    The number of people who I’ve encountered, having written this biography, who tell me that when they’re feeling down they turn to Wodehose.

    Многие люди, с которыми я говорил, пока писал эту биографию, сказали что когда им становится грустно, они берутся за Вудхауза.

    Well, when you feel down Whatever you need me for if you want to laugh Please call at any time I’ll be the «beans in a pan» for you

    Тогда, когда вам грустно, если захотите посмеяться, просто позвонитн.

    Показать ещё примеры для «грустно»…

    You know, when I’m feeling down… I go back to that railway track.

    Знаешь, когда мне плохо… я возвращаюсь на ту железную дорогу.

    Look, I know you been feeling down, so I got this for you.

    Я знаю тебе плохо. Это тебе.

    And the worst part is, whenever I feel this down,

    ј хуже всего то, что каждый раз, когда мне плохо,

    I don’t need you turning up every time I feel down, reminding me of everything that makes me feel shit about myself.

    Мне не нужно, чтобы ты появлялся каждый раз когда мне плохо, напоминая о всех тех вещах, что заставляют меня чувствовать себя дерьмом.

    Ryan: I mean, that’s what I do when I’m feeling down.

    Я хочу сказать, это то, что я делаю, когда мне плохо.

    Показать ещё примеры для «плохо»…

    Every time I feel down, I hear it in my head.

    Каждый раз, когда чувствую себя подавленной, я слышу в голове эту песню.

    You know, this might sound silly, but, um, sometimes when I’m feeling down or insecure or whatever, I think,

    Знаешь, это может звучать глупо, но, иногда, когда я чувствую себя подавленной или не уверена в себе, я думаю,

    You know, lifting their spirits when they’re feeling down and tired.

    Поднимать им настроение, когда они чувствуют себя подавленными и усталыми.

    Oh, Lucy, mothers often feel down in the dumps a few days after the birth.

    Люси, мамы часто чувствуют себя подавленными несколько дней после родов.

    — Don’t feel down.

    — Не чувствуй себя подавленным.

    Показать ещё примеры для «чувствую себя подавленной»…

    We’re all feeling down.

    А то у нас у всех плохое настроение.

    Feeling down, little brother?

    Плохое настроение, сынок?

    You’re feeling down, and you’re beating yourself up.

    У тебя плохое настроение, и ты сама себя терроризируешь.

    He used to change the lyrics for me when I was feeling down.

    Он менял слова для меня, когда у меня было плохое настроение.

    When you’re feeling down, Did you know that you can change it like that?

    Когда вы в плохом настроении, вы знаете, что вы это можете с лёгкостью поправить?

    Отправить комментарий

    I
    [set]

    1. 1) комплект, набор; коллекция

    in sets — в комплектах, в наборах

    a set of surgical instruments [of weights] — набор хирургических инструментов [гирь]

    a set of teeth — а) зубы, ряд зубов; б) вставные зубы, вставная челюсть

    well-chosen [valuable] set — хорошо подобранная [ценная] коллекция

    2) сервиз

    3) гарнитур

    4) прибор

    toilet /dressing-table/ set — туалетный прибор

    writing /desk/ set — письменный прибор

    5) (полный) комплект издания

    a set of Pravda — комплект «Правды»

    2. 1) серия, ряд

    a set of assumptions — ряд допущений /предположений/

    2) совокупность

    3. 1) группа (); состав

    a poor set of players — плохая команда, плохие игроки

    four sets of dancers /partners/ — четыре пары танцоров

    a new set of customers — новый круг покупателей /клиентов/

    2) набор, состав ()

    3) компания, круг

    the political [the literary] set — политические [литературные] круги

    the smart /the fashionable/ set — а) законодатели мод; б) фешенебельное общество

    gambling set — картёжники, завсегдатаи игорных домов

    he belonged to the best set in the college — в колледже он принадлежал к числу избранных

    he is not in their set, he does not belong to their set — он не принадлежит к их кругу [ тж. 4)]

    4) банда, шайка

    he is not in their set, he does not belong to their set — он не из их шайки [ тж. 3)]

    set designer — художник по декорациям; художник кинофильма

    5.

