Food is essential to live and to enjoy life. There’s no doubt about it. We eat not only because we need it to survive, but also just because of the fact that it is delicious and provides an amazing experience. There is so much variety in food, with different tastes, texture, and culture, that you could spend a lifetime trying them all and not finish. Did you also know that there are many slang words for food?
Scroll below and find a list of what are the other words for food or what slangs relate to food. Maybe you can even surprise or confuse your friends when you use them.
Slang Words for Food (In Alphabetical Order)
A
Afters
Meaning:
- (Noun) A British slang referring to sweets or desserts eaten after the main course.
- Example: I’m really forced to eat all my vegetables if I want to have my afters.
B
Bacon Sarni
Meaning:
- (Noun) Points to a large serving of bacon in a sandwich, usually with loads of butter or mayo.
- Example: Bacon sarni might not be healthy but the taste, especially with loads of condiments, is just too good to pass up.
Bangers
Meaning:
- (Noun) Sausage that is usually accompanied by thick gravy and mashed potatoes. Famous in the UK
- Example: I would like to have bangers for breakfast everyday. I don’t care about the health problems as long as I get to enjoy its delicious goodness.
Bevvy
Meaning:
- (Noun) A slang word short for beverage or beverages.
- Example: I’d like a cold bevvy! The weather is just too hot.
Bogchi
Meaning:
- (Verb or Noun) A Filipino slang word meaning to eat or to snack. It could also just mean food.
- Example: Let’s get fried chicken to bogchi on. I’m starving and craving fried chicken.
Booze
Meaning:
- (Noun) Any alcoholic drink, usually hard drinks
- Example: I had a bad night and I just want to drown on some booze.
Brunch
Meaning:
- (Noun) A meal that combines breakfast and lunch at the same time.
- Example: Lisa and Brenda went for brunch to catch up.
Builders
Meaning:
- (Noun) A UK colloquial word meaning a strong brew of tea that has milk, sugar, and a tea bag left in.
- Example: I didn’t have enough sleep right now; I need a cup of builder’s.
Burger Sauce
Meaning:
- (Noun) Mayonnaise and ketchup mix. May also mean any condiments added to a burger.
- Example: Jeff thinks burgers are dry without the burger sauce. He won’t eat without that.
Butty
Meaning:
- (Noun) A British slang word for a sandwich with savory filling like sausage or bacon.
- Example: A butty is just full of carbs because of everything in it.
C
Caff
Meaning:
- (Noun) A cafe or a diner. A place you can eat food, mainly breakfast.
- Example: My favorite caff closed down. Looks like I won’t be eating breakfast anymore.
Chippy
Meaning:
- (Noun) A place that sells fish and chips, or fries, in the UK
- Example: Linda wanted to try the new chippy around the corner. They make spicy but delicious fish and chips.
Choke Down
Meaning:
- (Verb) A slang word that means to eat something uncomfortably or without liking it.
- Example: Grandma made us some pie but we were full. We had to choke it down though because she hates it when we don’t eat up what she cooks.
Chow
Meaning:
- (Noun) Simply means food or meal.
- Example: I’m not going to cook anything special. I’ll just order some Mexican chow and have some beer.
Clean Your Plate
Meaning:
- (Verb) To eat everything on the plate without leaving any trace
- Example: Back home, we were forced to clean our plates if we didn’t want any punishment. Any leftovers were considered to be wasted money.
Coke
Meaning:
- (Noun) Comes from the Coca Cola. A general slang word for any soda.
- Example: I don’t really drink any alcohol, so I finish my steak meal with some Coke.
Cuke
Meaning:
- (Noun) A cucumber
- Example: I eat everything on the salad except the cukes. I think they’re disgusting.
Cup o’ Joe
Meaning:
- (Noun) It means coffee. Joe is a slang word for the average working man and coffee is the working man’s drink.
- Example: Ted doesn’t function well without his cup o’ joe in the morning.
D
Doggie Bag
Meaning:
- (Noun) A container, plastic bag, or wrap used to take leftovers home from a restaurant.
- Example: Mom always carries a doggie bag when we eat outside. She thinks it is very wasteful to not finish food since we can reheat it and eat at home.
E
Early Bird Special
Meaning:
- (Noun) Discounted meals at restaurants served earlier than usual dining hours.
- Example: Jasper is so cheap he takes his date to an early bird special.
F
Fizzy Drink
Meaning:
- (Noun) A slang term for pop, soda, or any soft drinks. Popular in the UK.
- Example: I tend to get some heartburn when I drink too much fizzy drink. I just can’t help it.
G
Gobble Up
Meaning:
- (Verb) To eat something entirely at a quick rate.
- Example: Fred always gobbles up the turkey, almost leaving nothing behind for the others.
Gorge
Meaning:
- (Verb) To consume food greedily and extremely fast.
- Example: Gorging food is not healthy. You might get indigestion and heartburn.
Grab a bite/Grab a bite to eat
Meaning:
- (Verb) To go out and have a meal or eat food.
- Example: They should be here now. They went to grab a bite almost an hour ago.
Graze
Meaning:
- (Verb) Means to eat. Usually used in a buffet-style setting.
- Example: You never want to get full at just one dish in a buffet. You must graze to get the best experience.
Grinder
Meaning:
- (Noun) A long sandwich
- Example: The meatball grinder might be a messy meal but it’s very good.
Grub
Meaning:
- (Noun) A very famous slang word, especially in Australia, for food.
- Example: I’m famished. Grub is what I need but it’s not break time yet.
H
Have a Bite
Meaning:
- (Verb) Similar to “grab a bite to eat.“ It means to eat.
- Example: Grandma won’t let us leave unless we have a bite of her cooking.
I
Inhale
Meaning:
- (Verb) To eat food surprisingly rapidly as if inhaling air.
- Example: Dude! Are you alright? You just inhaled that quarter pound burger.
M
Munch
Meaning:
- (Verb) To eat something with an audible sound.
- Example: Beer is usually great when you have some chips to much on.
Munchies
Meaning:
- (Noun) A feeling of hunger or cravings, especially after consuming alcohol or cannabis.
- Example: I got a bad case of the munchies. We need to get to a drive thru.
N
Nibble
Meaning:
- (Verb) to eat slowly or take bites out of food in small sizes like a rabbit.
- Example: He nibbles on food that he doesn’t like the taste of. It helps him get through eating it.
Nuke it
Meaning:
- (Verb) Meaning to cook food in a microwave.
- Example: Some foods are so easy to prepare you can practically just nuke them.
P
Pig Out
Meaning:
- (Verb) To consume food in an uncivilized and animal-like manner.
- Example: You just can’t help but pig out when your favorite dish is in front of you.
Plastered
Meaning:
- (Adjective) Be drunk or intoxicated.
- Example: My uncle is always plastered but he is harmless.
Pop
Meaning:
- (Noun) A soda or any soft drinks.
- Example: Nothing beats a bottle of pop for lunch on a hot day.
Potlikker
Meaning:
- (Noun) Liquid leftover from boiling vegetables. Very nutritious and used in some dishes
- Example: Potlikker may seem nasty but it is very healthy. You need to try and cook with it sometime.
R
Red Hot
Meaning:
- (Noun) A hot dog
- Example: When I think about American street food, I think of red hot on a stick.
S
Sloppy Joes
Meaning:
- (Noun) May pertain to a specific type of sandwich but is basically a sandwich with hamburger meat filled with dripping sauce and seasoning.
- Example: Mom’s sloppy joes are the best. They leave your mouth dirty and your belly stuffed.
Snack On
Meaning:
- (Verb) To snack on means to have small quantity food in between meals.
- Example: Snacking on some chips is my way of relieving stress when I’m overworked.
Soda
Meaning:
- (Noun) It just means soft drink. Usually in cans or plastic.
- Example: Soda might have too much sugar and other stuff. However, I love to drink it to flush my mouth after eating.
Starters
Meaning:
- (Noun) Appetizers or food served first to stimulate the appetite.
- Example: I like it when I go to fancy restaurants and they serve really good starters; I end up spending less on my actual orders.
Sweet Tooth
Meaning:
- (Noun) Someone who has a liking for sweet food or someone who always eats sweet stuff.
- Example: Annie has a sweet tooth so I know what to buy her on her birthday.
T
Tipple
Meaning:
- (Verb) To drink moderately but regularly.
- Example: I’m not really much of a drinker, but I do tipple occasionally.
V
Veggie
Meaning:
- (Noun) Food with vegetables or just vegetables.
- Example: Children hate veggies but they need them.
W
Well Drinks
Meaning:
- (Noun) A slang term referring to the cheapest mixed alcohol drinks at a bar.
- Example: I don’t have enough cash so I’ll just have some well drinks please.
Wolf Down
Meaning:
- (Verb) To devour food voraciously, usually down to the bone.
- Example: I hate to judge, but Mark wolfs down on food like a caveman.
Y
Yucky
Meaning:
- (Adjective) Food that is disgusting or not tasty.
- Example: We paid so much yet they serve the yuckiest food ever.
Yummy
Meaning:
- (Adjective) The opposite of yucky. Means the food is savory, delicious, and good.
- Example: I don’t care if the food is expensive as long as it is yummy.
Wrap-up
Food is just divine. We not only need it, we love it too. So the next time you grab a bite with friends, I hope you get to use any of the slang words above.
16 slang words and idiomatic expressions about FOOD & DRINK
Learn 16 American English slang words and expressions about food and drink! Read the slang words and example sentences, listen to the pronunciation and repeat the words and sentences out loud to improve your English speaking. At the end of the lesson, try the quiz to test your understanding of these American slang words.
grub
“Grub” is a slang word for food.
“I’m hungry. Let’s get some grub!”
https://www.espressoenglish.net/wp-content/uploads/2012/07/EE-food-drink2.mp3
Two other slang words for food are nosh and chow. All three of these words are very informal, and they are most frequently used with “Let’s get some…”
booze
“Booze” is a slang word for alcohol.
“We found him asleep next to an empty bottle of booze.”
https://www.espressoenglish.net/wp-content/uploads/2012/07/EE-food-drink4.mp3
cup o’ Joe
“Cup o’ Joe” is a slang word for coffee.
“If I don’t have my morning cup o’ Joe, I can’t stay awake for my 7 AM class!”
https://www.espressoenglish.net/wp-content/uploads/2012/07/EE-food-drink6.mp3
grinder
“Grinder” is one of many slang words for a long sandwich:
“Have you tried the new meatball grinder? It’s really good!”
https://www.espressoenglish.net/wp-content/uploads/2012/07/EE-food-drink8.mp3
Other names for this kind of sandwich include hero, sub, hoagie, andpoor boy. The names vary depending on the region of the United States.
lay off
To “lay off” something means to stop eating so much of a food.
“I’m gaining weight. I should probably lay off the fast food.”
https://www.espressoenglish.net/wp-content/uploads/2012/07/EE-food-drink10.mp3
pig out
To “pig out” is to eat a LOT of food.
“We all pigged out at the all-you-can-eat buffet.”
https://www.espressoenglish.net/wp-content/uploads/2012/07/EE-food-drink12.mp3
doggie bag
A “doggie bag” is food you take home from the restaurant if you didn’t finish it.
“The restaurant served so much food that I couldn’t eat it all, so I took the rest home in a doggie bag.”
https://www.espressoenglish.net/wp-content/uploads/2012/07/EE-food-drink14.mp3
If you are in a restaurant and you want to ask the waiter or waitress to give you a doggie bag, you can say:
“Can I get a doggie bag?” OR “Could you wrap this up for me?”
plastered
“Plastered” is one of many ways to say very drunk with alcohol.
“He’s completely plastered! He can’t even stand up!”
https://www.espressoenglish.net/wp-content/uploads/2012/07/EE-food-drink17.mp3
A few other ways to say “plastered” include wasted, juiced, sauced, sloshed, hammered, trashed, and shit-faced. “Shit-faced” is a little bit offensive.
Note: with all these words, you can use “completely” or “totally,” but not “very.”
“He’s totally wasted”
“He’s very wasted”
“She’s completely hammered”
“She’s very hammered”
brunch
The word “brunch” is a combination of the words “breakfast” and “lunch.” It is a meal eaten in the late morning, which replaces breakfast and lunch.
“We’re having brunch at 10:30 on Sunday morning.”
https://www.espressoenglish.net/wp-content/uploads/2012/07/EE-food-drink20.mp3
sweet tooth
A person who has a “sweet tooth” is someone who loves candy, cookies, cake, chocolate, and other sweet foods.
“My son has such a sweet tooth, he’d eat candy for breakfast if I let him!”
https://www.espressoenglish.net/wp-content/uploads/2012/07/EE-food-drink22.mp3
veggie
“Veggie” is short for “vegetable.” It can also mean vegetarian food:
“I’m making some veggie burgers.”
https://www.espressoenglish.net/wp-content/uploads/2012/07/EE-food-drink24.mp3
yummy / yucky
“Yummy” and “yucky” are two words that mean “delicious” and “disgusting.” These words are mostly used by children.
“Macaroni and cheese is really yummy!”
“I don’t like broccoli. It’s yucky.”
https://www.espressoenglish.net/wp-content/uploads/2012/07/EE-food-drink27.mp3
wolf down
If you “wolf down” food, it means you eat very fast.
“He wolfed down four pieces of pizza and asked for more.”
https://www.espressoenglish.net/wp-content/uploads/2012/07/EE-food-drink29.mp3
snack on
To “snack on” something means to eat lightly.