    прибор, аппарат; установка, агрегат

    6. приёмник

    7. фигура (); последовательность фигур

    we danced three or four sets of quadrilles — мы протанцевали три или четыре кадрили

    8. завивка и укладка волос

    9. сюита духовной музыки ()

    10.

    меблированная квартира

    11.

    брусчатка, каменная шашка

    II

    1.

    sing общие очертания, линия

    the set of his back [of his shoulders] — линия спины [плеч]

    the set of the hills — линия /очертание/ гор

    2. строение; конфигурация; (тело)сложение

    the set of smb.’s head — посадка головы

    1) направление

    the set of a tide [of a current, of wind] — направление прилива [течения реки, ветра]

    2) направленность; тенденция

    the set of public opinion /of public feeling/ — тенденция общественного мнения

    a set towards mathematics — склонность к математике; математический склад ума

    3)

    направленность, установка ()

    4) наклон, отклонение

    a set to the right — отклонение /наклон/ вправо

    4.

    sing поэт. заход, закат ()

    5. музыкальный вечер (

    джазовой музыки)

    6.

    молодой побег (); завязь ()

    1) = set onion

    2) посадочный материал ()

    9.

    разводка для пил, развод зубьев пилы, ширина развода

    11.

    остаточная деформация

    to be at a dead set — завязнуть, застрять

    to make a dead set at smb. — а) обрушиваться /нападать/ на кого-л.; резко критиковать кого-л.; ≅ вцепиться в кого-л. зубами и когтями; б) делать всё возможное, чтобы завоевать кого-л. /завоевать чью-л. любовь, дружбу, доверие /; в) вешаться кому-л. на шею, навязывать свою любовь, пытаться влюбить в себя ( о женщине); г) делать стойку ()

    1. неподвижный; застывший

    with a set face /countenance/ — с каменным лицом

    2. 1) определённый, твёрдо установленный, постоянный

    set wage — твёрдый оклад, постоянная заработная плата

    the hall holds a set number of people — зал вмещает определённое количество людей

    2) неизменный, постоянный; незыблемый

    set programme — постоянная /неизменная/ программа

    to dine at a set hour — обедать в определённые часы /в одно и то же время/ [ тж. 4]

    to be set in one’s ways [ideas] — никогда не изменять своим привычкам [взглядам]

    3) шаблонный; стереотипный

    in set terms /phrases/ — в шаблонных /избитых/ выражениях, казённым /официальным/ языком

    3. установленный ()

    4. заранее установленный, оговорённый

    at set hours — в установленные часы [ тж. 2, 2)]

    5. упрямый, настойчивый; упорный

    set rains — непрекращающиеся /упорные/ дожди

    a man of set opinions — человек, упорно придерживающийся /не меняющий/ своих взглядов

    his jaw looked too square and set — ≅ его лицо выражало упрямство

    6. умышленный, преднамеренный

    7.

    готовый, горящий желанием ()

    all set — ≅ в полной боевой готовности

    all set to do smth. — горящий желанием сделать что-л.

    we were set for an early morning start — мы подготовились к тому, чтобы выступить рано утром

    is everyone set? — все готовы?

    8. встроенный, прикреплённый

    set affair — вечеринка с очень хорошим угощением

    set dinner — а) званый обед; б) обед за общим столом (); в) общий обед, не включающий порционные блюда ()

    to be hard set — находиться в затруднительном положении /в стеснённых обстоятельствах/

    to be sharp set — быть голодным, проголодаться

    to get set — толстеть, терять стройность

    I

    1. 1) ставить, помещать, класть; положить, поставить

    to set a cup [a glass, a dish] (down) on the table — (по)ставить чашку [стакан, блюдо] на стол

    to set smth. in its place again — поставить /положить/ что-л. на своё место

    to set a chair at /by/ the table — поставить стул около стола /к столу/

    to set chairs for visitors — (по)ставить /расставить/ стулья для гостей

    to set one’s hand on smb.’s shoulder — класть /положить/ руку на чьё-л. плечо

    to set a trap /snare/ — поставить силки

    to set a crown on smb.’s head — возложить корону на чью-л. голову

    to set smb. on a pedestal — возвести кого-л. на пьедестал

    he took off his hat and set it on the floor — он снял шляпу и положил её на пол

    2) ставить на какое-л. место; придавать () значение

    to set Vergil before Homer — ставить /считать/ Вергилия выше Гомера

    to set smb. among the great writers — считать кого-л. одним из великих писателей

    to set smb., smth. at naught — а) ни во что не ставить, презирать кого-л., что-л.; to set smb.’s good advice at naught — пренебречь чьим-л. разумным советом; б) издеваться над кем-л., чем-л.