“If you want to lose weight, try snacking on dried fruit instead of potato chips.”
https://www.espressoenglish.net/wp-content/uploads/2012/07/EE-food-drink31.mp3
have a bite
If you want to taste some of your friend’s food, you say:
“Can I have a bite of your… (steak / spaghetti / salad / etc.)”
https://www.espressoenglish.net/wp-content/uploads/2012/07/EE-food-drink33.mp3
grab a bite to eat
To “grab a bite to eat” is to get something to eat.
“Let’s grab a bite to eat on the way to work.”
https://www.espressoenglish.net/wp-content/uploads/2012/07/EE-food-drink35.mp3
Quiz: American English Slang Words — Food & Drink
Pick the best slang word to complete each sentence!
Congratulations — you have completed Quiz: American English Slang Words — Food & Drink.
You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%.
Your performance has been rated as %%RATING%%
Your answers are highlighted below.
Сленговые слова в английском языке есть практически в каждой области, где люди общаются между собой. Достаточно часто их используют и в такой области, как еда. Многие из этих слов произошли из американского сленга и распространились по всему миру. Поэтому можете смело их использовать, общаясь со своими иностранными друзьями.
Слова для описания еды
Само слово «еда» (food) на языке сленга можно заменить словом grub. Например:
I’m hungry. Let’s get sum grub! — Я голоден. Пойдем поедим.
Но на этом американцы не остановились. С выражением «Let’s get some…» они еще используют слова nosh и сhow. Все они означают одно — «еда».
Американцы любят есть большие бутерброды. Обычно они их называют long sandwich. Но чтобы не ломать язык двумя словами существует сленговая замена слову «бутерброд» — grinder. Например: Have you tried the new meatball grinder? It’s really good. — Вы не пробовали новый сандвич с фрикадельками? Он действительно хорош. Но не расслабляйтесь, сленговых названий сандвича у американцев предостаточно, вот некоторые из них: hero, sub, hoagie, poor boy. Как называют сандвичи, зависит от штата.
Veggie означает сокращенно «vegetable» (овощ). Это слово еще может обозначать вегетарианскую пищу. У нас часто вегетарианцев называют сходно — веганы. Например: I’m making some veggie burgers — Я делаю овощные гамбургеры.
Если вы хотите забрать с собой из ресторана еду, которую вы не доели, это еда будет называться doggie bag. Скорее всего, это сленговое выражение дословно можно перевести как «собрать еду собачке в пакетик». Однако эту еду можно и самим потом доесть. Например: The restaurant served so much food that I couldn’t eat it all, so I took the rest home in a doggie bag. — В ресторане подавали столько еды, что я не смог съесть ее всю и забрал ее с собой домой. Попросить официанта упаковать вам еду можно так:
Can I get a doggie bag? — Можно мне упаковать еду с собой?
или
Could you wrap this up for me? — Не могли бы вы завернуть это для меня?
Пройдите тему в онлайн тренажере:
- Топ 100 слов уровня Pre-Intermediate
- Топ 100 слов уровня upper-intermediate
- Топ 100 слов уровня Intermediate
- Топ 100 фразовых глаголов
- Топ 100 слов уровня Elementary
Читай также
О фильме «Матрица»
Кушать подано
Brunch — это поздний завтрак, комбинация из английских слов «breakfast» (завтрак) и «lunch» (ланч). Он означает время, когда мы едим поздно утром, заменяя завтрак и ланч, то есть это что-то среднее между завтраком и ланчем. Например:
We had a brunch at 10:00 on Friday morning. — В пятницу у нас был поздний завтрак в 10 часов.
Сладкоежку в Америке называют sweet tooth. Если перевести дословно, то это будет что-то типа «сладкий зуб». Сюда относятся все люди, которые любят «candies» (конфеты), «cookies» (печенье), «cakes» (торты), «chocolate» (шоколад) и другие сладости. Например:
My son has such a sweet tooth, he’d eat candy for breakfast if I let him. — Мой сын такой сладкоежка, что он бы ел конфеты на завтрак, если я ему разрешу.
Yummy или yucky — означают «восхитительный» (delicious) или «отвратительный» (disgusting). Эти слова из-за веселого звучания часто используют дети в своих пристрастиях к еде.
Например: Macaroni and cheese is really yummy. — Макароны с сыром — это вкуснятина.
I don’t like broccoli. It’s yucky. — Я не люблю брокколи — это отвратительно.
Как мы едим
Если вы очень голодны, то наверняка будете глотать, как голодный волк. Дословный перевод этого словосочетания wolf down (есть слишком быстро). Например: He wolfed down four pieces of pizza very quickly and asked for more. — Он проглотил четыре куска пиццы очень быстро и попросил еще.
Have a bite — так говорят, если хотят попросить попробовать еду у кого-либо. Напиример:
Can I have a bite of your salad? — Могу ли я попробовать твой салат?
Словосочетание grab a bite на сленге означает «поесть что-либо, перехватить». Например: Let’s grab a bite to eat on the way to work. — Давай перекусим по пути на работу. Если вы собрались худеть, то вам нужно будет садиться на диету или есть меньше. Lay off — сленговый вариант, означающий «прекратить есть много» (stop eating so much food). Например: I’m gaining weight. I should probably lay off the fast food. — Я набираю вес, наверное, мне необходимо перестать есть вредную пищу. В противовес lay off есть выражение pig out (дословно «становиться свиньей»). Оно означает «есть много еды». Например: We all pigged out at the all-you-can-eat buffet. — Мы все набрали вес в этом буфете.
Читай также
250 слов, которые Шекспир ввел в английский язык
Напитки
К этой же теме можно отнести и напитки, в частности, алкогольные. Есть такое слово в русском «бузить». «Бузят» обычно те, кто напились алкоголя. Вот и с американского сленга слово booze означает «алкоголь» (alcohol). Например: We found him asleep next to an empty bottle of booze. — Мы нашли его спящим рядом с пустой бутылкой алкоголя.
Слово plastered — один из многих способов описать очень пьяного человека. Например: He is completely plastered. He can’t even stand up. — Он совершенно пьян, он даже не может подняться. Вот еще некоторые сленговые слова, которые означают то же самое: wasted, juiced, sauced, sloshed, hammered, trashed. И совсем обидное shit-faced. Маленькое дополнение, со всеми этими словами можно использовать слова «completely» или «totally», но не «very».
Угадайте, как звучит в сленговом языке слово «кофе»? Cup o’Joe — произносится как «каподжоу». Смешно звучит, не правда ли? Если предположить, что имеется в виду сокращение от «cup of joy» (чашка удовольствия), то все сходится, и любители кофе поймут это выражение. Например: If I don’t have my morning cup o’Joe, I can’t stay awake for my job. — Если я не выпью свою утреннюю чашечку кофе, то я не могу проснуться, чтобы попасть на работу.
Как видите, с помощью сленга можно описывать самые разные повседневные моменты жизни, такие как прием пищи, например. И все это в очень забавной и неординарной манере. Именно поэтому школа EnglishDom старается не просто дать качественные знания английского языка, но и сделать вашу речь как можно ярче и насыщенней.
Список полезных слов
grub – жратва, жрачка
nosh – еда, пища
chow – жратва, лопать, трескать
grinder – бутерброд сделанный из длинного батона (амер.)
hero, sub, hoagie, poor boy – сандвич
veggie – вегетарианец, овощ
doggy bag – пакет, куда посетители ресторана могут положить оставшуюся пищу, чтобы взять домой
wrap up – завернуть, упаковать что-либо (с собой)
brunch – поздний завтрак
sweet tooth – сладкоежка
yummy – аппетитный
yucky – отвратительный
wolf down – поглотить, быстро сьесть что-либо
have a bite – поесть (что-л.), перекусить
grab a bite – перехватит
lay off – прекратить много есть
pig out – много есть
booze – выпивка, спиртное
plastered – сильно пьяный, бухой
cup o’joe – чашечка кофе (дословно «чашечка удовольствия»)
Большая и дружная семья EnglishDom
Без чего человек не может прожить? Без воды (water) и еды (food). Источник нашей жизни – пища, поэтому теме «Еда на английском» мы уделим особое внимание. В статье мы привели список слов с разными видами еды, составили для вас тест на проверку знаний и табличку с полезной лексикой под скачивание. Enjoy!
Food и meal – в чем разница?
На английский язык слово «еда» можно перевести двумя словами – food и meal. Первое используется в значении «пища», «продукты», «кушанье», «продовольствие», то есть именно то, что мы едим. Второе же слово подразумевает еду как трапезу или прием пищи в целом.
Помимо этого нужно знать, что в английском языке «блюдо» называют словами dish (предполагается, что это блюдо, поданное на одной тарелке) или course (используется в сочетании по образцу: a dinner of three courses – обед из трех блюд).
В каждой стране есть своя национальная кухня (cuisine). Прошу не путать со словом kitchen, которое используют, когда говорят о комнате, где готовят кушать.
То есть человек, который предпочитает блюда французской кухни, скажет: I prefer French cuisine.
Приемы пищи в течение дня
Со школы всем известно, что завтрак – это breakfast, обед – dinner, а ужин – supper. Но в современном английском кое-что поменялось: сейчас говорят, что обед – это lunch, а ужин – dinner.
Неизменными остались фразы, связанные с приемами пищи. Кушать что-то на завтрак – to have something for breakfast, на обед – to have something for lunch, на ужин – to have something for dinner.
Между приемами пищи люди иногда перекусывают – to have a snack или to take a quick bite.
Продукты на английском
Заходишь в супермаркет, и глаза разбегаются от широкого ассортимента продуктов на полках. Тут и овощи (vegetables), и фрукты (fruit), и деликатесы из мяса (meat) и рыбы (fish), разнообразные мучные изделия (pastry) и другие кулинарные изыски. Остановимся подробно на каждом типе продуктов.
Vegetables – овощи
Номер
1 | Lettuce | Салат-латук |
2 | Cabbage | Капуста |
3 | Carrot | Морковь |
4 | Zucchini | Цуккини |
5 | Radish | Редис |
6 | Beets | Свекла |
7 | Sweet pepper | Сладкий перец |
8 | Chili pepper | Острый перец |
9 | Celery | Сельдерей |
10 | Parsley | Петрушка |
11 | Spinach | Шпинат |
12 | Cucumber | Огурец |
13 | Squash | Кабачок |
14 | Turnip | Репа/брюква |
15 | Broccoli | Брокколи |
16 | Cauliflower | Цветная капуста |
17 | Scallion | Зеленый лук |
18 | Eggplant/aubergine | Баклажан |
19 | Pea | Горох |
20 | Artichoke | Артишок |
21 | Potato | Картофель |
22 | Yam | Сладкий картофель / батат |
23 | Tomato | Помидор |
24 | Asparagus | Спаржа |
25 | String bean | Стручковая фасоль |
26 | Mushroom | Гриб |
27 | Corn | Кукуруза |
28 | Onion | Лук |
29 | Garlic | Чеснок |
Слово
Перевод
Fruit – фрукты
Номер
1 | Grape | Виноград |
2 | Pineapple | Ананас |
3 | Banana | Банан |
4 | Apple | Яблоко |
5 | Peach | Персик |
6 | Pear | Груша |
7 | Apricot | Абрикос |
8 | Plum | Слива |
9 | Grapefruit | Грейпфрут |
10 | Orange | Апельсин |
11 | Lemon | Лимон |
12 | Lime | Лайм |
13 | Tangerine | Мандарин |
14 | Avocado | Авокадо |
15 | Cantaloupe | Мускусная дыня / канталупа |
16 | Cherry | Вишня |
17 | Strawberry | Клубника |
18 | Raspberry | Малина |
19 | Blueberry | Черника |
20 | Papaya | Папайя |
21 | Mango | Манго |
22 | Coconut | Кокос |
23 | Nut | Орех |
24 | Watermelon | Арбуз |
25 | Dates | Финики |
26 | Prunes | Чернослив |
27 | Raisin | Изюм |
28 | Not ripe | Не зрелый |
29 | Ripe | Зрелый |
29 | Rotten | Гнилой |
Слово
Перевод
Meat – мясо
Традиционно мы употребляем в пищу мясо трех видов: beef – говядина, pork – свинина и mutton – баранина (и разновидность баранины lamb – мясо молодого барашка).
Из говядины можно сделать много вкусных деликатесов: roast beef (ростбиф), beef-steak (бифштекс), stewing beef (тушенная говядина), ground beef (говяжий фарш), beef ribs (говяжьи ребрышки), veal cutlers (телячьи отбивные), liver (печень).
Из свинины мы любим готовить (и кушать) ветчину (ham), свиные отбивные (pork chops), бекон (bacon) и колбаски (sausage).
Мясо птицы называют poultry. И тут тоже можно выделить три типа мяса домашних птиц, которые употребляются в пищу: chicken – курица, turkey – индейка и duck – утка.
Deli and seafood – деликатесы и морепродукты
От одного вида колбасных и сырных деликатесов (deli or fine food) текут слюнки (make smb’s mouth water). Smoked turkey (копченая индейка), salami (колбаса салями), corned beef (солонина), cheddar cheese (сыр чеддер), bacon (бекон) – одна мысль об этих яствах заставляет мой желудок (stomach) урчать в предвкушении трапезы!
Но без чего я действительно не представляю свою жизнь, так это без морепродуктов (seafood). И тут я отдаю предпочтение рыбе (fish) и разнообразным моллюскам (shellfish).