    to set much /a great deal/ on smth. — придавать чему-л. большое значение

    he sets a great deal by daily exercise — он придаёт большое значение ежедневным упражнениям

    to set little on smth. — придавать чему-л. мало значения

    I don’t set myself up to be better than you — я не считаю себя лучше /выше/ вас

    2.

    pass помещаться, располагаться

    a house set in a beautiful garden — дом, стоящий в прекрасном саду

    a little town set north of London — маленький городок, расположенный к северу от Лондона

    blue eyes set deep in a white face — голубые, глубоко посаженные глаза на бледном лице

    the pudding sets heavily on the stomach — пудинг тяжело ложится на желудок

    3. сажать, усаживать

    to set smb. by the fire — усадить кого-л. у камина /у костра/

    to set smb. on horseback — посадить кого-л. на лошадь

    to set a king on a throne — посадить /возвести/ короля на трон

    4. насаживать, надевать

    5. (in) вставлять

    6. 1) направлять; поворачивать

    to set smb. on the right [wrong] track — направить кого-л. по правильному [ложному] следу

    to set the police after a criminal — направить полицию по следам преступника

    2) иметь () направление, () тенденцию

    public opinion is setting with [against] him — общественное мнение за [против] него, общественное мнение складывается в [не в] его пользу

    7. подготавливать; снаряжать; приводить в состояние готовности

    to set the scene — описать (в общих чертах) обстановку /положение/

    to set the stage — а) расставлять декорации; б) (под)готовить почву ()

    to set the stage for the application of a new method of therapy — подготовить почву для нового метода лечения

    to be set for smth. — быть готовым к чему-л.

    it was all set now — теперь всё было готово /подготовлено/

    it /the stage/ was all set for a first-class row — всё предвещало первостатейный скандал

    I was all set for the talk — я готовился к этому разговору; я знал, что меня ждёт /мне предстоит/ этот разговор

    he was all set for a brilliant career — перед ним открывалась блестящая карьера, его ждала блестящая карьера

    set! — внимание!, приготовиться!

    8. устанавливать, определять, назначать

    to set a limit /boundary/ — устанавливать границы /пределы/

    to set a limit to smth. — установить предел чему-л., пресечь что-л.

    to set bounds to smth. — ограничивать что-л.

    to set the pace — а) устанавливать скорость шага /бега/; б) служить образцом, примером; [ тж. 10]

    to set the style /tone/ — задавать тон

    to set a time [a date] — назначить время [дату]

    to set a price on smb.’s head /on smb.’s life/ — оценивать чью-л. голову /жизнь/, назначать сумму вознаграждения за поимку кого-л.

    he sets no limit to his ambitions — его честолюбие безгранично /не знает пределов/

    the time and date of the meeting have not yet been set — время и день собрания ещё не назначены

    then it’s all set for Thursday at my place — значит решено — в четверг у меня

    9. 1)

    , часто ирон. идти, быть к лицу

    do you think this bonnet sets me? — как вы думаете, идёт мне эта шляпка?

    to set well /badly/ — хорошо [плохо] сидеть ()

    10.