Из рыбы надо отметить форель (trout), лосось (salmon, обратите внимание на произношение /ˈsæmən/), камбалу (sole), палтус (halibut).
Также деликатесами считаются crab (краб), lobster (омар), shrimp (креветка), scallops (гребешки), mussels (мидии), oysters (устрицы).
Какой еда бывает на вкус
Вкусовые рецепторы языка могут различать 4 вкуса: сладкий (sweet), соленый (salty), кислый (sour) и горький (bitter). При описании вкуса блюд вы можете встретить сочетания этих четырех слов: bitter-sweet – горько-сладкий, sweet-and-sour – кисло-сладкий.
Для того чтобы придать особую пикантность блюду, мы можем добавить приправы – seasoning или relish. Для любителей острой (spicy) еды можно добавить щепотку перца (a pinch of pepper).
Если вам понравилось какое-то блюдо, то можно сказать: It tastes good. А если вкус блюда оставил неизгладимое впечатление, то выберите одну из следующих фраз:
- Wow, that is delicious! – Вау! Это восхитительно вкусно!
- That is amazing! – Это великолепно!
- It’s so yummy! – Такая вкуснятина!
- That tastes great! – Прекрасный вкус!
Еда на английском языке: названия продуктов, напитков, приемов пищи
Начинающим изучение английского языка необходимо не только разбираться в грамматических тонкостях, но и постоянно пополнять свой запас лексики. Делать это намного проще, когда слова не разбросаны по разным категориям, а сгруппированы в тематические блоки. Сегодня мы познакомимся с большим объемом активной лексики, с помощью которой обозначаются напитки и еда на английском языке. Тема, несомненно, крайне важная, потому что учеба учебой, а обед всегда должен по расписанию! Узнаем, как выразить процессы приема пищи, научимся обозначать названия блюд и употреблять общие фразы при походах в кафе и ресторанах
Лексика по теме: Еда и напитки (Food and drinks) — Названия продуктов и напитков
Прежде, чем учиться составлять целые предложения, необходимо накопить в своем словаре как можно больше наименований еды. В таблицах, данных ниже, собраны основные виды обозначений продуктов на английском языке с переводом. Данные выражения пригодятся в речи для того, чтобы обозначить свои любимые и нелюбимые блюда, или вести простой диалог с официантом.
Фрукты/овощи vegetables/fruit | |
Фрукты:
|
Овощи:
|
Мясо/птица/рыба — meat/poultry/fish: | |
Мясо:
Птица:
|
Рыба:
|
Напитки — drinks: | |
Простые:
Горячие:
|
Алкогольные:
|
Список слов о еде был бы неполным, без указания злаковых культур и приправ. Устраним эти пробелы.
Зерновые — cereals: | Специи — condiments |
Хлеб:
Крупы:
|
Приправы:
Соусы:
|
Конечно же, при общении на тему питания невозможно обойтись без соответствующих глаголов и прилагательных. Приведем самые распространенные примеры.
Глаголы | Прилагательные/Причастия |
|
|
Вся лексика не может поместиться в одном учебном материале, да это было и не правильно, ведь невозможно за раз изучить сотни слов. Мы постарались дать небольшие, но часто используемые в языке тематические блоки. Далее рассмотрим несколько будничных ситуаций, так или иначе связанных с питанием.
Еда на английском языке при выражении времени суток
Чаще всего, в разговорах возникают моменты, связанные с регулярными приемами пищи. То есть, мы хотим рассказать собеседнику о том, что мы ели на завтрак, обед или ужин. Для того, чтобы построить подобный диалог необходимо выучить обозначение этих процессов. Рассмотрим их с помощью таблицы и заодно приведем примеры популярных блюд.
Традиционное питание | ||
Распорядок дня | Сопутствующие слова | Английская еда |
Breakfast – завтрак. Редко используется brunch – поздний завтрак. | have breakfast – завтракать; at breakfast – во время завтрака; for breakfast – на завтрак; | bacon and eggs – яичница с беконом;
|
Dinner/Lunch – обед (ланч обозначает перерыв на обед в течение рабочего дня). | have dinner/have lunch – обедать; at dinner – в обед; for dinner – на обед; | beefsteak – бифштекс;
|
Supper — ужин | have supper – ужинать; at supper – во время ужина; for supper – на ужин; | pizza – пицца;
|
Как видно из примеров блюд, традиционная британская кухня довольно сильно перемешалась с американской и европейской. Хорошо это или плохо, оставим решать истинным англичанам, а для нас же такое упрощение очень кстати, т.к. всегда можно найти в меню знакомые названия. Кстати, рассмотрим, как следует себя вести в заведениях общепита.
Ситуации в кафе и ресторане
Особый интерес для путешественника, да и для тех, кто переедет в англоязычные страны на ПМЖ, вызывает посещение ресторанов и кафе. Какие выражения следует употреблять, чтобы не ударить в грязь лицом? Разберем основные слова по теме «посещение ресторана» и посмотрим, как можно составить диалог с официантом.
В кафе и ресторане | ||
Столовые приборы | Блюда | Фразы для диалога |
plate — тарелка
|
side dishes – гарниры;
|
I’m the GOAT, или Английский сленг для выживания в 2017 году
Hey, Dude! Тебе кажется, что ты учишь неактуальный (и даже устаревший) английский язык? Тогда лови подборку сочного живого английского сленга! Команда Lingualeo отобрала самые употребительные сленговые выражения из Интернет-пространства за последний год. Для этого нам “пришлось” посмотреть тонны сериалов и развлекательных шоу, а также конкретно залипнуть в социальных сетях. ????
В качестве предисловия: сленг на английском языке с переводом
Многие сленговые выражения из нашей подборки только появились в английском языке, как говорится, с пылу с жару, другие проверены временем, но все еще остаются популярными. В нашей статье ты найдешь объяснение и примеры использования для каждого слова, а также мемы, видео и др.
Приготовься: возможно, статью придется читать в несколько заходов, поскольку она огромна. Зато ты узнаешь 60+ самых популярных сленговых словечек английского языка. Погнали!
На всякий случай напомню, что сленг – это особые слова или новые значения существующих слов, которые использует группа людей, в нашем случае – англоязычная молодежь. Например, в русском языке слово “жесть” изначально обозначало листовую сталь, а теперь оно синоним слову “круто” или “ужасно”, в зависимости от ситуации ????
Английский сленг с переводом на русский
AF (as f*ck) – это выражение супер популярно среди англоязычной молодежи. Оно используется, если ты хочешь показать свое состояние или отношение к чему-либо в экстремальной степени. Например, ты не просто счастлив – у тебя счастья полные штаны. ????
I’m happy AF RN. Я без ума от счастья прямо сейчас. (RN или Right now)
That dinner was good AF. Ужин был нереально вкусным.
Bae, babe (baby) – типичное сленговое обращение к лучшим друзьям, второй половинке и т.д. По значению bae, babe схожи с honey, sweetie (малыш, детка, сладкий и пр.).
Going grocery shopping with bae. Идем за продуктами с деткой.
Basic – дословно базовый, обычный. Если ты следуешь мейнстримным трендам, и тебе не хватает оригинальности, то ты basic.
I’m wearing sneakers, jeans, and drinking a Starbucks Latte #basic. Я ношу кроссовки, джинсы и пью латте из Старбакса. #basic
Bestest (the best of the best) – лучший из лучших. Одно из немногих выражений в английском сленге, образованных усложнением первоначального слова.
The bestest food is pizza. Пицца – лучшая еда.
Bye Felicia, Damn Gina – два крутых выражения с женскими именами (но сами выражения могут относиться к любому полу), переводятся как “пока, Фелиша” и “черт, Джина” и используются в совершенно разных ситуациях.
Ты можешь сказать bye Felicia при прощании с неинтресным или надоевшим тебе человеком, имя которого даже не хочется запоминать, поэтому ты просто зовешь его Фелишей. Bye Felicia берет свое начало в далеком 1995 в фильме “Пятница”, когда соцсетей еще и в помине не было (ниже видеофрагмент из фильма).
– Hey, can I get the Math notes from you? Привет, можно взять твои записи по математике?
– Um, bye Felicia.
Эм, пока, Фелиша.
– Well, how about a date then? Ну, может тогда встретимся как-нибудь?
– BYE FELICIA… ПОКА, ФЕЛИША
Damn Gina, наоборот, употребляется при выражении приятного удивления собеседником (иногда в ситуациях, когда ты им побежден). Истоки возникновения этой фразы тоже кроются в 90-х, в ситкоме “Мартин”.
Damn Gina! I just lost again! Черт, Джина! Я опять проиграл!
Cancel – переводится как “отменять что-либо”, а в сленге часто используется в прошедшем времени, если говорящий решил просто вычеркнуть что-либо из своей жизни.
– Have you talked to that guy from Tinder? Ты общалась с тем парнем из Тиндера?
– Nah, it’s cancelled. Nevermind. Не, это в прошлом. Забудь. (Nah – отличная замена No в сленге)
Crush – дословно переводится как раздавить или уничтожить, в молодежном английском описывает объект безумной любви говорящего. Также crush может означать желание быть с любимым человеком.
– My heart broke when I found out my crush was seeing another person. Мое сердце разбилось, когда я узнал, что моя любимая изменяет мне.
– Feels bad man smh. Сочувствую чувак. Это ужасно. (Smh – shake my head – качать головой, выражать неодобрение, а выражение Feels bad man используется для выражения сочувствия)
Dad – типичная “домашняя” замена father, но среди молодежи является неформальным обращением к представителю мужского пола. Не путать с daddy (бойфренд, который содержит и опекает девушку, как “папочка”)!
Hey, Dad. How it is going? Привет, чувак. Как дела?
Dat – замена that (этот/который).
– Where’s dat dude? Где этот чувак?
– Dunno. Не знаю. (Dunno – сокр. I don’t know)
Dat OST tho. It’s hella better than anything I’ve ever heard. Можешь не согласиться, но этот саундтрек просто супер – точно лучшее, что я когда либо слышала. (tho – сокр. though, hella – very)
Также читайте: 33 лучших британских сленговых слова
Dafuq – еще одна замена, но уже для what the f*ck (какого черта/что за фигня). Фраза также сокращается как WTF. Dafuq используется в абсурдных ситуациях, когда ты сильно удивлен и абсолютно не понимаешь, что здесь происходит.
– Dafuq are you doing here? Что за фигню вы тут творите?
– Just chillin’. Развлекаемся. (to chill – расслабляться, развлекаться)
Dead, Dying, TD (to die) – разные формы глагола to die (умереть) активно используются молодежью в самых разных значениях: от безумного восхищения, обожания до выражения крайней степени шокового состояния.
Фразовые глаголы и выражения на тему «Еда» — английский онлайн
Еда это важная часть коммуникации, с данной темой можно столкнуться в путешествии или при знакомстве, пойти куда-нибудь в ресторан, пригласить домой и т.д. Другими словами это зачастую первое, с чем приходиться столкнуться, если вы нацелены на более тесное знакомство с тем, кто разговаривает на английском и не знает русского.
В данной статье я освящаю именно фразовые глаголы на тему еды. Потому что они очень часто используются англоговорящими!
Частицы и предлоги зачастую ассоциируются в английском с чем-то, например, in c домом, а out с нахождением вне (дома). Поэтому eat in — есть дома, eat out — есть где-нибудь вне дома.
let’s eat out – давайте покушаем где-нибудь не домаlet’s eat in – давайте покушаем дома
Если хотите заказать что-нибудь домой — order in.
I want to order pizza in. – Я хочу заказать пиццу домой.
Если хотите перекусить — snack on.
Давайте перекусим. – Let’s snack on.
Если хотите раздобыть что-нибудь покушать — rustle up (слово rustle означает шерстить).
Например:Wait a minute, I’ll rustle something up to eat. – Подожди минутку, я раздобуду что-нибудь покушать.
Еду можно разогреть warm up.
I want to warm up soup. – Я хочу разогреть суп, и подать на стол serve up.
The meat is ready, I can serve it up. – Мясо готово, я могу подать его на стол.
Предложить людям «налетать» на еду — dig in.
Например:Everything is ready, dig in. – Все готово, налетайте.
Кушать с аппетитом — tuck in (tuck означает запихивать).
Например: Boys were tucking everything in. – Ребята уплетали все с аппетитом.
Поглощать пищу можно с помощью фразового глагола get through.
I can get through all of these. – Я могу все это съесть.
Все съесть, до капельки – polish off.
She polished off her lunch. – Она съела весь свой ланч.
Объесться это — pig out.
I pigged out. – Я объелся.
Если же наоборот, ковыряться в еде, есть с неохотой — pick at.Why are you picking at your cutlet? – Почему ты ковыряешься в котлете?
Если мы хотим поговорить о том, что отказались от чего-то или уменьшили употребление какой-то еды — give up (отказаться, бросить). I need to give up eating pastry. – Мне нужно бросить кушать выпечку.
cut out — отказаться, исключить из своего рациона, другими словами вырезать
You need to cut out fat food. – Тебе нужно исключить жирную пищу.
Если хотим сказать, что мы питаемся только чем-то или живем на чем-то — live on.I live on rice. – Я живу на рисе (или питаюсь в основном рисом).