    устанавливать, регулировать

    to set the pace — регулировать скорость [ тж. 8]

    II А

    his star has /is/ set — его звезда закатилась

    2. ставить ()

    to set a clock /a watch/, to set the hands of a clock — (по)ставить часы (правильно)

    to set one’s watch by the town clock [by the time-signal] — ставить свои часы по городским [по сигналу поверки времени]

    to set an alarm-clock — поставить /завести/ будильник

    to set a thermostat at seventy — поставить стрелку термостата на семьдесят

    I want you to set your watch by mine — я хочу, чтобы вы поставили свои часы по моим

    3. 1) ставить ()

    2) задавать ()

    the teacher set his boys a difficult problem — учитель задал ученикам трудную задачу

    what questions were set in the examination? — какие вопросы задавали на экзамене?

    to set good [bad] examples — подавать хорошие [дурные] примеры

    5. 1) вводить ()

    2) вводить, внедрять ()

    to set a new model — внедрять новую модель /-ый образец/

    6. 1) стискивать, сжимать ()

    he set his teeth doggedly [hard] — он упрямо [крепко] стиснул зубы; б) принять твёрдое решение; упрямо стоять на своём, заупрямиться

    with jaws set in an effort to control himself — стиснув зубы, он пытался овладеть собой

    2) сжиматься ()

    7. застывать, становиться неподвижным ()

    the mortar joining these bricks hasn’t set yet — известковый раствор, скрепляющий эти кирпичи, ещё не затвердел

    3) застывать ()

    4) заставлять твердеть застывать ()

    9. 1) загустеть; свёртываться (); створаживаться ()

    2) сгущать (); створаживать ()

    10. 1) оформиться, сформироваться ()

    his mind and character are completely set — у него зрелый ум и вполне сложившийся характер

    2) формировать (); развивать ()

    too much exercise sets a boy’s muscles prematurely — от чрезмерного увлечения гимнастикой мускулы подростка развиваются слишком быстро ()

    he set a record for the half mile — он установил рекорд (в беге) на полмили

    he quickly set the table (for three) — он быстро накрыл стол (на три персоны)

    the hostess ordered to have a place set for the guest — хозяйка распорядилась поставить прибор для (нового) гостя

    13. 1) вправлять ()

    to set a broken leg [arm, a dislocated joint] — вправить ногу [руку, вывихнутый сустав]

    14. вставлять в оправу ()

    to set diamonds — вставлять в оправу /оправлять/ бриллианты

    15. приводить в порядок, поправлять ()

    16. укладывать (); сделать укладку

    to set one’s hair — делать причёску, укладывать волосы

    to set a piece of music for the violin — переложить музыкальную пьесу для скрипки

    to set a melody half a tone higher — транспонировать мелодию на полтона выше

    19. точить ()

    20. выставлять ()

    to set guards [sentries, watches] — расставить караульных [часовых, стражу]

    21. высаживать (;

    set ashore)

    to set smb., smth. ashore — а) высаживать кого-л. на берег; б) выгружать что-л. на берег

    to set one’s hopes on smb. — возлагать надежды на кого-л.

    23. накладывать ()

    to set a veto on smth. — наложить запрет на что-л.

    to set a punishment [a fine] — накладывать взыскание [штраф]

    24. ставить, прикладывать ()

    to set a seal — а) поставить печать; б) наложить отпечаток

    25. сажать ()

    to set seed [plants, fruit-trees] — сажать семена [растения, фруктовые деревья]

    the young plants should be set (out) at intervals of six inches — молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга

    2)

    завязываться, образовывать завязи ()

    27. разрабатывать, составлять ()

    they had to set fresh papers — им пришлось составлять новую письменную работу

    to set an examination paper — составлять письменную экзаменационную работу

    to set questions in an examination — составлять вопросы для экзаменационной работы

    to set a book — включить какую-л. книгу в учебную программу

    28. 1) определиться ()

    2) заставлять двигаться ()

    to set close [wide] — набирать плотно [свободно]

    the editorial was set in boldface type — передовая была набрана жирным шрифтом

    38.