Итак, общий список фразовы глаголов в еде
eat in – кушать домаeat out – кушать вне домаorder in – заказать еду домойsnack on — перекуситьrustle up – раздобыть едуwarm up – разогретьserve up — подаватьdig in – кушать (есть с аппетитом, с жадностью)tuck in — уплетатьget though – съедать, употреблять (с оттенком усилий)
Разговорные английские фразы про еду
Разговорные английские фразы
Разговорные английские фразы про еду
Let’s go out for a slap up dinner. / Let’s pig out and stuff our faces! | Давай пойдем поедим как следует / наедимся до отвала. |
I’m starving. | Я умираю с голоду. |
I could eat a horse! | Я жутко голоден (готов съесть слона). |
I’m just a bit peckish. | Я слегка проголодался. |
greasy spoon | забегаловка, закусочная |
nosh | разг. еда на скорую руку, закуска |
grub | разг. еда |
pub grub | еда, которую можно заказать в пабе |
takeaway | еда, продаваемая на вынос |
Слушать: |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser. |
The food was fusion. | Меню было смешанным. |
I would prefer an Indian / ruby. | Я бы предпочел острую индийскую еду карри. |
a good fry up / full English breakfast | классический английский завтрак (обжаренные на сковороде или гриле бекон, яйца, сосиски, помидоры, грибы, фасоль и др.) |
starter | закуска |
main course | основные блюда |
pudding | пудинг (часто — мясное блюдо, иногда — десерт) |
dessert | десерт |
Service not included | такая фраза в счете предполагает, что к указанной сумме следует добавить чаевые |
Слушать: |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser. |
That hit the spot! | зд. Я утолил голод. |
I’m absolutely stuffed! | Я наелся досыта. |
I’m full! | Я сыт! |
I couldn’t eat another thing if I tried! | Я объелся (больше не лезет). |
I have eaten too much. | Я переел. |
Слушать: |
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser. |
Британские сленг: основные слова и выражения
Не важно, следишь ты за королевской семьей или подсел на телешоу типа “Доктор Кто” и “Острые козырьки”, ты, без сомнения, часто слышишь какие-то странные, но прекрасные британские сленговые слова
Разные районы одной страны или даже одного города могут иметь свой сленг. Поэтому не удивительно, что лондонский сленг, например, может быть совсем не похож на сленги в других англоговорящих странах в целом. Держи целый список британских сленговых выражений!
50 британский сленговых слов и выражений, которые нужно знать
- 1. Bloke
- Это британский вариант американского “dude” – чувак или приятель.
- 2. Lad
- То же значение, что и у слова «bloke», но «lad» используют, когда обращаются к мальчикам или юношам.
- 3. Bonkers
- Это слово вовсе не обязательно имеет негативную окраску, но означает «безумный» или «сумасшедший».
- 4. Daft
Это слово употребляют, когда происходит что-то туповатое, немного глупое или дурацкое.
Мы могли бы употребить универсальное «хрень какая-то».
5. To leg it
Эта фраза означает «сваливать« или «уходить», обычно в случае какой-то проблемы. «Я свалил от полиции», например.
6. Trollied / Plastered
Два «пьяных» сленговых британских слова. Кстати, так можно образовать слово практически из любого объекта, просто добавь “ed”, например, hammered.
7. Quid
Британское название британских фунтов. Некоторые также называют их “squid”.
8. Dodgy
Используется для описания кого-то немного подозрительного или сомнительного. Например, мы можем использовать это слово, когда говорим о еде с подходящим к концу сроком годности, а также когда говорим о человеке, которого считаем настолько же сомнительным.
9. Gobsmacked
Чисто британское выражение, используется, когда мы так шокированы, что открываем рот от удивления. “Gob” здесь означает «рот».
- 10. Bevvy
- Это сокращение от слова “beverages” – напитки, обычно алкогольные, чаще слово используется для обозначения пива.
- 11. Knackered
Используй это слово, если на тебя навалилась невероятная усталость. Например, “I was up studying all night last night, I’m absolutely knackered” – «Я не спал всю ночь и готовился к экзамену, я очень устал». Фривольный аналог – «я задолбался».
12. Lost the plot
Тот, кто “lost the plot”, съезжает с катушек и злится, начинает вести себя иррационально или смехотворно. Например, “When my dad saw the mess I made, he lost the plot” – «Когда мой папа увидел этот беспорядок, он просто съехал с катушек».
13. Taking the piss
Фраза означает «издеваться» или относиться к чему-либо весьма саркастически, зло шутить. Например, “Don’t be so serious, I was only taking the piss” – «Не будь таким серьёзным, я просто шутил». Не путай с “being pissed” (ниже).
14. Pissed
Британцы очень любят свои bevvys. И это ещё одно слово для обозначения «быть пьяным».
- 15. Throwing a wobbly
- «Быть в истерике», но используют это выражение по отношению ко взрослым людям или людям, которые должны бы лучше разбираться в вопросе.
- 16. A cuppa
Это короткая версия “a cup of tea”. Наверное, ты слышал выражение “fancy a cuppa”? Довольно часто это именно о чае. Британцы всё-таки любят свой чай!
17. Bloody
Словом “bloody” в британском сленге усиливают значение следующего за ним слова. Например, “That’s bloody brilliant!” – «Это чертовски блестяще!» Слово “bloody” можно расценить как «лёгкое» ругательство, но из-за его широкого применения, оно вполне приемлемо. Например, “Oh bloody hell!” – «Чёрт возьми!»
18. Can’t be arsed
Это немного менее вежливая версия просьбы «не беспокоить». В переписках фразу часто сокращают до аббревиатуры – CBA.
- 19. Chuffed
- Если кто-то “chuffed”, то он просто очень счастлив или рад.
- 20. Skint
Выражение означает «быть на мели», когда тебе не хватает “fivers” или “tenners” (см.ниже).
- 21. Fiver
- Пятифунтовая банкнота.
- 22. Tenner
- Десятифунтовая банкнота.
- 23. Bog
Это вовсе не трясина в грязном болоте, а туалет. Ох уж эти англичане!
- 24. Bog roll
- Это та самая бумага, которую ты будешь использовать в “bog”, также известная как «туалетная бумага».
- 25. Bird
- Так британцы могут назвать девочку или женщину.
26. Mug
Специфичное лондонское сленговое слово, ассоциирующееся с акцентом кокни. У него не очень позитивная окраска, “mug” называют глупого человека, дурака.
27. Chav
Уничижительное слово, которым называют молодых хулиганов, что часто затевают драки и создают проблемы. “Chavs” – это низший класс.
- 28. Git
- Если ты считаешь какого-то мужчину очень неприятным, некомпетентным идиотом, слово “git” подходит (но имей в виду, оно оскорбительное).
- 29. Cheeky
Это слово используется, чтобы описать чьё-либо поведение. Если кто-то “cheeky”, то он грубоват или нахален, но при этом очарователен и забавен, но вероятно может попасть в беду из-за этого и ходит по грани.
- 30. Slag off
- “To slag someone off” означает издеваться над человеком, оскорбляя его.
- 31. Sod
Слово имеет схожее значение с «дьявол» или «штуковина/штука», применяется в основном к мужчинам, например, “You stupid sod!“ (Вот ты дурак!) или “You lucky sod!” (Ну и везунчик!).
32. Grafting
Слово из шотландского сленга, которым обозначают парня, который пытается влюбить в себя девушку. Немного схоже с флиртом. Узнать много об этом можно из реалити-шоу Love Island.
- 33. Muppet
- Ещё одно британское ругательство, которым называют кого-то бестолкового и невежественного.
- 34. Pants
- «Штанами» в Великобритании называют нижнее бельё, а ещё слово “pants” может быть использовано вместо слова «плохо», например, «That’s pants!»
- 35. Prat
И ещё одно британское ругательство. “Prat” – человек самовлюблённый и глупый. Слово используют с намёком на заблуждение.
36. Nosh
“That’s real good nosh!” – «Это было реально вкусно!». “Nosh” – это еда.
- 37. Buzzin’
- Навеселе или слегка пьяный – «I’m buzzin’ after that pint» Также используется для обозначения кого-то взволнованного или очень счастливого: “I just booked my holiday to Spain, I’m absolutely buzzin’.”
- 38. Pied off
Не очень приятное ощущение. Если ты “pied off”, значит, тебя отвергли или отшили.
39. Bev
Это слово смутило большинство из нас, когда мы впервые услышали его в шоу Love Island. Означает оно «красивый мужчина».
40. To crack on
“To crack on with something” – начать или продолжить что-то делать. Например, “It’s getting late, I better crack on” (Уже поздно, займусь работой).
41. Gutted
Быть очень чем-то разочарованным или расстроенным. “I was absolutely gutted when I heard the bad news” – «Я был просто потрясён, когда услышал плохие новости».
42. Blimey
Используется для обозначения удивления – чёрт возьми, вот это да. “Blimey, look at that!”
43. Cock-up
Никакого привратного подтекста! “Cock-up” – это ошибка или неудача. «I made a total cock-up of it.»
44. Kerfuffle
Если ты попал в “kerfuffle”, у тебя точно есть с кем-то разногласия. Также слово имеет значение «суета». “It was all a big kerfuffle” – «Это была одна большая потасовка».
45. Innit
Это сокращённая и более простая версия “isn’t it?”. Используется, когда нужно получить подтверждение от собеседника. «Cool, innit»
46. Cracking
Если кто-то или что-то “cracking”, это значит, что вещь или человек очень хороши, просто превосходны. “He’s a cracking lad” или “That’s a cracking cuppa”.
- 47. Minging
- Отвратительный или грубый.
- 48. Proper
Используется в качестве альтернативы словам “very” или “extremely.” Например, “That’s proper good nosh, innit” – «Это очень вкусная еда, не так ли?»
49. To nick
Воровство по-британски. “I nicked these sweets from the shop” – «Я стащил эти конфеты из магазина».
50. Faffing around
Безделье – особый вид удовольствия по-британски, когда не занимаешься ничем продуктивным, или просто занимаешь время, потому что то, что нужно сделать – быстро и однозначно.
Для твоего удобства мы собрали британские сленговые фразы в один PDF-документ, можешь скачать его здесь.
Как изучать британский сленг
Британский сленг – это практически отдельный язык. И изучать его довольно сложно, так как ты не найдёшь материалы в стандартных учебниках английского языка. Но если поискать получше, ты обнаружишь множество источников. Ключ к хорошему знакомству с британским сленгом – погружение. Вот несколько идей, как это легко сделать.
Кстати, у нас в блоге есть отличная статья со стереотипами о британцах, заглядывай.
Британские ТВ-шоу
«Переростки» – популярный британский комедийный сериал о четырёх “сложных” подростках, которые постепенно становятся взрослыми. К этому сериалу вышло также две полнометражки – в 2012 и 2014 году.
«Королевская семья» – это классика. Британский ситком от BBC о жизни семьи из среднего класса в Манчестере. Сериал насмешит вас до колик в животе, к тому же его можно смотреть всей семьёй.
И ещё немного британских ТВ-шоу:
«Наша Бриташа» – ещё одно комедийное шоу, которое можно смотреть всей семьёй.
«Лучший пекарь Британии» – телепрограмма, в которой соревнуются пекари. Не думай, что это просто кулинарная программа. Сериал пронизан беззаботным юмором, и его очень весело смотреть.
«Отбросы» – научно-фантастическая комедия с элементами драмы о группе молодых правонарушителей, которых отправили на общественные работы, где они случайно получают сверхъестественные способности.
Общение с носителями языка
Никто не знает британский сленг лучше британцев! Наиболее быстрый и эффективный способ изучения британского сленга – говорить с носителями языка. Где их найти? Зайди в Tandem…
Приложение для языкового обмена Tandem объединяет изучающих языки с носителями по всему миру бесплатно. В Tandem миллионы участников, это самое большое комьюнити изучающих языки. Практикуй говорение более чем на 180 языках (включая 12 языков жестов) в чатах, аудиосообщениях и видеозвонках.
Британская музыка
Сленговые выражения часто можно услышать в песнях британских поп-, рэп- и хип-хоп исполнителей. Слушай песни и читай их слова. Попробуй начать с прослушивания этих исполнителей:
Рэп и хип-хоп: Stormzy, Professor Green, Dizzee Rascal и Wretch 32.
Поп: Ed Sheeran, Lily Allen, Jessie J, Rita Ora, Dua Lipa и Sam Smith.
Насколько уверенным ты чувствуешь себя в британско-английском сленге? Вот квиз, чтобы проверить свои знания. Удачи!
Menu
Share This Post
- Grub: food
- Noms: food
- Chow: food
- Eats: food
- Munchies: snacks
- Nosh: snacks
- Grubbies: snacks
- Noshes: snacks
- Chow time: mealtime
- Grub crawl: going out to eat at multiple restaurants
- Booze: alcohol
- Sauce: alcohol
- Juice: alcohol
- Hootch: alcohol
- Brew: beer
- Cold ones: beer
- Booze cruise: going out drinking on a boat
- Sip: drink
- Gulp: drink
- Chug: drink
- Swig: drink
- Guzzle: drink
- Quench: drink
- Thirsty: wanting a drink
- Parched: very thirsty
- Buzzed: slightly drunk
- Tipsy: slightly drunk
- Sloshed: very drunk
- Wasted: very drunk
- Hammered: very drunk
go natural english newsletter
Get our best tips to learn fluent English 10x faster
-
info@GoNaturalEnglish.com
Copyright© 2023 Go Natural English — All Rights Reserved.