    распределять учеников по параллельным классам группам в зависимости от способностей

    II Б

    1. 1) () приниматься за что-л., начинать делать что-л., приступать к чему-л.

    to set about one’s work — взяться /приняться/ за работу

    to set about one’s packing [getting dinner ready] — начинать упаковывать вещи [готовить обед]

    to set about stamp-collecting [learning the German language] — взяться за собирание марок [изучение немецкого языка]

    I don’t know how to set about it — я не знаю, как взяться за это дело /как подступиться к этому/

    2) () засадить кого-л. за какую-л. работу, заставить кого-л. приняться за что-л., начать что-л.

    to set smb. about a task — заставить кого-л. приступить к выполнению задания

    2. 1) приниматься за что-л., начинать делать что-л.

    to set to work — приступить к работе, приниматься за работу

    they set to fighting [arguing] — они стали драться [спорить]

    2) () () заставить кого-л. приняться за что-л.; поставить кого-л. на какую-л. работу

    to set smb. to work [to dictation] — усадить кого-л. за работу [за диктант]

    to set smb. to saw wood [to dig a field] — заставить кого-л. пилить дрова [вскапывать поле]

    who(m) did you set to do this? — кому вы поручили сделать это?

    she would do what she was set to do with great thoroughness — она тщательно выполняла то, что ей поручали

    3. энергично взяться за что-л.; твёрдо решить сделать что-л.

    she set herself to put him at his ease — она делала всё возможное, чтобы он чувствовал себя свободно

    it is no pleasant task but let us set ourselves to it — это не очень приятное задание, но давайте приступим к его выполнению

    4. 1) быть готовым что-л. сделать

    he was (all) set to go when I came — он уже был (совсем) готов (идти), когда я пришёл

    2) твёрдо решить сделать что-л.

    5. () очень хотеть чего-л.; поставить себе целью добиться чего-л.

    to be dead set on smth. — упорно /страстно/ желать чего-л.

    we didn’t much like the idea of his going back to New York but he was set on it — мы не очень одобряли его план вернуться в Нью-Йорк, но он твёрдо решил сделать это

    6. () () быть категорически против чего-л., противиться чему-л.

    he set himself against my proposal — он заупрямился и отказался принять моё предложение

    the mother was violently set against the match — мать была категорически против этого брака

    he (himself) was set against going there — он (сам) упорно отказывался идти туда

    7. 1) () нападать, напускаться на кого-л.

    to set upon smb. with blows — наброситься на кого-л. с кулаками

    to set upon smb. with arguments — атаковать кого-л. доводами

    they set upon me like a pack of dogs — они набросились на меня, как свора собак

    I’d set about you myself if I could — если бы я мог, я бы сам отколотил тебя

    2) натравить, напустить кого-л. на кого-л.

    to set the dog on /at/ smb. — натравить на кого-л. собаку

    to set detectives on smb. /on smb.’s tracks/ — установить за кем-л. слежку

    he is trying to set you against me — он старается восстановить вас против меня

    3) подбить (); подтолкнуть ()

    to set smb. on to commit a crime — толкнуть кого-л. на преступление

    1) противопоставлять что-л. чему-л., сравнивать что-л. с чем-л.

    when theory is set against practice — когда теорию противопоставляют практике

    when we set one language against another — когда мы сравниваем один язык с другим

    against the cost of a new car, you can set the considerable saving on repairs and servicing — покупка нового автомобиля стоит денег, но, с другой стороны, это даёт экономию на ремонте и обслуживании

    2) опираться чем-л. обо что-л., упираться

    he set a hand against the door and shoved it — он упёрся рукой в дверь и толкнул её

    9. () возвысить кого-л., дать кому-л. власть над кем-л.

    to set smb. (up) over a people — посадить кого-л. на трон, сделать кого-л. королём, дать кому-л. власть над народом

    10.

    1) выдавать себя за кого-л.

    2) зарегистрироваться, записаться ()

    11. принимать кого-л. за кого-л.

    to set smb. down for an actor — принять кого-л. за актёра

    he set her down for forty — он считал, что ей лет сорок

    12. выдавать себя за кого-л.

    to set up for a professional [for a scholar] — выдавать себя за профессионала [за учёного]

    13. привести что-л. в движение

    14.

    1) осыпать, усеивать что-л. чем-л.; украшать что-л. чем-л.

    to set the top of wall with broken glass — утыкать верхнюю часть стены битым стеклом

    tables set with flowers — столы, украшенные цветами

    the sky set with stars — небо, усеянное звёздами

    a coast set with modern resorts — побережье со множеством современных курортов

    2) засевать что-л. чем-л.

    15. иметь склонность к чему-л.

    a soul that is set to melancholy — душа, склонная к печали

    16. подносить, прикладывать, приставлять что-л. к чему-л.; приближать что-л. к чему-л.

    to set a match [a lighter] to a cigarette — поднести спичку [зажигалку] к сигарете

    to set one’s lips to a glass, to set a glass to one’s lips — поднести стакан ко рту

    to set one’s hand /one’s name, one’s signature, one’s seal/ to a document — подписать документ

    to set pen to paper — взяться за перо, начать писать

    17. отводить, предназначать, откладывать что-л. для кого-л., чего-л.

    to set apart funds for some purpose — выделять фонды для какой-л. цели

    to set some food apart for further use — откладывать часть продуктов на будущее

    the rooms set apart for the children were large and beautiful — комнаты, отведённые для детей, были просторны и красивы

    18. излагать что-л. кому-л.

    to set a plan [facts] before smb. — излагать /представлять на рассмотрение/ кому-л. план [факты]

    he set his plan before the council — он изложил /представил/ совету свой план

    III А

    1. :

    to set a prisoner free /at liberty/ — освободить арестованного

    to set afloat — а) спускать на воду; б) приводить в движение; дать () ход

    anger set afloat all his inner grievances — гнев всколыхнул затаённые обиды

    to set smb. wrong — вводить кого-л. в заблуждение

    set your mind at ease! — не беспокойтесь!

    to set smb.’s mind at rest — успокоить кого-л.

    to set a question /affair/ at rest — разрешить какой-л. вопрос, покончить с каким-л. вопросом

    to set smb.’s fears at rest — рассеять чьи-л. опасения

    to set smb.’s curiosity agog — возбудить /вызвать/ чьё-л. любопытство

    to set smb. on the alert — заставить кого-л. насторожиться

    to set one’s affairs [papers, room] in order — приводить свои дела [бумаги, комнату] в порядок

    to set going — а) запускать (); to set machinery going — приводить в действие механизм; б) пускать в ход, в действие

    to set on foot = to set going б)

    2) :

    to set smb. laughing [in a roar] — рассмешить, заставить кого-л. смеяться [покатиться со смеху]

    his jokes set the whole room [the table] laughing — все, кто был в комнате [кто сидел за столом], до упаду смеялись над его шутками

    to set smb. (off) thinking, to set smb. to thinking — заставить кого-л. призадуматься

    to set smb. wondering — вызывать у кого-л. удивление

    to set smb. flying — обратить кого-л. в бегство

    to set tongues wagging — вызывать толки, давать пищу для сплетен

    this incident set everybody’s tongue wagging — этот инцидент наделал много шуму

    to set the company talking — а) развязать языки; б) дать пищу злым языкам

    I set him talking about the new discovery — я навёл его на разговор о новом открытии

    to set foot somewhere — ходить куда-л., появляться где-л.

    not to set foot in smb.’s house — не переступать порога чьего-л. дома

    to set foot on shore — ступить на землю /на берег/

    to set one’s feet on the path — пуститься в путь /дорогу/

    to set one’s heart on smth. — стремиться к чему-л., страстно желать чего-л.

    to set one’s heart on doing smth. — стремиться сделать что-л.

    he set his heart on going to the South — он очень хотел /твёрдо решил/ поехать на юг

    he has set his heart on seeing Moscow — его заветной мечтой было повидать Москву

    why should it be that man she has set her heart upon? — почему она полюбила именно этого человека?

    to set one’s wits to smb.’s (wits) — поспорить /помериться силами/ с кем-л.

    to set one’s wits to smth. — пытаться (раз)решить что-л.; ≅ шевелить мозгами

    to set one’s wits to work — ломать себе голову над чем-л.

    to set people by the ears /at variance, at loggerheads/ — ссорить, натравливать людей друг на друга

    to set smth. on fire, to set fire /a light/ to smth. — сжечь /поджечь, зажечь/ что-л.

    to have smb. set — схватить кого-л. за горло, прижать кого-л. к стенке

    to set the law [smb.] at defiance — бросать вызов закону [кому-л.]

    Like this post? Please share to your friends:
  • A word for fancy food
  • A word for fancy dress
  • A word for fancy clothes
  • A word for excited and nervous
  • A word for evil spirit